Поиск по творчеству и критике
Cлово "1935"
Входимость: 48. Размер: 174кб.
Входимость: 46. Размер: 164кб.
Входимость: 39. Размер: 119кб.
Входимость: 37. Размер: 50кб.
Входимость: 37. Размер: 76кб.
Входимость: 33. Размер: 135кб.
Входимость: 21. Размер: 42кб.
Входимость: 19. Размер: 247кб.
Входимость: 18. Размер: 22кб.
Входимость: 18. Размер: 174кб.
Входимость: 16. Размер: 25кб.
Входимость: 16. Размер: 164кб.
Входимость: 14. Размер: 46кб.
Входимость: 14. Размер: 127кб.
Входимость: 14. Размер: 97кб.
Входимость: 14. Размер: 51кб.
Входимость: 12. Размер: 116кб.
Входимость: 12. Размер: 37кб.
Входимость: 11. Размер: 70кб.
Входимость: 10. Размер: 7кб.
Входимость: 9. Размер: 68кб.
Входимость: 9. Размер: 49кб.
Входимость: 9. Размер: 39кб.
Входимость: 8. Размер: 55кб.
Входимость: 8. Размер: 12кб.
Входимость: 8. Размер: 25кб.
Входимость: 8. Размер: 36кб.
Входимость: 8. Размер: 15кб.
Входимость: 8. Размер: 13кб.
Входимость: 8. Размер: 64кб.
Входимость: 7. Размер: 84кб.
Входимость: 7. Размер: 3кб.
Входимость: 7. Размер: 15кб.
Входимость: 7. Размер: 4кб.
Входимость: 7. Размер: 67кб.
Входимость: 7. Размер: 127кб.
Входимость: 7. Размер: 106кб.
Входимость: 6. Размер: 76кб.
Входимость: 6. Размер: 13кб.
Входимость: 6. Размер: 12кб.
Входимость: 6. Размер: 35кб.
Входимость: 6. Размер: 21кб.
Входимость: 6. Размер: 4кб.
Входимость: 6. Размер: 32кб.
Входимость: 6. Размер: 6кб.
Входимость: 6. Размер: 25кб.
Входимость: 5. Размер: 7кб.
Входимость: 5. Размер: 2кб.
Входимость: 5. Размер: 28кб.
Входимость: 5. Размер: 18кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 48. Размер: 174кб.
Часть текста: Прощаясь, поцеловал меня. Его увели в семь утра. Было совсем светло» 760 . Из «Воспоминаний» Надежды Яковлевны: «Всего их было пятеро - трое агентов и двое понятых <...>. Старший из агентов занялся сундучком с архивом, а двое других - обыском <...>. Наступило утро четырнадцатого мая. Все гости, званые и незваные, ушли. Незваные увели с собой <во внутреннюю тюрьму на Лубянке> хозяина дома. Мы остались с глазу на глаз с Анной Андреевной, вдвоем в пустой квартире, хранившей следы ночного дебоша. Кажется, мы просто сидели друг против друга и молчали» 736 . Из протокола обыска-ареста О.Э. Мандельштама: изъяты «письма, записки с телефонами и адресами и рукописи на отдельных листах в количестве 48 /сорок восемь/ листов. Обыск производил<и> комиссары Оперода Герасимов, Вепринцев, Забловский» 737 . Санкция на обыск и арест Мандельштама была выдана заместителем председателя ОГПУ Яковом Аграновым. С собой поэт взял, согласно тюремной квитанции, «восемь шт<ук> воротничков, мыльницу, щеточку, семь шт<ук> разных книг» и деньги - 30 рублей 738 . Утром Надежда Яковлевна поехала к своему брату Евгению. Анна Андреевна - хлопотать за Мандельштама - к Борису Пастернаку, а затем - к секретарю Президиума ЦИК Авелю Енукидзе и ...
Входимость: 46. Размер: 164кб.
