• Приглашаем посетить наш сайт
    Спорт (sport.niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1917"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. "Египетская марка" Осипа Мандельштама - пояснения для читателя. Глава IV
    Входимость: 37. Размер: 153кб.
    2. Киршбаум Г.: «Валгаллы белое вино…». Немецкая тема в поэзии О. Мандельштама. 1. 4. Мотивы немецкой мифологии и истории в стихотворениях 1917–1921 годов
    Входимость: 33. Размер: 127кб.
    3. Ральф Дутли: "Век мой, зверь мой". Осип Мандельштам. Биография. 9. Соловьиная горячка (Петроград / Крым / Москва 1917–1918)
    Входимость: 30. Размер: 61кб.
    4. "Египетская марка" Осипа Мандельштама - пояснения для читателя. Глава III
    Входимость: 27. Размер: 52кб.
    5. "Египетская марка" Осипа Мандельштама - пояснения для читателя. Глава I
    Входимость: 27. Размер: 164кб.
    6. Мец А.Г.: Осип Мандельштам и его время. «Народный вождь» в «Гимне»: исторический прототип
    Входимость: 19. Размер: 32кб.
    7. Мец А.Г.: Осип Мандельштам и его время. Примечания
    Входимость: 17. Размер: 126кб.
    8. "Египетская марка" Осипа Мандельштама - пояснения для читателя. Глава II
    Входимость: 14. Размер: 114кб.
    9. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Метрический справочник
    Входимость: 11. Размер: 164кб.
    10. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Примечания
    Входимость: 11. Размер: 247кб.
    11. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (прижизненные публикации)
    Входимость: 10. Размер: 68кб.
    12. Лекманов О.А.: Осип Мандельштам - ворованный воздух. Глава вторая. Между «Камнем» (1913) и «Tristia» (1922)
    Входимость: 10. Размер: 120кб.
    13. Городецкий Л.Р.: Пульса ди-нура Осипа Мандельштама - последний террорист БО. Примечания
    Входимость: 10. Размер: 174кб.
    14. "Египетская марка" Осипа Мандельштама - пояснения для читателя. Глава VIII
    Входимость: 10. Размер: 189кб.
    15. Киршбаум Г.: «Валгаллы белое вино…». Немецкая тема в поэзии О. Мандельштама. 2. 3. Мандельштам — переводчик немецкой революционной поэзии
    Входимость: 9. Размер: 144кб.
    16. Нерлер П.: Слово и дело Осипа Мандельштама. Особый отдел департамента полиции (1912): "Некий еврей Мандельштам…". К вопросу о любознательности охранки
    Входимость: 9. Размер: 21кб.
    17. Нерлер Павел: Слово и дело Осипа Мандельштама. Документы (Конвойные войска Внутренних войск НКВД СССР (1938))
    Входимость: 9. Размер: 93кб.
    18. Меркель Е.В.: Поэтическая семантика акмеизма - миромоделирующие образы и мотивы (Н. Гумилев, А. Ахматова, О. Мандельштам). § 2.1. Лирический хронотоп Ахматовой в свете акмеистических установок
    Входимость: 9. Размер: 123кб.
    19. "Египетская марка" Осипа Мандельштама - пояснения для читателя. Глава V
    Входимость: 8. Размер: 124кб.
    20. Мандельштамовская энциклопедия. Микушевич В.Б.: Осип Мандельштам и мировая культура
    Входимость: 8. Размер: 272кб.
    21. Мец А.Г.: Осип Мандельштам и его время. Как сделан «Арзамас» Георгия Иванова
    Входимость: 8. Размер: 50кб.
    22. Мандельштамовская энциклопедия. Буддизм
    Входимость: 7. Размер: 31кб.
    23. Мандельштамовская энциклопедия. Волошин Максимилиан Александрович
    Входимость: 7. Размер: 24кб.
