• Приглашаем посетить наш сайт
    Дельвиг (delvig.lit-info.ru)
  • Мандельштамовская энциклопедия.
    О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (прижизненные публикации)

    О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (прижизненные публикации)

    Мандельштамовское общество (МО), Кабинет мандельштамоведения Научной библиотеки РГГУ и Мандель- штамовский центр Школы филологии на протяжении вот уже четверти века вели и продолжают вести сбор текущей библиографии О. М., охватывающей как произведения поэта, так и исследования, посвященные его жизни и творчеству на русском и иностранных языках, издающиеся в России и за рубежом, в том числе в периодической печати. Фактическое начало собирания библиографии восходит к 1993-1994 гг., когда П. М. Нерлер и М. В. Соколова, в то время ученый секретарь МО, приступили к формированию первых погодичных перечней текущей библиографии. С той поры в МО сложилась традиция ведения текущего библиографического учета, чем усиленно занимались ученые секретари (М. Соколова, И. Делекторская, М. Воробьева, Д. Мамедова, О. Шамфарова, Л. Брусиловская, А. Миронова и Д. Зуев, а также Н. Поболь). Мониторинг охватывал информационные поступления всех видов - от изданий в интернет-каталогах, библиотеках и архивах, так и уникальные библиографические «подарки», которыми щедро и систематически делились члены и друзья МО, в частности, Л. Видгоф, Л. Кацис, О. Лекманов, А. Еськова, П. По- березкина, М. Сальман, Ю. Фрейдин, С. Шиндин и мн. др. Обобщением и унификацией всего собранного, выработкой единых критериев индивидуального библиографического описания и общих принципов композиции библиографии, а также решением множества других возникавших при этом задач долговременно и систематически занимались С. В. Василенко, Д. В. Зуев и П. М. Нерлер.

    Главная трудность и основной объем работы заключались в объединении текущих перечней с уже имеющимися, и заметим, немалыми библиографическими «заделами». Колоссальным подспорьем в этой работе стали самая первая библиография, составленная Б. А. Филипповым и Г. П. Струве еще в 1960-е гг. и опубликованная ими в т. 3. Собрания сочинения О. М. (Ваш., 1969). В конце 1980-х - 1990-х гг. в СССР и затем в России в первую очередь А. Мецем с соавторами был опубликован целый ряд серьезных библиографий, посвященных О. М.40 Все они имели свои лакуны, индивидуальные особенности, сильные и слабые стороны. Так, обе библиографии под редакцией А. Меца в совокупности - бесспорно самые фундаментальные из опубликованных. Их существенными недостатками являлись «недоучет» эмигрантских изданий, неоправданная сложность общей композиции и «глухота» частных описаний. Работать с ними, несмотря на именные указатели, крайне неудобно, поскольку единицей учета здесь является не индивидуально-авторская публикация, а издательская: так сказать, мандельштамовский блок, материалы в котором объединены единством места публикации (например, номер журнала, посвященный поэту), но составляющие этот блок материалы не разнесены на авторские единицы.

    В 2009-2010 гг. при поддержке Франко-Российского центра гуманитарных и общественных наук в Москве МО работало над проектом «Осип Мандельштам и “Тамиздат“: к анализу роли русскоязычных издательств и периодики Франции и других западных стран в публикации и изучении наследия О.Э. Мандельштама». Одним из результатов проекта стала структуризация имевшегося на тот момент библиографического массива по местам (странам и годам) издания и соответствующие расчеты. В сводном виде результаты расчетов представлены на диаграммах 1 и 2.

    Из 1528 публикаций об О. М. «тамиздата» дальнего зарубежья 660 (43 %) вышли во Франции, 405 (27 %) - в США, 203 (13 %) - в Германии. Далее следуют Нидерланды (67), Израиль (33), Англия (28), Австрия (10), Италия (9), Польша (7), Бельгия и Венгрия (по 5), Канада (4), Аргентина (3), Швеция, Сербия, Швейцария и Финляндия (по 2), Австралия, Хорватия, Чехословакия и Япония (по 1).

    Общее количество учтенных публикаций об О. М. на русском языке, увидевших в свет за 62 года (1939-2010), составило 6170 ед. В 1940-е гг. число публикаций об О. М. не превышало десятка в год, в 1950-е гг. количество выросло, но и в это 10-летие число ежегодных публикаций не превышало 50. За 4 года (1965-1968) число публикаций за год приблизилось к 100, что отчасти связано с многочисленными рецензиями первых томов вашингтонского собрания сочинений поэта. Затем их количество снова падает, но начиная с 1979 г. не опускается ниже отметки 50. Резкий взлет кривой публикаций начинается в 1987 - прямое отражение эпохи горбачевской гласности: 1987-137 публикаций, 1988 - 183, 1989 - 198, 1990 - 262 и, наконец, 1991 (год столетия со дня рождения О. М.) - 501 публикация: абсолютный рекорд!

    Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (прижизненные публикации)

    Диаграмма 1. Публикации об О.Э. Мандельштаме на русском языке: количественный аспект (1939-2010, ед.)

    Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (прижизненные публикации)

    Диаграмма 2. Публикации об О.Э. Мандельштаме на русском языке: структурный аспект (1939-2010, %)

    Затем падение, но 4 года число публикаций держится в интервале между 200 и 300 штук в год. В 1996 г. число публикаций вновь опустилось ниже уровня в 100 ед. - явный признак «усталости» печатных медиа от О. М. (любопытно, что второй точно такой же провал был отмечен в 2006 г., т. е. спустя 10 лет). После такого спада начался новый, но куда менее мощный подъем, пиком которого стал 2000 г. (203 ед.). Далее ежегодное число публикаций не превышает 100 ед. с одним исключением: в 2008 г. (70-я годовщина смерти поэта и открытие памятников поэту в Воронеже и в Москве) число публикаций равно 362!

    Из 6170 публикаций 4423 (71,7 %) вышли в СССР или России, 1662 (26,9 %) - за границей, 85 (1,4 %) - в Интернете. Однако если считать по количеству лет, когда число публикаций «там» превосходило число публикаций «здесь», то по состоянию на 2010 г. первенство из 60 «зачетных»41 лет принадлежит зарубежным изданиям. За период с 1939 по 1974 г. советские публикации опережали западные всего 4 раза (1940, 1947, 1953 и 1972; в 1946 г. была «ничья»). После этого пальма первенства перешла к СССР, но еще два раза (1979, 1981) «побеждал» тамиздат. Как бы то ни было, но на протяжении долгих десятилетий именно тамиздат, и прежде всего американский и французский, являлся не только гарантом знакомства читателей с оригинальным творчеством поэта, но и научной средой, продвигавшей вперед и мандельштамоведение во всех его проявлениях.

    Говоря о советско-российских публикациях, нельзя не отметить, что 62 % из них вышло в Москве. Из 1662 заграничных публикаций 1528 (подавляющее большинство) вышли в т. н. дальнем зарубежье и лишь 134 в «ближнем», т. е. в странах СНГ и Балтии после 1991 г. (лишь однажды, в 1995, ближнее зарубежье опередило дальнее).

    Начиная с 1998 г. новым «игроком» на библиографическом поле мандельштамоведения стал «Сетьиздат», то есть интернет-публикации. С середины 2000-х гг. их число уже стало соизмеримым с годовым количеством публикаций за границей.

    Настоящая библиография О. М. охватывает публикации исключительно на русском языке и состоит из двух разделов - библиографии произведений О. М. и библиографии литературы, посвященной его жизни и творчеству, с 1907 по 2016 г. (110 лет).

    Библиография произведений О. М. выстроена по хронологическому принципу. Внутри каждого года первыми упомянуты собрания сочинений, затем другие книжные издания, далее следуют публикации в периодике и коллективных сборниках. В каждом из этих подразделов применен и жанровый принцип (поэзия - проза - переводы и переложения - письма - инскрипты - биографические материалы).

    Хронологически (по годам) выстроена и библиография о жизни и творчестве О. М. Внутри каждого года публикации расположены в алфавитном порядке (фамилии авторов). Включены научные или научно-популярные статьи, полностью или существенной своей частью посвященные О. М., мемуары о поэте, произведения, ему посвященные (стихи и рассказы), различные анонсы и информационные заметки о посвященных ему мероприятиях. Поскольку сохранение творческого наследия О. М. и его посмертная эди- ционная судьба неотрывны от личности Н. М., в перечни включены не только ее публикации об О. М., но и материалы о ней самой. Рецензии учитываются и как самостоятельные произведения, и как элементы, характеризующие рецензируемые произведения, собранные в соответствующем гнезде. В отдельных случаях фиксируются и существенные упоминания поэта в общих работах, посвященных поэтике и истории литературы XX в. В этом случае в описании даются ссылки на соответствующие фрагменты текста. Кроме того, в библиографию включены интернет-публикации, хотя, несомненно, они требуют внесения определенных корректив в методику их описания.

    Примечания

    40

    Библиография [прозы О.Э. Мандельштама] // О. Мандельштам. Слово и культура: О поэзии. Разговор о Данте. Статьи, рецензии / сост. П. Нерлер. М.: Советский писатель. 1987. С. 313-318. Осип Эмильевич Мандельштам / Сост. Н. Г. Захаренко, А. Г. Мец // Русские советские писатели. Поэты. М., 1990. Т. 13. С. 116-207; Библиография посмертных публикаций О.Э. Мандельштама / Сост. А. Никитаев // 1991. С. 460-507; О.Э. Мандельштам. Библиография / Сост.: Т. В. Котова, Г. А. Мамонтов, А. Г. Мец // Ежегодник рукописного отдела Пушкинского Дома 1993. Материалы об О.Э. Мандельштаме. - СПб.: Академический проект, 1997. С. 239-394.