Часть текста: основные их редакции) приводятся по изд.: Мандельштам О. Собр. соч.: В 4 т. / Сост. П. М. Нерлер, А. Т. Никитаев (т. 4 также С. В. Василенко и Ю. Л. Фрейдин). М.: Арт-Бизнес-Центр, 1993-1997. Обозначения В столбце «Размер, окончания» дается краткая метрическая формула: метр, затем число стоп (или иктов в тоническом размере), затем чередование окончаний. Например, Ябжжмм - шестистопный ямб, где чередуется последовательность окончаний «женское-женское-женское-муж- ское»). Символ / означает регулярное сочетание строк разной длины и/или метра (например, Я5м/Я4ж - регулярное сочетание строк 5-ст. ямба с мужским окончанием и 4-ст. ямба с женским окончанием). Символ + означает сочетание различных стоп в строке логаэда (Ан2м+Аф1ж - Слишком лёгким плащом одетый) или объединяет полустишия при цезурных наращениях и усечениях (Д2м+Д2м - Ночь на дворе. Барская лжа). В случае нерегулярного («вольного») распределения размеров и/или окончаний встретившиеся формулы строк записываются через запятую (Я2м, Я4м - вольно распределены строки 2-ст. и 4-ст. ямба). Х - хорей, Я - ямб, Д - дактиль, Аф - амфибрахий, Ан - анапест, Лог - логаэд, Дол - дольник, Так - тактовик, Гек - гекзаметр, Пен - пентаметр. «Полиметрия» означает сочетание в стихотворении фрагментов, написанных разными размерами. Обозначения окончаний стиха - м(ужское), ж(енское), д(актилическое), г(ипердактилическое). В столбце «Строфика» дается число строк в строфе; александрийский стих элегический дистих имеют особые пометы - АлС, ЭД, указаны также сонеты, баллада. Запись «0» значит, что строфы не выделяются; запись вида «вольная» означает, что в стихотворении графическое разделение строф непредсказуемо; «4 (слитно)» означает, что в стихотворении графически строфы не выделены, но по рифме и/ или метру оно делится на однородные 4-(и т. п.)стишия; запись вида «3+3» означает, что строфы стихотворения объединены в большие единства - суперстрофы - рифмой или же...
Входимость: 39. Размер: 119кб.
Часть текста: материале, в том числе и немецком: так, Одиссеева речь 26-й песни Комедии «обратима… и к дерзким опытам Парацельса» (III, 238). «Ключевой признак сопоставления — смелость, дерзкость опытов Парацельса и дантовских тематических и метафорических рывков». А характеризуя фоноритмику 32-й песни «Ада», Мандельштам говорит о том, что «все это приплясывает дюреровским скелетом на шарнирах и уводит к немецкой анатомии» (III, 250). Характерно, что даже в контексте Дюрера Мандельштам отсылает не к немецкой живописи, а к «анатомии». В мандельштамовской концепции немецкой культуры практически начисто отсутствует немецкая живопись. Исключения немногочисленны: мимоходом, в контексте размышлений о грузинском искусстве упомянуты немецкие ренессансные портретисты. Немецкую живопись Мандельштам знал, но целенаправленно не тематизировал. Для сравнения можно взять тему живописи в рамках «французского комплекса». К французскому импрессионизму как теме Мандельштам обращался как в стихах, так и в прозе («Импрессионизм», III, 64–65; «Путешествие в Армению», III, 198–200). Различные сферы культуры приобретают у Мандельштама национальный характер: живопись отдана Франции [324]. Практически исключая живопись из немецкой культуры, Мандельштам косвенно подчеркивал невизуальность немецкой культуры, тем самым выделяя ее музыкальную и литературную стороны, которые и тематизировал. Для «Разговора о Данте» характерны ассоциации с Бахом. Так, монументальность дантовской «Комедии» Мандельштам связывает с органной музыкой немецкого композитора: «Задолго до Баха, и в то время, когда еще не строили больших монументальных органов, но лишь очень скромные эмбриональные прообразы будущего чудища, когда ведущим инструментом была еще цитра, аккомпанирующая голосу, Алигьери построил в словесном пространстве бесконечно могучий орган и уже...
Входимость: 37. Размер: 50кб.
Часть текста: вины перед любимой женщиной и страх за нее. Девиз: «Жить, дыша и большевея». Февраль 1935 года: идеологический допрос в присутствии писателей. Акмеизм как «тоска по мировой культуре». Радиоочерк «Молодость Гете». Реквием по Ольхе Ваксель. Июнь 1935 года: слухи вокруг убийства Кирова. Состояние «полного отрезвления» и политические стихи. Неудавшийся репортаж о совхозах. Случайные заработки в театре. Середина декабря: припадок на улице. Конец года в тамбовском санатории. «Заявление Минскому пленуму»: временное перемирие. Февраль 1936 года: визит Анны Ахматовой. Сердечные приступы и «страшная безвыходность». «Последнее лето» в Задонске. Август 1936 года: первый показательный процесс в Москве. Начало сталинских «чисток». Воронеж расположен на берегу одноименной реки — перед ее впадением в Дон. Со дня своего официального основания (1585) этот город был призван защищать южные рубежи России от набегов кочевников. Петр I заложил здесь...
Входимость: 37. Размер: 76кб.