    24. Киршбаум Г.: «Валгаллы белое вино…». Немецкая тема в поэзии О. Мандельштама. 3. 2. Кульминация немецкой темы в стихотворении «К немецкой речи»
    Входимость: 7. Размер: 134кб.
    25. Мандельштамовская энциклопедия. Социалистов-революционеров партия
    Входимость: 7. Размер: 14кб.
    26. Мандельштамовская энциклопедия. Живопись
    Входимость: 7. Размер: 39кб.
    27. Сурат Ирина: Смерть поэта (Мандельштам и Пушкин)
    Входимость: 7. Размер: 73кб.
    28. Видгоф Л.М.: Некоторые соображения о стихотворении «Где ночь бросает якоря...»
    Входимость: 7. Размер: 56кб.
    29. Нерлер П.: Слово и дело Осипа Мандельштама. Объединенное Государственное политическое Управление СССР (1934): Сталинская премия за 1934 год
    Входимость: 6. Размер: 127кб.
    30. Лекманов О.А.: Осип Мандельштам - ворованный воздух. Примечания
    Входимость: 6. Размер: 135кб.
    31. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Произведения: стихотворения (А-М)
    Входимость: 6. Размер: 118кб.
    32. Мандельштамовская энциклопедия. Ахматова Анна Андреевна
    Входимость: 6. Размер: 37кб.
    33. Меркель Е.В.: Поэтическая семантика акмеизма - миромоделирующие образы и мотивы (Н. Гумилев, А. Ахматова, О. Мандельштам). § 2.2. «Вещество существования» в художественном мире Ахматовой: природные субстанции, предметность, телесность
    Входимость: 6. Размер: 66кб.
    34. Киршбаум Г.: «Валгаллы белое вино…». Немецкая тема в поэзии О. Мандельштама. Список литературы
    Входимость: 5. Размер: 50кб.
    35. Видгоф Л.М.: Материалы к биографии. Москва Мандельштама. Москва в жизни и творчестве Мандельштама
    Входимость: 5. Размер: 62кб.
    36. Кассандре
    Входимость: 5. Размер: 6кб.
    37. Киршбаум Г.: «Валгаллы белое вино…». Немецкая тема в поэзии О. Мандельштама. 2. 4. Немецкая тема в автобиографической прозе
    Входимость: 5. Размер: 64кб.
    38. Мандельштамовская энциклопедия. Судейкин Сергей Юрьевич
    Входимость: 5. Размер: 5кб.
    39. Мандельштамовская энциклопедия. Линде Фридрих Михаил
    Входимость: 5. Размер: 5кб.
    40. Черашняя Д.И.: Лирика Осипа Мандельштама - проблема чтения и прочтения. Динамика сюжета и встречное движение времени в «Стихах о неизвестном солдате»
    Входимость: 5. Размер: 92кб.
    41. Бреева Т.Н.: Художественный мир Осипа Мандельштама. II. «Tristia»
    Входимость: 5. Размер: 52кб.
    42. Мандельштамовская энциклопедия. Москва
    Входимость: 5. Размер: 51кб.
    43. Мандельштам О. Э. - Скалдину А. Д., 8(21) января 1917 г.
    Входимость: 5. Размер: 2кб.
    44. Видгоф Л.М.: Материалы к биографии. Московская встреча с Анной Ахматовой. 1918
    Входимость: 4. Размер: 27кб.
    45. "Египетская марка" Осипа Мандельштама - пояснения для читателя. Глава VII
    Входимость: 4. Размер: 73кб.
    46. Городецкий Л.Р.: Пульса ди-нура Осипа Мандельштама - последний террорист БО. Глава 1. Подготовка теракта
    Входимость: 4. Размер: 32кб.
    47. Актеру, игравшему испанца
    Входимость: 4. Размер: 3кб.
    48. Мандельштамовская энциклопедия. Хлебников Велимир
    Входимость: 4. Размер: 27кб.
    49. Кассандре (черновик)
    Входимость: 4. Размер: 5кб.