    41

    Из них дважды (1941, 1943) не было отмечено ни одной публикации об О. М.

    ПРИЖИЗНЕННЫЕ ПУБЛИКАЦИИ О.Э. МандельштамА

    1907

    «Тянется лесом дороженька пыльная...»; «Среди лесов унылых и заброшенных...» // Пробужденная мысль. 1907. Вып. 1. С. 3 (подпись: Фитиль), 8 (подпись: О. М.). (Атрибутировано А. Мецом.)

    1910

    «Медлительнее снежный улей...»; «Имею тело: что мне делать с ним...»; «Истончается тонкий тлен...»; «Она еще не родилась...»; «Невыразимая печаль...» // Аполлон. 1910. № 9 (июль-август). С. 5-7 (3-я пагинация.).

    1911

    «Темных уз земного заточенья...»; «В огромном омуте прозрачно и темно...»; «Из омута злого и вязкого...»; «Как тень внезапных облаков...»; «Когда удар с ударами встречается...» // Аполлон. 1911. № 5. С. 32-34.

    1912

    «Отчего душа - так певуча...»; «Образ твой, мучительный и зыбкий...»; «Сегодня дурной день...»; «Я вздрагиваю от холода...» // Гиперборей. 1912. № 1 (октябрь). С. 20-22.

    [Рец. на кн.: Эренбург И. Одуванчики. П., 1912] // Гиперборей. 1912. № 3. С. 30. (Подпись: О. М.)

    «Скудный луч, холодной мерою...»; «Осенний сумрак - ржавое железо...»; «В самом себе, как змей, таясь...» // Литературный альманах / Изд. «Аполлона». СПб., 1912. С. 40-41.

    «Я не поклонник радости предвзятой...»; «Когда показывают восемь...»; «Тысячеструйный поток...» // Гиперборей. 1912. № 3 (декабрь). С. 9-11.

    1913

    Камень: Стихи. СПб.: Акмэ, 1913. 33 с. (Рец. и отклики: Нарбут В. [Рец.] // НЖ для всех. 1913. № 4. С. 175. Городецкий С. Музыка и архитектура в поэзии // Речь. 1913. 17(30) июня. Г[ородецкий] С. [Рец.] // Гиперборей. 1913. № 6. С. 27. Измайлов А. Литературное обозрение: 4. Стилизованная старина в песнях Мандельштама // Биржевые ведомости. 1913. 30 авг. (12 сент.). Утр. вып. Измайлов А. Хрестоматия новой литературы: ... 6. Стилизованная старина в песнях Садовского и Мандельштама // Новое слово. 1913. № 8. С. 124. Пяст В. Русская поэзия в 1913 году // Отклики. Литература. Искусство. Наука. Приложение к № 8 газеты «День». 1914. № 1. 9 янв. С. 3. Гумилев Н. Письмо о русской поэзии // Аполлон. 1914. № 1/2. С. 126-127. Гумилев Н. Письма о русской поэзии // Гумилев Н. Письма о русской поэзии. Пг., 1923. С. 177-179. Полемику см.: Брюсов В. Суд акмеиста: Русская поэзия за семилетие, 1909-1915 гг. // Печать и революция. 1923. № 3. С. 98.)

    Айя-София («Айя-София, - здесь остановиться...»); Notre Damе («Где римский судия судил чужой народ...») // Аполлон. 1913. № 3. С. 37-38.

    Американ бар («Еще девиц не видно в баре...») // Аргус. 1913. № 7. С. 120: ил.

    Анне Ахматовой («Вполоборота, о печаль!..»); Бах («Здесь прихожане - дети праха...»); «...Мы напряженного молчанья не выносим...» // Гиперборей. 1913. № 9/10 (ноябрь-декабрь). С. 30-32.

    «Веселая скороговорка...» // За 7 дней. 1913. № 21 (27 июня). С. 454.

    «Душа устала от усилий...»; «Качает ветер тоненькие прутья...» // Северные записки. 1913. № 9. С. 5-6.

    Египтянин: (Надпись на камне 18-19 династии) («Я избежал суровой пени...» // 3аветы. 1913. № 5. С. 11.

    «Из омута злого и вязкого...» // Чтец-декламатор. 3-е изд. К., 1913. Т. 3. С. 536-537.

    Летние стансы («В аллее колокольчик медный...») // За 7 дней. 1913. № 35. 3 окт. С. 738.

    «Паденье - неизменный спутник страха...»; «Пусть в душной комнате, где клочья серой ваты...»; «В таверне воровская шайка...» // Гиперборей. 1913. № 8 (октябрь). С. 23-25.

    Песенка («У меня не много денег...») // За 7 дней. 1913. № 22 (4 июля). С. 474.

    Петербургские строфы («Над желтизной правительственных зданий...»); «В душном баре иностранец...»; Лютеранин («Я на прогулке похороны встретил...») // Гиперборей. 1913. № 5 (февраль). С. 21-24.

    [Рец. на кн.: Анненский И. Фамира-Кифаред: Вакхическая драма. М., 1913] // День: Приложение «Литература. Искусство. Наука». 1913. 8 окт. № 1.

    [Рец. на кн.: Городецкий С. Старые гнезда: Повести и рассказы. СПб., 1914; Кокорин П. Музыка рифм: Поэзо- пьесы. СПб., 1913] // День: Приложение «Литература. Искусство. Наука». 1913. 21 окт. № 3.

    [Рец. на кн.: Лондон Д. Собр. соч. СПб., 1912; Гюис- манс Ж. К. Парижские арабески. М., 1912] // Аполлон. 1913. № 3. С. 72-74.

    [Рец. на кн.: Северянин И. Громокипяший кубок: По- эзы. М., 1913] // Гиперборей. 1913. № 6. С. 28. (Подпись: О. М.)

    Теннис («Средь аляповатых дач...») // За 7 дней. 1913. № 20. С. 432.

    Франсуа Виллон // Аполлон. 1913. № 4 С. 30-35 (Рец. и отклики: [Б. п.] Журнал журналов // За 7 дней. 1913. № 16. С. 362.

    1914

    Адмиралтейство («В столице северной томится пыльный тополь...») // Аполлон. 1914. № 10. С. 8.

    «Воздух пасмурный влажен и гулок...» // Златоцвет. 1914. № 1. С. 7.

    «Домби и сын» («Когда, пронзительнее свиста...») // Новый Сатирикон. 1914. № 7 (13 февр.). С. 6.

    Кинематограф («Кинематограф. Три скамейки...») // Новый Сатирикон. 1914. № 22. С. 7.

    Немецкая каска («Немецкая каска, священный трофей...») // Биржевые ведомости. 1914. 5(18) окт. Веч. вып.

    «Отравлен хлеб, и воздух выпит...» // Новая жизнь. 1914. № 1. С. 6.

    Перед войной («Ни триумфа, ни войны!..»); Европа («Как средиземный краб или звезда морская...») // Аполлон. 1914. № 6/7. С. 12.

    Поляки! («Поляки! Я не вижу смысла...») // Нива. 1914. № 43. С. 833.

    «Скудный луч, холодной мерою...» // Златоцвет. 1914. № 10. С. 6.

    «Скудный луч, холодной мерою...»; «Осенний сумрак - ржавое железо...»; «В самом себе, как змей, таясь...» // Литературный альманах / Изд. «Аполлона». СПб., 1914. С. 40-41.

    Теннис («Средь аляповатых дач...») // Новый Сатирикон. 1914. № 24. С. 3.

    «Ты прошла сквозь облако тумана...» // Нива: Еже- мес. лит. и попул. науч. приложение. 1914. № 8. Столбцы 615-616.

    Футбол («Рассеен утренник тяжелый...») // Златоцвет. 1914. № 4. С. 6.

    Футбол («Телохранитель был отравлен...») // Новый Сатирикон. 1914. № 30. С. 3.

    Чайная («В спокойных пригородах снег...»); Шарманка («Шарманка, жалобное пенье...») // Рубикон. 1914. № 3. С. 10.

    Silentium («Она еще не родилась...»); Дыхание («Дано мне тело - что мне делать с ним...»); Notre Damе («Где римский судия судил чужой народ...»); Петербургские строфы («Над желтизной правительственных зданий...»); «Медлительнее снежный улей...»; «Сегодня дурной день...» // Избранные стихи русских поэтов: Сер. сб. по периодам. Период 3-й. СПб., 1914. Вып. 2. С. 244-248. Избранные стихи русских поэтов. Серия сборников по периодам. Период 3-й. Вып. II (А. Блок - М. Шагинян) Рис. обложки К. А. Лигский СПб.: Типография Стасюлевича. 1914. 314 с.

    1915

    Антология античной глупости: «Ветер с высоких дерев срывает желтые листья...»; «Катится по небу Феб в своей золотой колеснице...»; «“Лесбия, где ты была?” - “Я лежала в объятьях Морфея”...»; «Буйных гостей голоса покрывают шумящие краны...»; «“Милая!” - тысячу раз твердит нескромный любовник...» // Лукоморье. 1915. № 6. С. 18. (Подпись: Анк Сульпициус; атрибутировано Р. Тименчи- ком.)

    Из цикла «Рим»: «О временах простых и грубых...»; «На площадь выбежав, свободен...»: (Памяти Воронихина); «Посох мой - моя свобода...» // Голос жизни. 1915. № 14. С. 10.

    «Мороженно!» («“Мороженно!” Солнце! Воэдушный бисквит...») // Новый Сатирикон. 1915. № 26. С. 3.

    «Неумолимые слова...»; «В морозном воздухе растаял легкий дым...»; Египтянин («Я выстроил себе благополучья дом...») // Голос жизни. 1915. № 25 (17 июня). С. 13.