Часть текста: а вследствие того, что одна за другой деталь отщепляется от системы, уходит в свое функциональное пространство... Таким образом вещь возникает как целокупность в результате единого дифференцирующего порыва, которым она пронизана... 159 Бежит волна-волной, волне хребет ломая... 160 1 С окончанием цензурного этапа в советско-российском книгоиздании у критических издателей Мандельштама возникли — и слава богу — совершенно другие проблемы: не цензурные и автоцензурные, а внутренние и творческие. В частности, композиционные: как, в какой последовательности печатать его стихи? Традиционно ли — по «книгам», а потом, в виде дополнений и прибавлений, — все остальное? В десятые и двадцатые годы Мандельштам издавал и сам строил свои книги, но он не строил их так, чтобы с ними после выхода в свет никаких проблем уже не оставалось. И тут текстолог сталкивается с проблемой наложения сразу нескольких авторских воль, — сталкивается и разбивает об нее лоб. Но в тридцатые годы никаких книжных зацепок нет. Есть условные «тетради», внутри которых нет канона ни в чем. Тогда, может быть, отказавшись от книг, — сплошным хронологическим потоком, то есть выстраивая композицию по мере и в...
Входимость: 33. Размер: 135кб.
Часть текста: Рюрик. С Осипом Мандельштамом на Украине // «Сохрани мою речь.». Вып. 4/1. М., 2008. С. 120. 7 Миндлин Э. Необыкновенные собеседники. Книга воспоминаний. М., 1968. С. 83. 8 Шкловский В. «Еще ничего не кончилось.». М., 2002. С. 231. 9 Седых А. Далекие, близкие. М., 1995. С. 45. 10 Эренбург И. Люди, годы, жизнь // Эренбург И. Собрание сочинений: в 9 т. Т. 8. М., 1966. С. 311. 11 Чуковский Н. О Мандельштаме // Чуковский Н. Литературные воспоминания. М., 1989. С. 153. 12 13 Цит. по: Шумихин С.В. «Мандельштам был не по плечу современникам.». Письма Надежды Мандельштам к Александру Гладкову // Русская мысль. Париж. 1997. 12-18 июня. С. 10. 14 Герштейн Э. Мемуары. СПб., 1998. С. 415. 15 Проза, переводы и письма Мандельштама в этой книге цитируются по изданию: Мандельштам О. Собрание сочинений: в 4 т. М., 19931997, с указанием номера тома римской цифрой и номера страницы - арабской в круглых скобках. 16 17 Слепян Д. Что я вспомнила о Н.С. Гумилеве // Жизнь Н. Гумилева. Воспоминания современников. Л., 1991. С. 196-197. 18 Чему свидетели мы были. Женские судьбы. ХХ век. СПб., 2007. С. 19 Мандельштам Н. Вторая книга. М., 1999. С. 91. 20 Пришвин М. Сопка Маира (фрагмент) // Мандельштам О. «И ты, Москва, сестра моя, легка.». Стихи, проза, воспоминания, материалы к биографии. Венок Мандельштаму. М., 1990. С. 265. 21 Мандельштам Н. Вторая книга. С. 335. 22 23 Там же. С. 542. 24 Гонта М. Из воспоминаний о Пастернаке. С. 542. 25 Если только не подразумеваются «две прелестных комнаты на Морской» улице в Ленинграде, в которых Мандельштамы временно жили в 1925 году (Мандельштам Н....
Входимость: 21. Размер: 42кб.
Часть текста: И волжской туче родственный покрой, Чтоб на спине и на груди лопатясь, Она лежала, на запас не тратясь, И скатывалась летнею порой 366 . Опальный автор «Стансов», отбывающий ссылку в Воронеже, военным не был и в армию не собирался. Тем не менее весомое заявление первого катрена продолжает не что иное, как именно это описание шинели. Вызывает некоторый вопрос и сама характеристика, которую шинель получает: «Люблю <...> длину до пят». Солдатская шинель, конечно, длиннополая, но полы ее «до пят» никак не доходят - это было бы очень неудобно. Естественно, можно посчитать эту деталь неким поэтическим преувеличением. Допустим; но о том, что сама шинель появляется в «Стансах» не случайно, свидетельствует ее присутствие и в создававшихся в это же время стихах о Каме («Я смотрел, отдаляясь, на хвойный восток.», апрель - май 1935), причем упоминание шинели завершает поэтическое воспоминание о пути к первому месту ссылки, в Чердынь, и последовавшей вскоре обратной дороге: И хотелось бы тут же вселиться, пойми, В долговечный Урал, населенный людьми, И хотелось бы эту безумную гладь В долгополой шинели беречь, охранять 376 . Это некий итог пережитого, сделанный вывод. Причем, заметим, единственный в данном случае названный признак шинели - ее «долгополость». Предложим теперь наше объяснение, возможный ответ на поставленный вопрос. В 1933 г., к 15-летней годовщине создания Красной Армии, была подготовлена художественная...
Входимость: 19. Размер: 247кб.