    50. Лекманов О.А.: Осип Мандельштам - ворованный воздух. Глава первая. До первого «Камня» (1891-1913)
    Входимость: 4. Размер: 111кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. "Египетская марка" Осипа Мандельштама - пояснения для читателя. Глава IV
    Входимость: 37. Размер: 153кб.
    Часть текста: своя система: там выступали пять–шесть человек, как бы распорядители всего шествия. О зубных врачах и их бормашинах см. фр. №  70 и 71. Гороховая улица — это одна из ключевых магистралей в центре города. Она протянулась от Адмиралтейского проспекта до Семеновского плаца. В д. № 2 по Гороховой улице, построенном по проекту Дж. Кваренги (ср. в комм. к фр. №  3), до революции располагалось Охранное отделение, а с 1918 г. — петроградская ВЧК и «рабочая милиция» (до 1934 г.), то есть органы, призванные обеспечивать порядок в городе. В 1918 г. улицу переименовали в Комиссаровскую, а затем в 1927 г. в улицу Дзержинского. Также на Гороховой улице традиционно помещались многочисленные пивные и трактиры. Ср. «хобот бормашины» из комментируемого фрагмента «ЕМ» со следующей метафорой из повести Даля «Бедовик»: «Малиновские пожарные трубы стояли смиренно, поникнув хоботом , на гуляньи под Каменной горой и ожидали пожара». О «Бедовике» ср. комм. к фр. № 198. Важные газетные параллели к фр. № 79–74 выявил Д. М. Сегал, назвавший сцену самосуда «центральным эпизодом» повести (Сегал: 468). Исследователь предположил, что в конкретном биографическом подтексте эпизода, возможно, лежат события не лета, а декабря 1917 г., то есть — события, происходившие не после февральской, а уже после октябрьской революции. В доказательство Сегал привел начало заметки «Самосуд», опубликованной в газете «День» 20 декабря 1917 г. (2 января 1918), содержащей выразительные переклички со сценой самосуда у О. М.: 19 декабря около 3 часов...
    2. Киршбаум Г.: «Валгаллы белое вино…». Немецкая тема в поэзии О. Мандельштама. 1. 4. Мотивы немецкой мифологии и истории в стихотворениях 1917–1921 годов
    Входимость: 33. Размер: 127кб.
    Часть текста: в тенетах. 11 Квадриги черные вставали на дыбы 12 На триумфальных поворотах. 13 Бывало, голубой в стаканах пунш горит. 14 С широким шумом самовара 15 Подруга рейнская тихонько говорит, 16 Вольнолюбивая гитара. 17 — Еще волнуются живые голоса 18 О сладкой вольности гражданства! 19 Но жертвы не хотят слепые небеса: 20 Вернее труд и постоянство. 21 Всё перепуталось, и некому сказать, 22 Что, постепенно холодея, 23 Всё перепуталось, и сладко повторять: 24 Россия, Лета, Лорелея.   («Декабрист»; 1995: 138) Мандельштам не впервые обращается к событиям вековой давности, чтобы понять свое время. Происходящее на его глазах он видит в исторической перспективе. Вспомним, что начало Первой мировой войны поэт понимал как конец целой эпохи, начавшейся Священным союзом (стихотворение «Европа»). Интерес к началу XIX века у поэта не только историко-политический, но и историко-литературный. Эпоха эта ключевая для Мандельштама, «после 1837 года» (смерть Пушкина) начинается «чужое», которое поэт от себя «сознательно отделял» (II, 357): в ней жили и писали Батюшков, Пушкин, Тютчев — поэты, которым Мандельштам обязан возникновением своего поэтического мышления, поэты, воображаемый «диалог» с...
    3. Ральф Дутли: "Век мой, зверь мой". Осип Мандельштам. Биография. 9. Соловьиная горячка (Петроград / Крым / Москва 1917–1918)
    Входимость: 30. Размер: 61кб.