    Ода Бетховену («Бывает сердце так сурово...»); «На бледно-голубой эмали...» // Альманахи стихов, выходящие в Петрограде. Пг., 1915. С. 20-24.

    Петр Чаадаев // Аполлон. 1915. № 6/7. С. 57-62. Реймс и Кельн («... Но в старом Кельне тоже есть собор...») // Аполлон. 1915. № 4/5. С. 85. В ст. Г. Иванова «Военные стихи»; То же: Петроградские вечера. Пг., 1915. Кн. 4. С. 15-16.

    «Я не слыхал рассказов Оссиана...» // Наши дни. 1915. № 3. С. 10.

    Enсусliса («Есть обитаемая духом...») // Невский альманах: Жертвам войны - писатели и художники. Пг., 1915. [Сб. 1]. С. 58.

    1916

    Камень: Стихи. Пг.: Гиперборей, 1916. 91 с. (Рец. и отклики: Пяст В. [Рец.] // День. 1916. 21 янв. Ходасевич В. О новых стихах // Утро России. 1916. 30 янв. Гумилев И. Письмо о русской поэзии // Аполлон. 1916. № 1. С. 3032. Гальский [Шершеневич] В. О новых стихах // Новая жизнь. 1916. № 2. С. 188. То же // Новая жизнь: Лит.- обществ. альманах М., 1916. Кн. 4. С. 188. Гершенкройн Г. О современной поэзии // Одесские новости. 1916. 20 марта. Дейч А. Неживой поэт // Журнал журналов. 1916. № 13. С. 14. Полемику см.: Лозина-Лозинский А. (Я. Любяр). Открытое письмо // Журнал журналов. 1916. № 16. С. 13. Оксенов И. [Рец.] // Новый журнал для всех. 1916. № 2/3. С. 74. Липскеров К. [Рец.] // Русские ведомости. 1916. 13 апр. Городецкий С. Поэзия как искусство // Лукоморье. 1916. № 18. С. 20. Лернер Н. [Рец.] // Речь. 1916. 2(15) мая. Полянин А. [Парнок С.] [Рец.] // Сев. зап. 1916. № 4/5. С. 242-243. А. С. [Тихонов-Серебров А.] [Рец.] // Летопись. 1916. № 5. С. 288-290. [Б. п.] [Рец.] // Вестник знания. 1916. № 5/6. С. 378-379. Рындзюн В. [Рец.] // Приазовский край. Ростов н/Д, 1916. 11 авг. З. Б. [Зноско- Боровский Е.] [Рец.] // Нива: Ежемес. лит. и попул.-науч. приложение. 1916. № 9. Стлб. 134. Выгодский Д. Поэзия и поэтика: (Из итогов 1916 г.) // Летопись. 1917. № 1. С. 251252. Волошин М. Голоса поэтов // Речь. 1917. 4(17) июня.)

    Аббат («О, спутник вечного романа...») // Новый Сатирикон. 1916. № 42. С. 2.

    Египтянин («Я выстроил себе благополучья дом...») // Новый Сатирикон. 1916. № 27. С. 8.

    Мадригал («Нет, не поднять волшебного фрегата...») // Рудин. 1916. № 7. С. 6.

    «Не веря воскресенья чуду...»; «Эта ночь непоправима...» // Аполлон. 1916. № 9/10. С. 76.

    «Уничтожает пламень...» // Рудин. 1916. № 8. С. 9.

    1917

    Дворцовая площадь («Императорский виссон...») / Рис. М. Ивашенцевой // Аргус. 1917. № 4. С. 91.

    Декабрист («“Тому свидетельство - языческий сенат...”») // Новая жизнь. 1917. 24 дек. (1918. 6 янв.).

    Зверинец: Ода («Отверженное слово “мир”...») // Новая жизнь. 1917. 18 июня (1 июля).

    Зверинец: Ода («Торжественное слово “мир”...»); Соломинка: «Когда, соломинка, не спишь в огромной спальне...»; «Я научился вам, блаженные слова...» // Тринадцать поэтов. Пг., 1917. С. 23-26.

    Кассандре («Я не искал в цветущие мгновенья...») // Воля народа. 1917. 31 дек.

    «Когда октябрьский нам готовил временщик...» //

    Воля народа. 1917. 15 нояб.

    «Образ твой, мучительный и зыбкий...»; «В огромном омуте прозрачно и темно...»; «О временах простых и грубых...» // Восемьдесят восемь современных стихотворений / Избранное. З. Гиппиус. Пг., 1917. С. 13, 67, 80.

    1918

    А. В. Карташову («Среди священников левитом молодым...») // Страна. 1918. 7 апр. (25 марта).

    «В Петрополе прозрачном мы умрем...» // Вечерняя звезда. 1918. 15(2) марта.

    «В разноголосице девического хора...»; «Образ твой, мучительный и зыбкий...»; Европа («Как средиземный краб или звезда морская...»); «Я не слыхал рассказов Ос- сиана...» // Весенний салон поэтов. М.: Книгоиздательство «Зерна», 1918. С. 114-116.

    Виноград («Золотистого меда струя из бутылки текла...») // Знамя труда. 1918. 8 июня (26 мая).

    Гимн («Прославим, братья, сумерки свободы...») // Знамя труда. 1918. 24(11) мая.

    Декабрист («“Тому свидетельство - языческнй сенат...”») // Исход. [Пенза], 1918. Альманах 1. С. 14.

    «Когда в теплой ночи замирает...» // Жизнь. 1918. 30(17) июня.

    «Когда держался Рим в союзе с естеством...» // Петроградское эхо. 1918. 18 янв.

    «Кто знает, может быть, не хватит мне свечи...» // Страна. 1918. 21(8) апр.

    «Мне холодно! Прозрачная весна...» // Вечерняя звезда. 1918. 4 марта (19 февр.).

    «На страшной высоте блуждающий огонь!..» // Вечерняя звезда. 1918. 6 марта (21 февр.).

    «Пусть имена цветущих городов...» // Вечерняя звезда. 1918. 9 марта (24 февр.).

    «Собирались эллины войною...» // Вечерняя звезда. 1918. 16(3) февр.; Жизнь железнодорожника. 1918. № 34. С. 2.

    «Я потеряла нежную камею...» // Камена. Х.; М.; Пб., 1918. № 1. С. 9.

    1919

    «Золотистого меда струя из бутылки текла...» // Орион. Тифлис, 1919. № 6. С. 4.

    Кассандре («Я не искал в цветущие мгновенья...») // Свободный час. 1919. № 8(1). 2-я с. обложки.

    «Когда в теплой ночи замирает...» // Жизнь железнодорожника. 1919. № 3. С. 3.

    «Когда на площадях и в тишине келейной...» // Москва. 1919. № 3. С. 6.

    Меганон («Еще далёко асфоделей...») // Советская страна. 1919. 3 февр.

    Меганон («Еще далеко асфоделей...»); «Образ твой, мучительный и зыбкий...» // К искусству! Феодосия, 1919. № 2. С. 7, 11.

    «На каменных отрогах Пиэрии...» // Неделя литературы и искусства. К., 1919. № 1. С. 8-9.

    «Обиженно уходят на холмы...»; «У моря ропот старческой кифары...» // Борьба. К., 1919. № 1. С. 3.

    Петрополь: 1. «Мне холодно. Прозрачная весна...»; 2. «Не фонари сияли нам, а свечи...»; 3. «В Петрополе прозрачном мы умрем...» // Свободный час. 1919. № 9(2). 2-я с. обл.

    Рейнвейн («Когда на площадях и в тишине, келейной...») // Знамя. 1919. № 2. С. 16.

    Сумерки свободы («Прославим, братья, сумерки свободы...») // Известия. Х., 1919. 9 марта.

    «Твое чудесное произношенье...»; «Среди священников левитом молодым...» // Творчество. Х., 1919. № 3. С. 3-4.

    Утро акмеизма // Сирена. Воронеж, 1919. № 4/5. Стлб. 69-74.

    Фрагмент («Всё чуждо нам в столице непотребной...») // Жизнь. К., 1919. 1-7 сент. С. 12.

    «Я изучил науку расставанья...» // Гермес. К., 1919. Апр. Сб. 1. С. 11.

    Х. 1919. № 4. С. 11.

    1920

    Американка («Американка в двадцать лет...»); О, пальцы гибкие!.. («На перламутровый челнок...») // Пьяные вишни. Севастополь, 1920. С. 7.

    Государство и ритм // Пути творчества. Х., 1920. № 6/7. С. 74-76.

    Меганон («Еще далёко асфоделей...»); В горячке соловьиной («Что поют часы-кузнечик...») // Обвалы сердца. Севастополь, [1920]. С. 15.

    «Только детские книги читать...»; 1. «Когда, соломинка, ты спишь в огромной спальне...»; 2. «Я научился вам, блаженные слова...»; «Сестры - тяжесть и нежность, одинаковы ваши приметы...»; «Среди священников левитом молодым...»; Зверинец: Ода («Отверженное слово “мир”...») // Ковчег: Альманах поэтов. Феодосия, 1920. С. 12-19.

    Черепаха («На каменных отрогах Пиэрии...») // Пути творчества. Х., 1920. № 6/7. С. 13.

    «Я так же беден, как природа...»; «Образ твой, мучительный и зыбкий...» // Страницы лирики / Собрал А. Дерман. Симферополь, 1920. С. 39-40.

    1921

    «Веницейской жизни мрачной и бесплодной...»; «За то, что я руки твои не сумел удержать...»; «Чуть мерцает призрачная сцена...» // Альманах Цеха поэтов. Пг., 1921. Кн. 2. С. 27-30.