Часть текста: географических экспедиций). 2 Нерлер П. Високосные круги. М.: Водолей, 2013. С. 27. 3 Из стихотворения Ф. Тютчева «Цицерон» (1836). 4 Такими же были и некоторые из его друзей, в частности, москвич Саша Васильев (см.: Про Сашку Васильева, 2011) и ленинградец Яша Герман (см.: Собеседник на пиру, 2013. С. 292). 5 Собеседник на пиру, 2013. С. 182. 6 Собеседник на пиру, 2013. С. 266. 7 Из воспоминаний С. Мироненко в: Собеседник на пиру, 2013. С. 158. 8 Из воспоминаний Л. Михалевского в: Собеседник на пиру, 2013. С. 163, 167. 9 Из воспоминаний С. Заславского в: Собеседник на пиру, 2013. С. 123—124. 10 Собеседник на пиру , 2013. С. 130. 11 Сохранилась чудесная видеозапись этого застолья, показанная один-един- ственный раз на поминках по Поболю. 12 Собеседник на пиру, 2013. С. 291—292. 13 Собеседник на пиру, 2013. С. 290. 14 Собеседник на пиру , 2013. С. 290. 15 Мандельштам, 1990. Т. 1. С. 515. См. другой аналогичный комментарий в воспоминаниях С. Василенко: Собеседник на пиру, 2013. С. 100—101. 16 Само обсуждение этого замысла стало возможным только благодаря темпераментному обращению К.М. Симонова в издательство «Советский писатель» (см. его письмо от 18 июня 1979 года директору издательства В.Н. Еременко в: Симонов К. Собрание сочинений. Т. 12. М., 1987. С. 552—554). 17 ...
Входимость: 18. Размер: 22кб.
Часть текста: 1116 , а в 1925 года, не оставляя работы, поступает на литературное отделение Первого МГУ. Окончив учебу в 1930 году, он уходит и из Комуниверситета и работает в Госиздате — сначала библиографом, а затем редактором социально-экономического отдела. В 1931 году на год уезжает в провинцию, в Нижний Новгород, где редактирует художественную литературу в краевом издательстве. Вернувшись в Москву, возвращается в библиотеку Комуниверситета, на сей раз в должности старшего научного сотрудника. Еще на студенческой скамье Павел Исаакович приобщился к научной работе: в 1928 году он сделал доклад по фольклору в Государственной академии художественных наук и написал для Литературной энциклопедии статью о Вельтмане 1117 . В Нижнем Новгороде для этого же издания он пишет статью о Лескове и сотрудничает в краевом журнале «Натиск» 1118 . Весной 1933 года Калецкого высылают на три года из Москвы, место ссылки — Воронеж. Причина ссылки так и не установлена 1119 , неясен и административный статус Калецкого в Воронеже. Но он явно отличался от мандельштамовского, ибо не исключал поездок даже в Москву. В самом Воронеже Калецкий устроился относительно хорошо и основательно. В местном пединституте читал заочникам курсы по фольклору, древнерусской литературе и литературе XIX века....
Входимость: 18. Размер: 174кб.
Часть текста: А он добавил, что у них разная идеология» [19, с. 103]. Кроме того, многие тексты М откровенно манипулятивны, перформативны и т. п. Поэтому, чтобы что-то понять в этих текстах, часто необходимо действовать в «гравитационном поле» идеологического/философического дискурса. 2 См. на обложке автограф этого текста, записанный Мандельштамом на допросе после ареста в мае 1934. 3 Мандельштам наверняка не подозревал о существовании процедуры пульса ди-нура, но во многом он неосознанно следовал глубинной еврейской традиции, см. подробнее об этом в монографиях [31] и [3, п. 1.2.3]. 4 Ср. показания М на допросе 25.05.1934: «Этот <.. .> пасквиль, — в котором сосредоточены огромной силы социальный яд, политическая ненависть» [6, с. 47]. 5 Происходит из джаhд — букв. араб. ‘напряг, напряжение’. Семантическое поле джиhада в исламской культуре включает, кроме прочего, психологическое состояние «освобождения», «лёгкости», «катарсиса», наступающее в процессе и в результате некоего напряжённого активного действия, в частности, интенсивной внутренней перестройки. 6 Вот, например, заголовок репортажа (сетевая пресса, октябрь 2014) о взятии Донецкого аэропорта отрядом русских ополченцев во главе с полевым командиром Моторолой: «“Большой Джихад” Моторолы». А прямо сейчас (сентябрь 2017) на федеральном телеканале «Россия» «умеренный» политолог (С. Станкевич) говорит о попытке (П. Порошенко) «объявить евроатлантический джихад»; в эфире одной московской FM-радиостанции обсуждается феномен «православного джихадизма», а в эфире другой — ведущий (С. Доренко) заявляет: «Православный шахидизм вот-вот на пороге... Если вы этого не видите, вы “живете, под собою не чуя страны”!» 7 Которые мы здесь применяем как «рабочую метафору», другими словами, как модель ситуации, позволяющую лучше понять, что...