    Часть текста: Биография 9. Соловьиная горячка (Петроград / Крым / Москва 1917–1918) 9. Соловьиная горячка (Петроград / Крым / Москва 1917–1918) Февральская революция 1917 года в Петрограде. Самосуд в «Египетской марке». Предвидение «грядущих казней». «Декабрист»: мечта о свободе и гражданских правах. Июнь 1917 года: бегство в Крым. Асфоделии, «нежные европеянки» и Одиссей. Жажда «чистой длительности» и культурной преемственности. Октябрьский путч большевиков. Против «ярма насилия и злобы». Ноябрьские стихи о «проигравших» в революции. «Молодой левит» в гибельном Иерусалиме-Петербурге. «Кассандре»: революция — «безрукая победа». Один среди волков. Зимние беседы с Ахматовой. Стихотворная лихорадка против орудийных залпов. Чека и Красный террор. Гражданская война в России. Март 1918 года: «Твой брат, Петрополь, умирает». Май 1918 года: «сумерки свободы», двойственность и «пафос воли». Поношение Москвы «непотребного» города. Июнь 1918 года: Мандельштам в Комиссариате народного просвещения. Стычка с чекистом Блюмкиным. Не состоявшийся завтрак с...
    4. "Египетская марка" Осипа Мандельштама - пояснения для читателя. Глава III
    Входимость: 27. Размер: 52кб.
    Часть текста: говорил на нескольких европейских языках, а в Первую мировую войну служил сперва санитаром, потом — авиатором. Входил в «Цех поэтов», причем будущий автор «ЕМ» считал его стихотворцем-неудачником. Ср. в мемуарной заметке Ахматовой: «По поводу стихов Н. Бруни (в I-ом Цехе)» О. М. «пришел в ярость и прорычал: [Есть] бывают стихи, которые воспринима<ешь> как личное оскорбление». Ср. также со свидетельством Н. Тырсы: Николаю Бруни «не хватает вдохновения, и я замечаю, что Мандельштам никогда не похвалит его так, что заметно было, что стихи хороши, он чаще морщится». В свою очередь, Николай Бруни, по словам Н. К. Бальмонт-Бруни, «разочаровался» в О. М. Напомним, что дед Николая Бруни, живописец Федор Бруни, рисовал Пушкина в гробу (ср. в комм. к фр. № 36). Жил Николай Бруни по адресу: Васильевский Остров, 3-я линия, д. 26. о. Николай Бруни Впрочем, некоторые подробности, сразу же сообщаемые О. М. о своем персонаже, отчетливо разводят его с прототипом. Во-первых, «настоящий» Бруни принял сан священника лишь в 1918 г. по обету после авиационной катастрофы (хотя обет был дан еще в 1916 г.), а действие комментируемого эпизода разворачивается в июне 1917 г. Во-вторых, «настоящий» Бруни не был костромичом. В-третьих, пребывая в сане...
    5. "Египетская марка" Осипа Мандельштама - пояснения для читателя. Глава I
    Входимость: 27. Размер: 164кб.
    Часть текста: Мандельштама - пояснения для читателя Глава I I. № 3. Прислуга-полька ушла в костел Гваренги — посплетничать и помолиться Матке Божьей. В первом предложении «ЕМ» задается одна из основных тем повести — тема глумления слабых над слабейшими, вытеснения слабейших на обочину Истории и разрушения привычных социальных связей между людьми, а также неисполнения ими своих прямых обязанностей. Из подтекста в текст эта тема выведена в черновиках к «ЕМ»: Тогда не было ни властей, ни полиции, а над милицией Керенского смеялись даже дети. Не было ни на кого управы, а сильные издевались над слабыми, упиваясь сладким безвременьем. Портные отбирали визитки, а прачки подменивали белье, отпирались, глумились в лицо. Страшно жить без закона; государственность — это второй воздух, а тут черт знает что — все двигалось и шло своим порядком, но не в воздухе, а в гремучем газе: вдруг запляшут проклятые молекулы, передерутся, [расцепятся] закрутятся и вспыхнут самосудом. Лучше никого не оскорблять, ни с кем не связываться… думать о чем-нибудь...
    6. Мец А.Г.: Осип Мандельштам и его время. «Народный вождь» в «Гимне»: исторический прототип
    Входимость: 19. Размер: 32кб.
    Часть текста: жанру. Из трех действующих в стихотворении активных сил — «мы» («братья», «мужи»), «народ», «вождь» — только последний образ осознается как нуждающийся в персонификации, которая, в свою очередь, встречается с необходимостью объяснить, почему «вождь» «берет бремя власти» — «в слезах». Первая из известных нам интерпретаций принадлежит Г. Маргвелашвили, который связал образ «вождя» в стихах с «народным вождем и рулевым революции — Лениным». 197 Автор статьи не дал тому какого-либо обоснования — по-видимому, из-за казавшейся в то время самоочевидности такой ассоциации, но также, вероятно, повинуясь некоторой, более или менее длительной, устной традиции в истолковании этого образа. 198 Эту персонификацию безоговорочно принял С. Бройд, апеллируя между прочим и к «Словарю современного русского языка». 199 С основанием указывая на посвященные Ленину стихи Д. Бедного «Вождю» (Правда. 1918. 4 мая), автор не оговаривает, однако, совсем свежей недавности этой традиции. Обращаясь к выделенному нами выше определению «в слезах», Бройд истолковал его как признак «высокоэмоционального характера ленинского присвоения власти». 200 В вышедшей несколько раньше, чем книга Бройда, статье Н. Нильсон подверг правомерность данной персонификации сомнению: «Как и „судия“ в первой строфе, „народный вождь“ скорее общепоэтический, отвлеченный концепт, не имеющий прямой связи с актуальной действительностью — „вождь“ принадлежал к поэтическому и политическому словарю послеоктябрьских лет. Его способ принятия бремени власти „в слезах“ напоминает нам героя классической или романтической трагедии больше, чем Ленина; можно было бы также думать о Христе, несущем свой крест. Слезы могли быть вызваны не только сложностью его задачи, но и состраданием к прошлому». 201 Новые предположения выдвинули исследователи следующего поколения. О. Ронен в биографической статье о Мандельштаме писал, что в этом образе...
    7. Мец А.Г.: Осип Мандельштам и его время. Примечания
    Входимость: 17. Размер: 126кб.
    Часть текста: властный по своей натуре, избалованный к тому же жизненными успехами, откровенный и резкий в выражении своих мнений, Вяч. Ник. обладал, однако, одной трогательной и редкой в таких людях чертой: уменьем подчиняться убеждениям чужого разума и сознаваться в своих ошибках. Поэтому так легко и приятно было работать с князем: он никогда не пользовался своим положением, „спорил до слез“, как он любил выражаться, но всегда уступал, когда убеждался в своей неправоте. <...> В последние годы жизни он особенно интересовался судьбами России, желая дожить до того дня, когда „над русскою землею взойдет свободная заря“» (Острогорский А. Я. Памяти Кн. В. Н. Тенишева. С. VIII). Л. С. Журавлева коснулась и политических симпатий Тенишева и привела данные о назначенной им премии за работу на политическую тему (Указ. соч. С. 211). Вот несколько более детальные сведения о ней: «Как человек, глубоко интересовавшийся социологическими вопросами и жертвовавший для разработки их как своим личным трудом, так и своими средствами, князь В. Н. не только состоял членом Социологического общества в Париже (Societe de Sociologie a Paris), но и почетным членом Интернационального института...
    8. "Египетская марка" Осипа Мандельштама - пояснения для читателя. Глава II
    Входимость: 14. Размер: 114кб.
    Часть текста: на «набережной канала», в «отдаленнейшей части города». В. Гарднер в стихотворении «Товарищу-поэту», перечисляя места дружеских свиданий, упирает на их множественность: «Ты подожди меня в картинной галерее; / Мой друг, опаздывать в характере славян. / Будь мне свидание назначено в аллее, / В книгохранилище, на выставке, в музее, / Не унывай, терпи, доверчивый баян!» Набоков в «Других берегах» и вовсе называет совершенно иные, чем О. М., места встреч в Петербурге 1916 г., имея в виду, правда, исключительно любовные, интимные свидания: «Мы сиживали на скамейках в Таврическом Саду, сняв сначала ровную снежную попону с холодного сидения, а затем варежки с горячих рук. Мы посещали музеи <…> В этих музеях мы отыскивали самые отдаленные, самые неказистые зальца». Эпитет «тяжелорунные», вероятнее всего, попал в «EM» из поэтического словаря Фета. Ср. в его ст-нии «В те дни, как божествам для происков влюбленных…» (1886): «Тяжелорунные, конечно, овцы сыты…». См. также в ст-нии самого О. М. «Обиженно уходят на холмы…» (1915) об овцах (и тоже с отсылкой к Фету): «Они идут в священном беспорядке. / Висит руно тяжелою волной ». Напомним, что одно из прозвищ Парнока было «овца». «Картонажное мастерство,...
    9. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Метрический справочник
    Входимость: 11. Размер: 164кб.
    Часть текста: Метрический справочник Тексты для анализа стихотворений (учитываются только основные их редакции) приводятся по изд.: Мандельштам О. Собр. соч.: В 4 т. / Сост. П. М. Нерлер, А. Т. Никитаев (т. 4 также С. В. Василенко и Ю. Л. Фрейдин). М.: Арт-Бизнес-Центр, 1993-1997. Обозначения В столбце «Размер, окончания» дается краткая метрическая формула: метр, затем число стоп (или иктов в тоническом размере), затем чередование окончаний. Например, Ябжжмм - шестистопный ямб, где чередуется последовательность окончаний «женское-женское-женское-муж- ское»). Символ / означает регулярное сочетание строк разной длины и/или метра (например, Я5м/Я4ж - регулярное сочетание строк 5-ст. ямба с мужским окончанием и 4-ст. ямба с женским окончанием). Символ + означает сочетание различных стоп в строке логаэда (Ан2м+Аф1ж - Слишком лёгким плащом одетый) или объединяет полустишия при цезурных наращениях и усечениях (Д2м+Д2м - Ночь на дворе. Барская лжа). В случае нерегулярного («вольного») распределения размеров и/или...
    10. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Примечания
    Входимость: 11. Размер: 247кб.
    Часть текста: в 1987 г.). Разбор этих записей начался сравнительно недавно. Подборка, публикуемая в этой книге, — лишь фрагмент, выбранный почти наугад. Но и в этот фрагмент включены лишь те материалы, которые представляют фактографический интерес в связи с Мандельштамом, а также единичные датированные записи из других домашних источников (например, полевых дневников географических экспедиций). 2 Нерлер П. Високосные круги. М.: Водолей, 2013. С. 27. 3 Из стихотворения Ф. Тютчева «Цицерон» (1836). 4 Такими же были и некоторые из его друзей, в частности, москвич Саша Васильев (см.: Про Сашку Васильева, 2011) и ленинградец Яша Герман (см.: Собеседник на пиру, 2013. С. 292). 5 Собеседник на пиру, 2013. С. 182. 6 Собеседник на пиру, 2013. С. 266. 7 Из воспоминаний С. Мироненко в: Собеседник на пиру, 2013. С. 158. 8 Из воспоминаний Л. Михалевского в: Собеседник на пиру, 2013. С. 163, 167. 9 Из воспоминаний С. Заславского в: Собеседник на пиру, 2013. С. 123—124. 10 Собеседник на пиру , 2013. С. 130. 11 Сохранилась чудесная видеозапись этого застолья, показанная один-един- ственный раз на поминках по Поболю. 12 Собеседник на пиру, 2013. С....