    Меганон («Еще далёко асфоделей...») // Радуга. Полтава, 1921. Кн. 2/3, С. 63.

    Меганон («Еще далёко асфоделей...»); «Золотистого меда струя из бутылки текла...» // Посев. Одесса, 1921. С. 5-6. (В надзаголовке данные: Одесса - Поволжью.)

    «Прославим, братья, сумерки свободы...» // Красный милиционер. 1921. № 2/3. С. 31.

    «Прославим, братья, сумерки свободы...» // Новый мир. Берлин, 1921. 24 июля.

    Слово и культура // Дракон. Пг., 1921. Вып. 1. С. 73-78. То же: Искусство. Батум, 1921. 20 июня. (Рец. и отклики: Бобров С. [Рец.] // Печать и революция. 1921. № 2. С. 206; Зигфрид. [Рец.] // Кн. и революция. 1921. № 10/11. С. 3435; Струве Г. [Рец.] // РМ. Прага, 1922. № 6/7. С. 320; Горн- фельд А. Научная глоссолалия: (Об Андрее Белом) // Парфенон. СПб., 1922. Сб. 1. С. 68. То же: Горнфельд А. Боевые отклики на мирные темы. Л., 1924. С. 150-151; Гвоздев А., Пиотровский А. Петроградские театры и празднества в эпоху военного коммунизма // История советского театра. Л., 1933. Т. 1. С. 118.)

    Троянский конь («За то, что я руки твои не сумел удержать...») / Рис. автора // Новый Гиперборей. 1921. № 1. С. [8].

    Умирающий Петрополь («На страшной высоте блуждающий огонь...») // Свобода. Варшава, 1921. 23 окт. (Б. п.)

    «Умывался ночью на дворе...» // Фигаро. Тифлис, 1921. 4 дек.

    «Чуть мерцает призрачная сцена...» // Жизнь искусства. 1921. 9-14 авг.

    Эвридика («Чуть мерцает [призрачная] сцена...»); Конь («За то, что я руки твои не сумел удержать...») / [Послесл. ред.] // Искусство. Баку, 1921. № 2/3 (октябрь). Стлб. 13-15.

    «Я слово позабыл, что я хотел сказать...»; «Возьми на радость из моих ладоней...» // Дом искусств. 1921 (на обл. 1920). № 1. С. 12-13.

    Автопортрет («Я варвар, я хазар, я сарацин...»): (Из Г. Леонидзе) / пер. с груз. // Фигаро. Тифлис, 1921. 25 дек.

    Бирнамский лес («Бирнамский лес. Призрак Халдеи...»): (Из Т. Табидзе); Куафер («Немею пред зеркальной бездной...»); Пятый закат («На закате столики для баккара расставлены...»): (Из В. Гаприндашвили); Прощание («Когда я свалюсь умирать под забором в какой-нибудь яме...»): (Из Н. Мицишвили); Автопортрет («Я варвар, я хазар, я сарацин...»): (Из Г. Леонидзе) // Поэты Грузии. Тифлис, 1921. С. 17, 19-20, 34-35.

    Прощание («Когда я свалюсь умирать под забором в какой-нибудь яме...»): (Из Н. Мицишвили) / пер. с груз. // Фигаро. Тифлис. 1921. 4 дек.

    1922

    О природе слова. [Х.]: Истоки, 1922. 12 с. (Рец. и отклики: Бем A. О природе слова // Воля России. Прага, 1923. № 6/7. С. 159-160. Сталь И. [Айзеншток И.] штам. О природе слова. Х., 1921 // Художественная мысль. Харьков. 1922. № 13/14. С. 8.)

    Tristia / Обл. и марка работы М. Добужинского. Пб.; Берлин: Petropolis, 1922 (обл. 1921). 77 с. (Рец. и отклики: Некто. Итоги года // Театральная жизнь. Ростов н/Д,

    1922. № 4. С. 5-6. Эренбург И. [Рец.] // Новая русская книга. 1922. № 2. С. 19. Пунин Н. Tristm // Жизнь искусства. 1922. 17 окт. Лурье В. [Рец.] // Сполохи. Берлин,

    1922. № 12. С. 55-56. В. Ф. Х[одасевич]. [Рец.] // Дни. Париж, 1922. 12 нояб. Мочульский К. [Рец.] // ПН. Париж, 1922. 14 нояб. Адамович Г. Русская поэзия // Жизнь искусства. 1923. № 2. С. 4. Струве Г. Письма о русской поэзии // РМ. Прага, 1923. № 1/2. С. 298-299. Бобров С. [Рец.] // Печать и революция. 1923. № 4. С. 259-262. Гол- лербах Э. Рисунки М. Добужинского. М.; Пг., 1923. С. 76. Кузмин М. Письмо в Пекин // Кузмин М. Условности. Пг.,

    1923. С. 166.)

    Кара-Дарвиш. Пляска на горах: (Ночной хоровод) / пер. с груз. Тифлис: Шереш, 1922: портр. Открытка-буклет.

    Актер и рабочий («Здесь, на твердой площадке яхтклу- ба...») // Сб. литературно-художественных произведений. М., 1922. С. 224-225. (Заглавие обл.: Изборник.)

    «Блок - король...» // Жизнь искусства. 1922. 25 июля. (В ст. В. Пяста «Отрекшийся претендент». Ошибочно приписано В. Гиппиусу.)

    «Бульварной пропилеи шорох...» // Сегодня. 1922. № 1. С. 2.

    Век («Век мой, зверь мой, кто сумеет...») // Россия. 1922. № 4. С. 7.

    Виноград («Золотистого меда струя из бутылки текла...») // Московский понедельник. 1922. 11 сент.

    Декабрист («“Тому свидетельство - языческий сенат...”») // Московский понедельник. 1922. 14 авг.

    Декабрист («“Тому свидетельство языческий сенат...”»); «Уничтожает пламень...» // Красная новь. 1922. № 4. С. 27-28.

    Дом актера («Здесь, на твердой площадке яхтклу- ба...») // Художественная мысль. Х., 1922. № 1. С. 10; Театр. Одесса, 1922. № 1. С. 1.

    Европа («С розовой пеной усталости у мягких губ...») // Всемирная иллюстрация. 1922. № 3. С. 10.

    Зверинец («Отверженное слово “мир”...»); «Золотистого меда струя из бутылки текла...»; «Когда на площадях и в тишине келейной...» // Наши дни. М., 1922. Кн. 2. С. 195, 196-200.

    «Золотистого меда струя из бутылки текла...»; «Мне Тифлис горбатый снится...» // Цех поэтов. Пг., 1922. Кн. 3. С. 16-18.

    «Как растет хлебов опара...» // Известия. 1922. 23 сент.

    «Как растет хлебов опара...»; «Ветер нам утешенье принес...» // Абраксас. Пг., 1922. Ноябрь. [Кн. 2]. С. 17.

    «Когда городская выходит на стогны луна...» // Всемирная иллюстрация. 1922. № 5. С. 8.

    «Кому зима - арак и пунш голубоглазый...» // Россия. 1922. № 1. С. 7.

    «Кому зима арак и пунш голубоглазый...» // Грядущий мир. Х., 1922. № 1 (май).

    Кузнец («В лазури месяц новый...») // Рабочая газета. 1922. 31 дек.

    «Люблю под сводами седыя тишины...» // Накануне: Литературное приложение. Берлин, 1922. 28 мая. № 5. С. 1.

    Меганон («Еще далёко асфоделей...»); Актер и рабочий («Здесь, на твердой площадке яхтклуба...») // Трилистник. М., 1922. Сб. 1. С. 59-61.

    «Мне Тифлис горбатый снится...» // Рупор. 1922. № 5. С. 2.

    «Образ твой, мучительный и зыбкий...»; «Я не слыхал рассказов Оссиана...»; «Имею тело, что мне делать с ним...»; Tristm («Я изучил науку расставанья...»); Сумерки свободы («Прославим, братья, сумерки свободы...») / [Вступ. ст. И. Эренбурга] // Эренбург И. Портреты русских поэтов. Берлин. 1922. С. 106-112.

    «С розовой пеной усталости у мягких губ...» // Накануне: Литературное приложение. Берлин, 1922. 30 июля. № 11. С. 1.

    Сеновал: 1. «Я по лесенке приставной...»; 2. «Я не знаю, с каких пор...» // Гостиница для путешествующих в прекрасном. 1922. № 1. С. 4.

    «Сестры - тяжесть и нежность, одинаковы ваши приметы...» // Поэзия революционной Москвы / под ред. И. Эренбурга. Берлин, 1922. С. 75.

    «Сестры - тяжесть и нежность, одинаковы ваши приметы...» // Союз поэтов. М., 1922. Сб. 2. С. [5].

    Соломинка: «Когда, соломинка, не спишь в огромной спальне...»; «Я научился вам, блаженные слова...» // Москва. 1922. № 7. С. 2.

    «Среди священников левитом молодым...» // Возрождение. М., 1922. Т. 1. С. 106.

    Театральный разъезд («Чуть мерцает призрачная сцена...») // Обозрение театров гг. Ростова и Нахичевани н/Д. 1922. № 5 (январь). С. 4.

    «Умывался ночью на дворе...» // Накануне: Литературное приложение. Берлин, 1922. 18 июня. № 8. С. 1.

    Феодосия («Окружена высокими холмами...») // Культура и жизнь. 1922. № 4. С. 3-4.

    «Холодок щекочет темя.», «Ветер нам утешенье принес.», «Как растет хлебов опара...» // Возрождение. М., 1923. Т. 2. С. 3, 95, 161.

    «Холодок щекочет темя...»; «С розовой пеной усталости у мягких губ...» // Москва. 1922. № 6. С. 2.

    Царское Село («Поедем в Царское Село!..») // Царское Село в поэзии. СПб., 1922. С. 44. «Чуть мерцает призрачная сцена...» // Театр, литература, музыка, балет, графика, живопись, кино. Х., 1922. № 4. С. 3.

    «Я в хоровод теней, топтавших нежный луг...» // Накануне: Литературное приложение. Берлин, 1922. 25 июня. № 9. С. 1.

    «Я в хоровод теней, топтавших нежный луг...»; «Я наравне с другими...» // Кольцо. М., 1922. Кн. 1. С. 27-28.

    Tristm («Я изучил науку расставанья...»); Черепаха («На каменных отрогах Пиэрии...») // Цех поэтов. Берлин, [1922]. Кн. 1. С. 42-45. 1922

    А. Блок (7 авг. 21 г. - 7 авг. 22 г.) // Россия. 1922. № 1. С. 28-29. (Рец. и отклики: Оксенов И. [Рец. на книгу: Памяти А. А. Блока. Пг., 1922] // Кн. и революция. 1923. № 11/12. С. 56-57.)

    Батум // Коммунист. Х., 1922. 9 февр.; Моряк. Одесса, 1922. 9 марта.

    Батум // Советский юг. Ростов н/Д., 1922. 17 янв.; Правда. 1922. 3 февр.; Моряк. Одесса, 1922. 25 февр.

    Гротеск // Обозрение театров гг. Ростова и Нахичевани н/Д. 1922. № 6. С. 5.

    Девятнадцатый век // Гостиница для путешествующих в прекрасном. 1922. № 1. С. 8-11. (Рец. и отклики: Вас[илевск]ий Л. [Рец.] // Красная газета. 1922. 4 дек. Веч. вып.; [Б. п.] Жалобная книга // Всемирная иллюстрация. 1922. № 6. С. 12; Горнунг Б. [Рец.] // Корабль. Калуга, 1923. № 7/8. С. 44.)

    Кое-что о грузинском искусстве // Советский юг. Ростов н/Д, 1922. 19 янв.

    Конец романа // Паруса. 1922. № 1. Стлб. 27-32. Кровавая мистерия 9-го января // Советский юг. Ростов н/Д, 1922. 22 янв.

    Литературная Москва: Рождение фабулы // Россия. 1922. № 3. С. 26-27.

    Литературная Москва // Россия. 1922. № 2. С. 23-24. Письмо о русской поэзии // Советский юг. Ростов н/Д, 1922. 21 янв.; Батумский час. 1922. 11 февр.

    Пшеница человеческая // Накануне. Берлин, 1922. 7 июня.

    Слово и культура // Цех поэтов. Берлин, [1922]. Кн. 1. С. 81-89.

    Шуба // Советский юг. Ростов н/Д, 1922. 1 февр.

    «О ту пору, о весеннюю...»: (Из Важа Пшавела) / пер. с груз. // Кооперативное дело. 1922. 14 апр.

    Перчатки («Раз, два, три... Сегодня праздник, детка...»); Мариджан («Ты так бледна, мой друг, что всякий говорит...») // Гришашвили И. Стихотворения / [пер. с груз.] [Тифлис: Гос. изд-во, 1922]. С. 5, 12.

    Толлер Э. Человек-масса: Драма из социальной революции XX в.: [Фрагм.] / пер. с нем. // Московский понедельник. 1922. 26 июня.

    1923

    Вторая книга. М.; Пб.: Круг, 1923. 89 с. (Рец. и отклики: [Б. п.] [Рец.] // Бюллетень кн. 1923. № 9/10. Стлб. 72.

    Брюсов В. Среди стихов // Печать и революция. 1923. № 6. С. 63-66. Выгодский Д. Стихи 1923-го года // Жизнь искусства. 1924. № 1. С. 5.)

    Камень: Первая книга стихов. М.; Пг.: Гос. изд-во, 1923. 98 с. (Библиотека современной русской литературы.)

    Синклер Э. Машина: Драматическое представление в трех действиях / пер. с англ. М.; Пг.: Гос. изд-во, 1923. 84 с.

    Толлер Э. Человек-масса: Драма. М.; Пг.: Гос. изд-во, [1923]. 63 с. (Переводчик не указан; атрибутировано А. Ме- цом.)

    Армия поэтов // Огонек. 1923. № 33. С. 12; № 34. С. 13-16.

    Борис Пастернак // Россия. 1923. № 6. С. 29.

    Буря и натиск // Русское искусство. 1923. № 1. С. 7582.

    Век («Век мой, зверь мой, кто сумеет...»); Феодосия («Окружена высокими холмами...»); «Чуть мерцает призрачная сцена...»; «Что поют часы-кузнечик...» // Красная новь. 1923. № 1. С. 47-50.

    Венеция («Веницейской жизни мрачной и бесплодной...») // Огонек. 1923. № 7. С. 14.

    «Ветер нам утешенье принес...» // Железный путь. Воронеж, 1923. № 11 (1 июля). С. 2.

    «Ветер нам утешенье принес...»; «Как мертвый шершень, возле сот...» // Накануне. Берлин, 1923. 29 июля. С. 9.

    «Война. Опять разноголосица...»; «Ветер нам утешенье принес...»; «Давайте слушать грома проповедь...» // Лёт: Авиастихи. М., 1923. С. 24-26.

    «Генеральская» // Рабочая газета. 1923. 14 июля.

    Гуманизм и современность // Накануне: Литературное приложение. Берлин, 1923. 21 янв. № 36. С. 6.

    «За то, что я руки твои не сумел удержать...»; «Чуть мерцает призрачная сцена...»; «Золотистого меда струя из бутылки текла...» // Цех поэтов. Берлин, [1923]. Кн. 2/3. С. 47-52.

    «Когда Психея-жизнь спускается к теням...» // Железный путь. Воронеж, 1923. № 12 (26 июля). С. 1.

    Летейские стихи: «Я слово позабыл, что я хотел сказать...»; «Возьми на радость из моих ладоней...»; «Когда Психея-жизнь спускается к теням...» // Накануне: Литературное приложение. Берлин, 1923. 8 апр. № 47. С. 1.

    Международная крестьянская конференция // Товарищ Терентий. Екатеринбург, 1923. № 2/3. С. 17-18.

    Меньшевики в Грузии // Огонек. 1923. № 20. С. 2-6.

    «Мне холодно. Прозрачная весна...»; «Люблю под сводами седыя тишины...»; «Над желтизной правительственных зданий...»; «В Петрополе прозрачном мы умрем...»; «На страшной высоте блуждающий огонь...»; «В Пе тер бурге мы сойдемся снова...» // Петербург в стихотворениях русских поэтов. Берлин, 1923. С. 42, 44, 47, 111-112, 113.

    Нашедший подкову: (Пиндарический отрывок) («Глядим на лес и говорим...») // Красная новь. 1923. № 2. С. 135-137; Накануне. Берлин, 1923. 7 окт. С. 7.

    Нюэн Ай-Как [Хо Ши Мин]: В гостях у коминтернщи- ка: Очерк // Огонек. 1923. № 39. С. 10: фот.

    О внутреннем эллинизме в русской литературе // Накануне: Литературное приложение. Берлин, 1923. 10 июня. № 56. С. 3-7.

    Огюст Барбье: (Поэт Парижской революции 1830 г.) // Прожектор. 1923. № 13. С. 26.

    Париж («Язык булыжника мне голубя понятней...») // Огонек. 1923. № 14. С. 1.

    Первая международная крестьянская конференция //

    Огонек. 1923. № 31. С. 12.

    Пивные // Трудовая копейка. М., 1923. 19 нояб. Подпись: О. М. (Атрибутировано П. Нерлером.)

    Пьер Гамп // Товарищ Терентий. 1923. № 4/5. С. 10. (Атрибутировано П. Нерлером.)

    Революционер в театре: [О пьесе Э. Толлера «Человек- масса»] // Театр и музыка. 1923. № 1/2. С. 425-426.

    [Рец. на кн.: Белый А. Записки чудака. Берлин, 1922] // Красная новь. 1923. № 5. С. 399-400.

    [Рец. на кн.: Гауптман Г. Еретик из Соаны. Пб., 1923] // Печать и революция. 1923. № 5. С. 304-305.

    [Рец. на кн.: Свентицкий А. Книга сказания о короле Артуре и о рыцарях круглого стола. М., 1923] // Печать и революция. 1923. № 6. С. 254-255.

    Севастополь // Известия. 1923. 2 нояб.

    Сумерки свободы («Прославим, братья, сумерки свободы...»); «На страшной высоте блуждающий огонь...»; «Исакий под фатой молочной белизны...» // Из новых поэтов / сост. Б. Бродский. Берлин, 1923. С. 68-70. (Книга для всех; № 101/102).

    Сухаревка // Огонек. 1923. № 18. С. 14.

    Холодное лето // Огонек. 1923. № 16. С; 12-15. «Холодок щекочет темя...» // Железный путь. Воронеж, 1923. № 8(1 мая). С. 2.

    «Холодок щекочет темя...» // Красная нива. 1923. № 12. С. 21.

    Художественный театр и слово // Театр и музыка. 1923. № 36. С. 1139-1140.

    «Я не знаю, с каких пор...»; «Я по лесенке приставной...» // Петроград. 1923. № 8. С. 14.

    Vulgata. (Заметки о поэзии) // Русское искусство. 1923. № 2/3. С. 68-70.

    Гамп П. Муха / пер. с фр. // Товарищ Терентий. 1923. № 4/5. С. 10-11. Атрибутировано П. Нерлером (Урал. 1991. № 7. С. 174).

    Гоготур и Апшина. Отрывок из поэмы («О ту пору, о весеннюю...»): (Из Важа Пшавела) / пер. с груз. // Пламя. Тифлис, 1923. № 1.

    Гоготур и Апшина: (Эпический сказ) («Говорят, из Блоя Апшина...»): (Из Важа Пшавела) / пер. с груз. [при- меч. К. Дондуа] // Восток. 1923. № 3. С. 1-13.

    Ода нескольким людям («Равнины, чей разбег дает величье небу...»): (Из Ж. Дюамеля) / пер. с фр. // Современный Запад. 1923. № 3. С. 3-6.

    Собачья склока («Когда тяжелый зной гранил большие плиты...»): (Из О. Барбье) / пер.с фр. // Прожектор. 1923. № 13. С. 26.

    Сыновья Аймона: Баллада («Пришли четыре брата, несхожие лицом...»): (Из старофранцузского эпоса) // Россия. 1923. № 5. С. 3. То же / [примеч. ред.] // Наши дни. М.; Пг., 1923. Сб. 3. С. 29-33.

    1924

    Хамп [Амп] П. Золотоискатели в Вене: (Из быта «шиберов»). [С. фр.] М.: Московский рабочий, 1924. 163 с.

    1-е января 1924 («Кто время целовал в измученное темя...») // Русский современник. 1924. № 2. С. 97-99.

    «А небо будущим беременно...»; 1. «Война. Опять разноголосица...»; 2. «Ветер нам утешенье принес...:»; 3. «Давайте слушать грома проповедь...»; 4. «Как тельце маленькое крылышком...»; 5. «На круговом, на мирном судьбище...»; 6. «Как шапка холода альпийского...» // Ленинград. 1924. № 5. С. 15-16.

    Барбюс А. Орден / пер. с фр. // Красная нива. 1924. № 20. С. 480.

    Барбюс А. Сила: (Из кн. «Nous autres») / пер. с фр. // Красная нива. 1924. № 15. С. 354-355.

    Выпад // Россия. 1924. № 3. С. 187-190. (Полемику см.: Авербах Л. Полемические заметки // Прожектор. 1924. № 22. С. 24-25).

    «Золотистого меда струя из бутылки текла...» // Свиток / Альманах лит. об-ва «Никитинские субботники». М.; Л., 1924. Кн. 3. С. 59.

    «“Лесбия, где ты была?” - “Я лежала в объятьях Морфея”...»; «Ветер с широких дерев срывает желтые листья...»; «Катится по небу Феб в своей золотой колеснице...»; «Буйных гостей голоса заглушают шумящие краны...»; «“Путник, откуда идешь?” - “Я был в гостях у Шилейки”...»; «Это есть художник Альтман...» // Звено. Париж, 1924. 29 сент. (В мемуарах Г. Иванова «Китайские тени».)

    К юбилею Ф. К. Сологуба: [40-летие лит. деятельности] // Последние новости. Л., 1924. 11 февр.

    Концерт на вокзале («Нельзя дышать - и твердь кишит червями!..») // Россия. 1924. № 3. С. 83.

    Лжец и ксендзы: Басня («Известно: у католиков развод...») // Смехач. 1924. № 19. С. 7.

    Муравьи («Муравьев не нужно трогать...») // Юные строители. 1924. № 18. С. 11.

    По красноармейским рукописям // Красная Армия. К.,

    1924. 13 янв.

    Прабабка городов («Язык булыжника мне голубя понятней...») // Литературно-художественный альманах для всех. Л., 1924. С. 212.

    Прибой у гроба: [Похороны В. Ленина] // На вахте. 1924. 26 янв.

    Сумерки Свободы («Прославим, братья, сумерки свободы...») // Русская лирика: Маленькая антология от Ломоносова до Пастернака / сост. князь Д. Святополк-Мир- ский. Париж: Франко-русская печать, 1924. С. 156-157.

    Шум времени // Ленинград. 1924. № 5. С. 19-25 (в сокращении).

    «Я не знаю, с каких пор...» // Поэты наших дней. М., 1924. С. 54.

    Notre Dame («Где римский судия судил чужой народ...») // От символизма до «Октября». М., 1924. С. 96.

    1793 («Когда корабль столетний государства...»): (Из О. Барбье) / пер. с фр. // Наши дни. М.; Пг., 1924. Сб. 4. С. 17-18.

    Бронза («Дай угля, кочегар! Дай порошок сыпучий!..»): (Из О. Барбье) / пер. с фр. // Красный журнал для всех. 1924. № 5. С. 323.

    Джин («Сумрачный гений, бог наших веселий...»); Это зыбь («Это зыбь, это зыбь - спокойная моряна...»): (Из О. Барбье) / пер. с фр. // Звезда. 1924. № 2. С. 145-147.

    Жалоба: (Песня фр. девушки) («Не в России, не в Полесье...»): (Из М. Бартеля) / пер. с нем. // Красный журнал для всех. 1924. № 12. С. 884.

    Заморские дети («Дети негры, мальчики малайцы...»): (По Р. Стивенсону) / пер. с англ. // Воробей. 1924. № 5. С. 27: ил.

    Карл Либкнехт («И был среди них молодой паладин...»): (Из М. Бартеля) / пер. с нем. // Ленинград. 1924. № 15. С. 7.

    Клич («Вставайте с мрачного ночлега...»): (Из М. Бартеля) / пер. с нем. // Звезда. 1924. № 5. С. 101-102.

    Кобыла («О корсиканский зверь с прямыми волосами...»): (Из О. Барбье) / пер. с фр. // Накануне: Литературная неделя. Берлин, 1924. 17 февр. № 40. С. 1.

    Ленинград («Свет тюремный, крест железный...»): (Из М. Бартеля) / пер. с нем. // Красная газета. 1924. 12 окт.; Красное знамя. Томск, 1924. 22 окт.

    Мятеж («Как будто ураган верхи дерев нагнул...»): (Из О. Барбье) / пер. с фр. // Звезда. 1924. № 3. С. 94.

    Наполеоновская Франция («О корсиканский зверь с прямыми волосами...»): (Из О. Барбье) / пер. с фр. // Пролетарская правда. К., 1924. 6 янв.: Красный журнал для всех. 1924. № 3. С. 166.

    Одеяльная страна («Лег в постель. Закутался. Согрелся...»): (Из Р. Стивенсона) / пер. с англ.; рис. Б. Кустодиева // Новый Робинзон. 1924. № 12. С. 17.

    Птицы («Как дерево, сердце в ночной тишине...»): (Из М. Бартеля) / пер. с нем. // Красный журнал для всех. 1924. № 7. С. 517.

    Семь златоустских скрипачей: (Из М. Бартеля) / пер. с нем. // Красная нива. 1924. № 26. С. 624.

    Шахтеры Ньюкэстля («Мы - углекопы Англии богатой...»): (Из О. Барбье) / пер. с фр. // Товарищ Терентий. Екатеринбург, 1924. № 7. С. 12.

    Это зыбь («Это зыбь, это зыбь - спокойная моряна...»): (Из О. Барбье) / пер. с фр. // Накануне: Литературная неделя. Берлин, 1924. 9 марта. № 58. С. 1.

    1925

    Два трамвая / рис. Б. Эндера. Л.: Гос. изд-во, 1925. [12] с.: цв. ил. (Рец. и отклики: В. П. [Рец.] // Книгоноша. 1925. № 36/37. С. 24. Трифонова Т. О самых маленьких, о самых важных // На литературном посту. 1929. № 11/12. С. 67.)

    Примус: Детские стихотворения / рис. М. Добужинско- го. Л.: Время, 1925. [16] с.: цв. ил. (Рец. и отклики: Я. Ш. [Шафир Я.] // Книгоноша. 1925. № 1. С. 23.)

    Шум времени / обл. работы Е. Килюшевой. Л.: Время, 1925. 103 с. (Рец. и отклики: Фиш Г. «Дирижер Галкин в центре мира» // Красная газета. 1925. 30 июня. Веч. вып.; Лежнев А. Литературные заметки // Печать и революция. 1925. № 4. С. 151-153; Мунблит Г. [Рец.] // Заря Востока. 1925. 26 июля; В[ейдле] В. [Рец.] // Дни. Париж, 1925. 15 нояб.; Айхенвальд Ю. Литературные заметки // Руль. Берлин, 1925. 9 дек.; Лернер Н. [Рец.] // Былое. 1925. № 6. С. 244; Святополк-Мирский Д. [Рец.] // СЗ. Париж, 1925. Кн. 25. С. 541-543; С[вятополк]-М[ирский] Д. [Рец.] // Благонамеренный. Брюссель, 1926. № 1. с. 169; Айхенвальд Ю. [Рец.] // Сегодня. 1926. 23 апр.; Адамович Г. Литературные беседы // Звено. 1926. № 199; Ахматова А. [«...перечитывая «Шум времени»...] // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1984. Т. 43. № 1. С. 66-67, 68.)

    Бартель М. Завоюем мир!: (Избранные стихи) / пер. с нем. [и предисл.] О. Мандельштама. Л.; М.: Гос. изд-во, 1925. 107 с. (Новости иностранной литературы). (Рец. и отклики: Гаген. [Рец. на кн.: Бартель М. Завоюем мир! М., 1925] // Книгоноша. 1925. № 20. С. 16; Гершензон М. [Рец. на кн.: Бартель М. Завоюем мир! М., 1925] // Печать и революция. 1925. № 8. С. 252-254; (Рец.: Запровская А. Перевод... бумаги // На литературном посту. 1926. № 3. С. 55.)

    Вариант («Нет, никогда, ничей я не был современник...»); Московский дождик («Он подает куда как скупо...») // Ковш. Л., 1925. Кн. 1. С. 34-35.

    «Вы, с квадратными окошками, невысокие дома...» // Ленинград. 1925. № 21. С. 6.

    Извозчик и Дант: (Басня) («Извозчик Данту говорит...») // Красная газета. 1925. 26 окт. Веч. вып.

    Кулисы французской печати: [К предстоящему выходу кн. на рус. яз.] // Ленинград. 1925. № 26. С. 12-13. Подпись: Колобов. (Атрибутировано А. Мецом.)

    Новые произведения Жюля Ромэна: [«Кромдейр-ста- рый» и «Обормоты»] // Красная газета. 1925. 17 янв. Веч. вып.

    Предисловие // Лефевр С. О. Тудиш. Л., 1925. С. 3-10. Подпись: О. Колобов. (Атрибутировано К. Азадовским.)

    Предисловие к русскому изданию // Бартель М. Завоюем мир! Л.; М., 1925. С. 3-5. (Атрибутировано А. Мецом.)

    Предисловие к русскому изданию // Ромэн Ж. Кром- дейр-старый. Л.; М., 1925. С. 3-8. Подпись: О. М.

    Предисловие к русскому изданию // Ромэн Ж. Обормоты. Л., 1925. С. 3-4. (Атрибутировано А. Мецом.)

    Предисловие к русскому изданию // Эрман А. Скипетр: Пьеса-роман: в 18 гл. Л., 1925. С. 3-5. (Атрибутировано С. Василенко.)

    «Сегодня ночью - не солгу...» // Ленинград. 1925. № 20. С. 4.

    Тетушка и Мирабо: Басня («Куда как тетушка моя была богата!..») // Красная газета. 1925. 19 окт. Веч. вып.

    «Только детские книги читать..»; «Ни о чем не нужно говорить...»; Silentium («Она еще не родилась»...); «В огромном омуте прозрачно и темно...»; «Смутно-ды- шащими листьями...»; «В разноголосице девического хора...»; Казино («Я не поклонник радости предвзятой...»); Петербургские строфы («Над желтизной правительственных зданий...»); «В тот вечер не гудел стрельчатый лес органа...»; Адмиралтейство («В столице северной томится пыльный тополь...»); «О временах простых и грубых...»; Декабрист («“Тому свидетельство - языческий сенат...”»); «Мне холодно. Прозрачная весна...»; TOstm («Я изучил науку расставанья...»); «Я наравне с другими...»; «Бессонница. Гомер. Тугие паруса...»; «Сегодня дурной день...» // Русская поэзия XX века: Антология русской лирики от символизма до наших дней / сост. И. Ежов и Е. Ша- мурин. М., 1925. С. 137-140.

    Чистильщик («Подойди ко мне поближе...»); Полотер («Полотер руками машет...»); Кооператив («В нашем кооперативе...») / рис. Н. Л[апшина] // Новый Робинзон. 1925. № 4. С. 13.

    Барбюс А. Злючка-луна / пер. с фр. Л.: Сеятель, [1925]. 48 с. (Общедоступная библиотека «Сеятель»; № 150).

    Барбюс А. Рассказы / пер. с фр. Л.: Гос. изд-во, 1925. 238 с. (Новости иностранной литературы.)

    Верден («Весной шарахнулась, вскричав...»): (Из М. Бартеля) / пер. с нем. // Красный журнал для всех. 1925. № 3. С. 130.

    Иман Ж. Марсельский буржуа / Л.: Гос. изд-во, 1925. 147 с.

    Истрати П. Дядя Ангел: Рассказы Адриана Зограффи / пер. [с фр.] И. Шерешевской; под ред. О. Мандельштама и Г. Федотова. Л.: Время, 1925. 178 с.

    Лефевр С.-О. Тудиш: Роман / пер. [с фр.]; под ред. О. Мандельштама и Г. Федотова; [Предисл. О. Мандельштама]. Л.; Время, 1925. 228 с.

    Ромэн Ж. Кромдейр-старый / Пер. [с фр. и предисл.] О. Мандельштама. Л.; М.: Гос. изд-во, 1925. 136 с. (Новости иностранной литературы.)

    Ромэн Ж. Обормоты / пер. с фр. [и предисл. О. Мандельштама]. Л.: Гос. изд-во, 1925. 129 с.

    Синклер Э. «...В камере бетонной...»; «...Билли, Билли, Билли, Билли...» / пер. с англ. // Синклер Э. Тюремные соловушки: Пьеса в 4 действиях. Л., 1925. С. 27, 53, 55, 70-71.

    указан Э. Толлер.

    1926

    Кухня / рис. В. Изенберга. Л.: Радуга, 1926. [12] с.: ил.

    Шары / [художник Н. Лапшин]. Л.: Гос. изд-во, 1926. [12] с.: цв. ил.

    Андерсен-Нексе М. «Революция женщины» и другие рассказы / [пер. с дат.] Л.: Прибой, 1926. 103 с. (Авт. пер. указан: Книжная летопись. 1926. № 9577.)

    Барбюс А. Подвиги Лантюрло: Рассказы / пер. с фр. Л.: Сеятель, 1926. 48 с.

    [Гартман]. За кулисами французской печати / с предисл. К. Радека. М.; Л.: Гос. изд-во, 1926. 193 с.

    Геллер [Хеллер] Ф. Тысяча вторая ночь / пер. [со швед.] М.; Л.: Гос. изд-во, 1926. 142 с.

    Даудистель А. Жертва / [пер. с нем.] Л.: Прибой, 1926. 159 с. (Рец. и отклики: Осенев А. В германской тюрьме // На литературном посту. 1926. № 3. С. 55.)

    Шницлер А. Фридолин / пер. с нем. Л.: Прибой, 1926. 102 с.

    «Березшь» // Киевский пролетарий. 1926. 7 мая. То же: (К спектаклям в Одессе): [Сокр. вариант] // Театральная неделя. Одесса, 1926. № 10. С. 4-5.

    Березиль: Из киевских впечатлений // Красная газета. 1926. 17 июня. Веч. вып.

    «В нашем кооперативе...» // Искорка. 1926. № 11. С. 5. (Авторство О. Мандельштама указано в оглавлении.)

    В Тенишевском училище; Сергей Иванович; Эрфуртская программа: [Из кн. «Шум времени»] // Дни. П., 1926. 3 окт.

    «Ветер нам утешенье принес...» // Новые стихи / Всероссийский союз поэтов. М., 1926. С. 35.

    «Вы, с квадратными окошками, невысокие дома...» // Новая Россия. 1926. № 1. Стлб. 67-70.

    «Выздоровление» («Невыразимая печаль...»); «Декабрист»; «Сегодня дурной день...» // Современный декламатор / под ред. Н. Омельянович и В. Пяста. Л.; М.: Книга, 1926. С. 70, 211, 273.

    Жак родился и умер: [О переводе] // Красная газета. 1926. 3 июля. Веч. вып.

    Киев // Красная газета. 1926. 27 мая. Веч. вып.

    Киев // Красная газета. 1926. 3 июня. Веч. вып.

    Киев // Руль. Берлин, 1926. 9 июня. С. 4.

    Моск[овский] государственный] еврейский театр: [К гастролям в Ленинграде] // Красная газета. 1926. 10 авг. Веч. вып.

    «Не унывай, садись в трамвай...»; «Куда как тетушка моя была богата...» // Дни. П., 1926. 4 апр. В мемуарах Г. Иванова «Петербургские зимы».

    Сахарная голова (...) // Мурзилка. 1926. № 1. С. 24: ил.

    Сухаревка: (Московский очерк) // Киевский пролетарий. 1926. 16 мая.

    Карл Либкнехт («И был среди них молодой паладин...»); Молодой рабочий («Мой шаг звучит...»); Май месяц («Май месяц к каторжным пришел...»); Птица («Как дерево, сердце в ночи...»); Мученики («С необъятного, вожделенного неба...»); Семь златоустских скрипачей (...): (Из М. Бартеля); Прекрасный, сияющий человек («Друзья, со мной беседуя, сияют...»): (Из Ф. Верфеля); Прогулка («Вот вечер с лунным светом...»): (Из А. Лихтенштейна); Троица («Ангелы матерей...»); Телохранители («И я подчас иду сторонкой, смят, убит...»); «Три тысячи людей стояли плечом к плечу...»; Мальчик в саду («Я сжимаю и перекладываю свои руки...»): (Из Р. Шикелэ) // Молодая Германия. Х., 1926. С. 13-16, 24-26, 29-30, 106, 238, 321,324-329.

    Тулли Д. Автобиография бродяги [Стихотворные тексты в романе] / пер. с англ. Э. Паттерсон; под ред. А. Горлина. М.; Л., 1926. С. 29, 3-40, 49-50, 51, 52-53, 76, 109, 110, 119.

    1927

    Ессентуки: (Очерк) // Экран «Рабочей газеты». 1927. № 21. С. 16. Подпись: О. М. (Атрибутировано С. Василенко и Б. Мягковым.)

    «Жак родился и умер!» // Журналист. 1927. № 6. С. 30-31.

    Кисловодск весной: (Очерк) // Экран «Рабочей газеты». 1927. № 12. С. 11. Подпись: О. М. (Атрибутировано С. Василенко.)

    Предисловие к русскому изданию // Гюго В. Девяносто третий год. 2-е изд. М.; Л., 1927. С. 5-6.

    Предисловие к русскому изданию // Лекаш Б. Ра- дан Великолепный. М.; Л., 1927. С. 3-7. (Атрибутировано Д. Сегалом.)

    Предисловие к русскому изданию // Эрман А. Марионетка: (Роман из быта киноактеров). Л., 1927. С. 3-5. (Атрибутировано С. Василенко.)

    Я пишу сценарий / рис. Ю. Пименова // Советский экран. 1927. № 25. С. 4.

    Яхонтов // Экран «Рабочей газеты». 1927. № 31. С. 15. (Рец. и отклики: [Б. п.] Тараканы в тесте // Смехач. 1927. № 34. С. 10.)

    Барбюс А. Злая луна / пер. с фр. Д. Выгодского и О. Мандельштама. Л.: Прибой, 1927. 207 с.

    Доде А. Тартарен из Тараскона / пер. с фр. Л.: Прибой, [1927]. 87 с.

    Лекаш Б. Радан Великолепный: Роман / пер. с фр. [и предисл.] О. Мандельштама. М.; Л.: Гос. изд-во, 1927. 196 с.

    Когэн Р. Сквозь ночь / пер. с англ. Н. Хазиной. Л.: Красная новь. 1927. 248 с. (Книжные новинки)

    Ландсбергер А. Эмиль; Роман авантюриста / пер. с нем. И. Гринберг. Л.: Прибой, [1927]. 242 с.

    1928

    Стихотворения / [обл. Д. Митрохина]. М.; Л.: Гос. изд- во, 1928. 195 с. Разделы: Камень; Tristia; 1921-1925. (Рец. и отклики: Степанов Н. [Рец.] // Звезда. 1928. № 6. С. 123124; Василенко В. [Рец.] // Известия. 1928. 6 июля; В. С. [Рец.] // Красные панорамы. 1928. № 7. С. 71-72; Гулливер [Ходасевич В.] [Рец.] // Возрождение. Париж, 1928. 16 авг.; Рудерман М. [Рец.] // НМ. 1928. № 8. С. 222-223; Груберт В. Черная квадрига // Читатель и писатель. 1928. 18 нояб. С. 3; Манфред А. [Рец.] // Книга и революция. 1929. № 15/16. С. 20-22.)

    Феодосия. (Рец. и отклики: Друзин В. Проза Мандельштама // Жизнь искусства. 1928. № 41. С. 4-5; Друзин В. Проза О. Мандельштама // Красная газета. 1928. 1 нояб. Веч. вып.; Киреев Б. Вчерашняя литературная среда // Журналист. 1929. № 2. С. 62; Тарасенков А. [Рец.] // На литературном посту. 1929. № 3. С. 72-73; [Б. п.] Проза поэта // Воля России. Прага, 1929. № 2. С. 163-164; Берковский Н. О прозе Мандельштама // Звезда. 1929. № 5. С. 160-168; Полемику см.: Горбачев Г. Налитпостовский критический обоз // Горбачев Г. Полемика. Л.; М., 1930. С. 115; Оцуп Н. Проза поэта // ПН. Париж, 1929. 6 июня; Берковский Н. О прозе Мандельштама // Берковский Н. Текущая литература. М., 1930. С. 155-181; Гутнер М. Проза поэта [Б. Пастернака] // ЛС. 1936. № 1. С. 118.)

    О поэзии: Сб. статей / [предисл. авт.; оформ. Д. Митрохина]. Л.: Academia, 1928. 98 с. (Рец. и отклики: Зингер М. [Рец.] // Известия. 1928. 27 сент.; Ж[иц] Ф. [Рец.] // Вечерняя Москва. 1928. 12 окт.; Б. [Рец.] // На литературном посту. 1928. № 23. С. 75; Бескин О. [Рец.] // Печать и революция. 1929. № 6. С. 105-108.)

    Де Костер Ш. Тиль Уленшпигель / [пер. с фр. в обработке и под ред. О. Мандельштама]; с предисл. П. Когана; ил. (грав. на пальме) А. Кравченко. М.; Л.: Земля и фабрика, 1928. 500 с.

    Скотт В. Собрание романов. Т. 2, 3, 5-8, 12, 13 / пер. с англ.; под ред. и в обработке Б. Лившица и О. Мандельштама. М.; Л.: Земля и фабрика. 1928 (т. 5, 12 без участия Б. Лившица).

    [Письмо в редакцию: Ответ на письмо в ред. А. Горн- фельда «Переводческая стряпня»] // Вечерняя Москва. 1928. 12 дек. № 288. С. 3.

    [Поэт о себе: Из ответов на анкету «ЧиП» «Советский писатель и Октябрь»] // Читатель и писатель. 1928.

    18 нояб. С. 3.

    1929

    Майн-Рид Т. Собр. соч. Т. 3, 7-11, 15, 21 / пер. [с англ.] под ред. и с примеч. О. Мандельштама. М.; Л.: Земля и фабрика, 1929-1930; Т. 7, 10, 15 под ред. и с примеч. Б. Лившица и О. Мандельштама.

    «Блок - король...»; «Сын Леонида был скуп, и когда он с гостем прощался...»; «Вуйажор арбуз украл...» // Пяст В. Встречи. М., 1929. С. 257, 261, 291.

    Веер герцогини: [О литературной критике] / примеч. ред. // Вечерний Киев. 1929. 25 янв.

    Виноват ли переводчик // ЛГ. 1929. 29 апр. Подпись: Переводчик. (Атрибутировано П. Нерлером.)

    О переводах / [примеч. ред.] // На литературном посту. 1929. № 13. С. 42-45.

    19 сент. Без подписи. (Атрибутировано П. Нерлером.)

    От редакции: [О «Литературной странице» в «Московском комсомольце»] // МК. 1929. 5 сент. Без подписи. (Атрибутировано П. Нерлером.)

    Перекличка с читателем // МК. 1929. 26 сент. Без подписи. (Атрибутировано П. Нерлером.)

    [Письмо в редакцию: Отклик на ст. Д. Заславского «О скромном плагиате и развязной халтуре»] // ЛГ. 1929. 13 мая.

    Потоки халтуры: [О переводной литературе] // Известия. 1929. 7 апр. (Рец. и отклики: Заславский Д. О скромном плагиате и развязной халтуре // ЛГ. 1929. 7 мая; То же: Вечерний Киев. 1929. 7 мая. Полемику со ст. Д. Заславского см.: Зелинский К., Иванов Вс., Адуев Н., Пастернак Б. и др. [Письмо в редакцию] / примеч. ред. // ЛГ. 1929. 13 мая. Там же см. письмо в редакцию Мандельштама. Ответ Д. Заславского см.: Заславский Д. [Письмо в редакцию / примеч. ред.) // ЛГ. 1929. 20 мая.)

    [Поэт о себе: Ответ на анкету «ЧиП» «Советский писатель и Октябрь»] // Книга и революция. 1929. № 15/16. С. 22.

    Сквозь розовые очки: [О «Дневнике Кости Рябцева» Н. Огнева] // МК. 1929. 22 сент.

    Утро акмеизма // Литературные манифесты: От символизма к «Октябрю». М., 1929. С. 45-50.

    1931

    и в венценосный шиповник...»; «Орущих камней государство...»; «Не развалины, нет, но порубка могучего циркульного леса...»; «Холодно розе в снегу...»; «О порфирные цокая граниты...»; «Какая роскошь в нищенском селенье...»; «Я тебя никогда не увижу...»; «Лазурь да глина, глина да лазурь...» // НМ. 1931. № 3. С. 62-63.

    «Делия, где ты была? - Я лежала в объятьях Морфея...»; «Ветер с высоких дерев срывает желтые листья...»; «Катится по небу Феб в своей золотой колеснице...»; «Путник! Откуда идешь? - Я был в гостях у Шилейки...»; На М. Л. Лозинского («Сын Леонида был скуп. Говорил он, гостей принимая...»); Купающемуся меценату («Шумных гостей голоса заглушают шумящие краны...»); Жизнеописание поэта О. Мандельштама, составленное им самим, по параграфам («В девятьсот двенадцатом, как яблоко румян...»); «Если грустишь, что тебе задолжал я одиннадцать тысяч...» // Сатирикон. Париж, 1931. № 12. С. 8, 10. [В ст. Г. Иванова «Непрофессиональная юмористика» (без указания авторства).]

    «С миром державным я был лишь ребячески связан...» // Звезда. 1931. № 4. С. 113.

    1932

    Два стихотворения: «Довольно кукситься, бумаги в стол засунем...»; «О, как мы любим лицемерить...» // НМ. 1932. № 4. С. 166.

    К проблеме научного стиля Дарвина // За коммунистическое просвещение. 1932. 21 апр.

    Рояль («Как парламент, жующий фронду...»); Ламарк («Был старик, застенчивый, как мальчик...»); Батюшков («Словно гуляка с волшебною тростью...»); «Там, где купальни, бумагопрядильни...» // НМ. 1932. № 6. С. 106107.

    1933

    Путешествие в Армению // Звезда. 1933. № 5. С. 103125.

    1935

    [Рец. на кн.: Адалис А. Власть. М., 1934; Тарловский М. Рождение родины. М., 1935] // Подъем. 1935. № 6. С. 109-112. Подпись О. М. (Атрибутировано Э. Герштейн.)

    [Рец. на кн.: Дагестанская антология. М., 1934] // Подъем. 1935. № 1. С. 129-131. Подпись М. (Атрибутировано Э. Герштейн.)

    Гоготур и Апшина: (Эпический сказ) («Говорят, из Блоя Апшина...») / пер. с груз. // Важа Пшавела. Поэмы. М., 1935. С. 5-20: ил.

    [Письмо Ф. Сологубу от 27 апр. 1915 г. (дата письма указана ошибочная: 1913 г.)] // Волков А. Поэзия русского империализма: М., 1935. С. 119-120.

    Раздел сайта: