Поиск по творчеству и критике
Cлово "1900"
Входимость: 40. Размер: 93кб.
Входимость: 6. Размер: 8кб.
Входимость: 6. Размер: 64кб.
Входимость: 6. Размер: 30кб.
Входимость: 4. Размер: 28кб.
Входимость: 3. Размер: 14кб.
Входимость: 3. Размер: 95кб.
Входимость: 3. Размер: 12кб.
Входимость: 3. Размер: 111кб.
Входимость: 3. Размер: 86кб.
Входимость: 2. Размер: 72кб.
Входимость: 2. Размер: 104кб.
Входимость: 2. Размер: 83кб.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Входимость: 2. Размер: 34кб.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Входимость: 2. Размер: 9кб.
Входимость: 2. Размер: 126кб.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Входимость: 2. Размер: 153кб.
Входимость: 2. Размер: 23кб.
Входимость: 2. Размер: 55кб.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
Входимость: 2. Размер: 247кб.
Входимость: 2. Размер: 18кб.
Входимость: 2. Размер: 105кб.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Входимость: 1. Размер: 98кб.
Входимость: 1. Размер: 57кб.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 66кб.
Входимость: 1. Размер: 1кб.
Входимость: 1. Размер: 170кб.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 40. Размер: 93кб.
Часть текста: (Конвойные войска Внутренних войск НКВД СССР (1938)) <1> Эшелонный список из Бутырской тюрьмы 1 1. АДЛЕР МЕЕР ШМУЛЕВИЧ 1910 каменщик СОЭ 2. АРОСЕВ АВИВ ЯКОВЛЕВИЧ 444 445 1896 экономист к-р. тр. деят. 3. АВЕРБУХ ГРИГОРИЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ 1916 электромонтер к-р. агит. 4. АБРАМОВ ПЕТР АЛЕКСЕЕВИЧ 1890 фин. бухгалтер к-р. деят. 5. АСТАШЕВСКИЙ ПАВЕЛ ПАВЛОВИЧ 1906 опер. сотр. СОЭ 6. АВДЕЕНКО ГРИГОРИЙ НИКИТИЧ 1894 артист к-р. агит. 7. АЗАРХ ИЛЬЯ АЛЕКСАНДРОВИЧ 1885 литер. раб. к-р. деят. 8. АРРО ХУГО АНТОНОВИЧ 1893 плотник - 9. АБОЛЬ АЛЬФРЕД ЯКОВЛЕВИЧ 1890 бухгалтер - 10. АУЗИН РОБЕРТ ЕВСЕЕВИЧ 446 1889 землемер к-р. агит. 11. АЛЛИК БОРИС АРНОЛЬДОВИЧ 447 1910 электротехник 12. АРЕФЬЕВ ЖАН ЮРЬЕВИЧ 1887 кладовщик а/с агит. 13. БОРИСОВ СЕРГЕИ ВАСИЛЬЕВИЧ 1 1887 портной к-р. деят. 14. БРОН МОИСЕЙ ГРИГОРЬЕВИЧ 1889 торг. раб. - 15. БАБАНАШВИЛИ-ДУБРОВСКАЯ ГИЛЬДА АЛЬБЕРТОВНА 1914 торг. раб. СОЭ 16. БРЕЙТЕРМАН МИХАИЛ ДАВЫДОВИЧ 1890 инженер к-р. тр. д. 17. БЕЛОКОНЬ ПАВЕЛ ИОВИЧ 1910 опер. раб. преступл. по должн. 18. БЕРЕСТЕНСКИЙ АЛЕКСЕЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ 1895 инженер СОЭ 19. БРЮХАНОВ АРТЕМИЙ НИКОЛАЕВИЧ 448 449 450 1904 экономист к-р. деят. 20. БУТЛИЦКИЙ-ТУМАНОВ ЭДУАРД МИНЕЕВИЧ 1906 журналист - 21. БОЙКО ПАВЕЛ ГРИГОРЬЕВИЧ 1893 токарь подозр. в шпион. 22. БЫХОВ ЯКОВ СЕМЕНОВИЧ 1901 инж. строит. к-р. деят. 23. БАЛАБИНОВ...
Входимость: 6. Размер: 8кб.
Часть текста: 17. Т. у. открыто 8.9.1900, в 1918 преобразовано в 15-ю Советскую трудовую школу; адрес: Моховая ул., 33-35 (позднее - 35). Здание построено архитектором Р. А. Берзеном в 1899-1900. Комплекс включал лицевое здание и дворовой флигель, соединенные крытым (по 2-му этажу) переходом. В лицевом здании имелась аудитория, спроектированная как амфитеатр. В 1903 лицевое здание частично перестроено: на месте квартиры архитектора создан театр. зал. Продолжительность обучения в Т. у. составляла 8 лет. При окончании выдавался аттестат, к-рый подписывался председателем Попечит. совета и директором. Первый выпуск состоялся в 1905. В 1906 права выпускников в отношении поступления в высшие уч. заведения приравнены к правам выпускников реальных уч-щ. После смерти Тенишева в 1903 управление делами Т. у. перешло к Товариществу педагогов. С этого времени была неск. повышена плата за обучение; для покрытия расходов, кроме того, использовались средства, получаемые от сдачи в аренду театр. зала и аудитории для проведения разл. мероприятий. Высокая плата за обучение определяла состав учащихся - из состоят. семей. Тенишевское училище. Санкт-Петербург, ул. Моховая Т. у. основано Тенишевым при участии А. Я. Острогорского. Замысел возник ок. 1896, предусматривалась реализация идеи основания «новой», «свободной» средней школы, где преподавание «ставит себе главною целью не подготовление своих учеников к известной профессии, а естественное развитие их природных способностей» и будет вестись «без всяких поощрительных и принудительных мер» (Я. Г<у р е в и ч>. Освящение нового здания Тенишевского училища // Русская школа. 1900. № 9. С. 84-86, паг. 2яя). Благоприятные обстоятельства для основания школы с такой программой создались в 1896, когда в ведение Министерства финансов...
Входимость: 6. Размер: 64кб.
Часть текста: Мандельштам приступает к работе над книгой воспоминаний «Шум времени», где обращается к событиям 1890–1900-х-годов, к своему детству и времени обучения в Тенишевском училище. В следующей главе мы коснемся тех мест автобиографических книг Мандельштама, в которых упоминаются немецкие реалии. В «Шуме времени» немецкие реалии еврейского детства поэта не только противопоставляются «еврейскому», но и частично рассматриваются изнутри «еврейского»: «Как крошка мускуса наполнит весь дом, так малейшее влияние юдаизма переполняет целую жизнь. О, какой это сильный запах! Разве я мог не заметить, что в настоящих еврейских домах пахнет иначе, чем в арийских? <…> Уже отцовский домашний кабинет был непохож на гранитный рай моих стройных прогулок» («Шум времени», II, 354–355). Чтобы адекватно оценить это высказывание Мандельштама, нужно избавиться от тех коннотаций, которые слово «арийский» приобрело в 1930-е годы. Еврейским домам в «Шуме времени» противопоставляются «арийские», под которыми следует понимать немецкие и русские. Так, противопоставление «арийского» (как «европейского») «еврейскому» занимало видное место в культурософских концепциях Вяч. Иванова (1994: 52), который, по-видимому, перенял его у Ницше [237]. Обозначение «арийский» Мандельштам применил до этого только один раз, в «Зверинце», прославляя общую «праарийскую колыбель»...
Входимость: 6. Размер: 30кб.
Часть текста: там же), поэт, прозаик, драматург, критик, литературовед, переводчик, лит.-обществ. деятель, один из лидеров рус. символизма. В ранний период О. М. испытывал серьезное влияние Б. как поэта. Нек-рые современники (в частности, М. А. Волошин) видели в О. М. поэтич. преемника Б. Творчество Б. воспринималось О. М. еще и сквозь призму отношения В. В. Гиппиуса (Шум времени) Б. в 1890-х гг. мечтал о лит. сотрудничестве с Гиппиусом. В 1908 О. М. писал своему учителю из Парижа о том, что его не привлекают религ. и обществ. проблематика, он предпочитает чистые непосредств. эмоц. состояния («люблю жизнь, веру и любовь»). В этой связи О. М. нашел в поэзии Б. музыку жизни, в ней его привлекала «гениальная смелость отрицания, чистого отрицания». (Камень). О. М. декламировал в присутствии М. М. Карповича стих. Б. «Грядущие гунны». В творчестве О. М. отразились не только оригинальные стихи Б., но и его поэтич. переводы: так, среди подтекстов стих. О. М. «Адмиралтейство» обнаруживается почти дословная цитата из брюсовского перевода «Лебедя» С. Малларме. Стих. О. М. «Notre Dame», носящее характер манифеста, восходит к предисл. Б. к кн. Н. А. Клюева «Сосен перезвон». Начиная поэтич. путь как преемник рус. символизма в момент распада и перерождения этого направления, О. М. характером своего творчества отчасти возрождал эстетич. установки молодого Б. С. П. Каблуков записал 18.8.1910, что в гостях у него О. М. читал вслух стихи, в т. ч. Б. Чуть позже, 24.10.1910, Каблуков обратился к З. Н. Гиппиус с просьбой ознакомиться со стихами О. М. и дать ему рекомендацию в журнал «Русская мысль», где в то время Б. заведовал лит. отделом (1910-11). 5.2.1911 О. М. сообщил Каблукову, что стихи отклонены Б. Это вызвало раздраженную ...
Входимость: 4. Размер: 28кб.
Часть текста: из стих. Б. «Обреченный», ср. у О. М.: «А сердце, отчего так медленно оно / И так упорно тяжелеет? / То всею тяжестью оно идет ко дну» и т. д.; у Б.: «...сердце хочет гибели, / Тайно просится на дно». В целом неяркий колорит ранней поэзии О. М. не имеет ничего общего ни с многозначительно-мрачными красками, использованными Б., ни с такой же мрачной самоиронией последнего. Однако присутствие Б., его поэзии и лит. личности как составной части мировоззрения интеллигенции 1900-х гг. О. М. ощущал и до возникновения самостоят. интереса к блоковскому творчеству (Шум времени). Отношения О. М. с Б. начались в 1911 по настойчивому желанию О. М. и не были теплыми со стороны Б. Весной 1911 О. М. сблизился с В. А. Пястом, через него познакомился с С. М. Городецким и Б. Со слов О. М. Н. М. записала, что Б. был приглашен председателем «Цеха поэтов », но несмотря на в целом доброжелат. отношение к «молодым», он уклонился и более не посещал собрания «Цеха». О. М. упомянут в записях Б. 29.10.1911 о докладе Пяста в «Академии стиха» («Общество ревнителей художественного слова», ОРХС) и чаепитии после доклада в «Квисисане» в присутствии О. М. Сравнение поэзии Б. и О. М. в докладе проводилось явно в пользу младшего поэта (см.: Из дневника И. В. Евдокимова // А. Блок: Новые материалы и исследования // ЛН. Т. 92. Кн. 3. С. 426). В записи от 3.12.1911 об очередном заседании ОРХС среди присутствовавших упомянут О. М. и сделана характерная помета: «Мандель- штамье». 10.12.1911 в петерб. ресторане «Вена» Б. избран «королем поэтов». В коллективном послании «Мы и Блок», направленном ему по этому поводу, О. М. принадлежат строки: «Блок - король / И маг порока; / Рок и боль / Венчают Блока» (см.: Письмо Пяста к Б. от 10.12.1911 // А. Блок: Новые материалы и исследования. С. 211). 21.4.1912 О. М. беседовал с Б. на вечере в Петровском уч-ще. 13 июня того же года и в 1913 встречался с ним у Пяста. На лекции Пяста «Гороскоп...
Входимость: 3. Размер: 14кб.
Часть текста: 1900-е гг. «Первый учитель психологической остроты в новой русской лирике» Валерий Брюсов. 1900-е гг. «Брюсов научил русских поэтов уважать тему как таковую» Вячеслав Иванов. 1910-е гг. «Иванов в своем уборе из старых слов точно пышный ассирийский царь» Александр Блок. 1913 г. «О Блоке можно сказать - поэт Незнакомки и русской культуры» А К М Э. С.-ПЕТЕРБУРГЪ. Первое издание сборника стихов «Камень». 1913 г. На титульном листе: «Анне Ахматовой - вспышки сознания в беспамятстве дней, почтительно. Автор. 12 апреля 1913» Георгий Иванов. Портрет работы П. Митурича. 1914 г. Тот, у кого тревожно-красный рот И на глаза спадающая челка. Осип Мандельштам. 1910-е гг. Слева направо: Осип Мандельштам, Корней Чуковский, Бенедикт Лившиц, Юрий Анненков. 1914 г. Михаил Зенкевич. 1910-е гг. Владимир Нарбут. [1913 г.] Николай Гумилев. 1912 г. Но в Петербурге акмеист мне ближе, Чем романтический Пьеро в Париже. Анна Ахматова. 1924 г. «Знайте, что я обладаю способностью вести воображаемую беседу только с двумя людьми: с Николаем Степановичем и с Вами. Беседа с Колей не прерывалась и никогда не прервется» Надежда Мандельштам. 1923 г. «Я радуюсь и Бога благодарю за то, что он дал мне тебя. Мне с тобой ничего не будет страшно, ничего не тяжело...» Осип Мандельштам. 1919 г. Ольга Ваксель. 1925 г. «То была какая-то беззащитная принцесса из волшебной сказки, потерявшаяся в этом мире...» (Н. Мандельштам) Саломея Андроникова Соломка звонкая, соломинка сухая... Марина Цветаева. 1914 г. С такой монашкою туманной Остаться - значит быть беде. Ольга Арбенина-Гильдебрандт. 1920-е гг. Фотография М. Наппельбаума. И маленький вишневый рот Сухого просит винограда. Осип Мандельштам. Шарж Н. Радлова. Конец 1920х - начало 1930-х гг. Обложка книги стихов «Tristia» работы М. Добужинского. Петербург - Берлин....
Входимость: 3. Размер: 95кб.
Часть текста: интернет— версию, приводятся их установленные сетевые адреса (дата обращения к ним — 21 октября 2013 г.). Под публикациями также указываются рецензии и иные отклики: в случаях, если последние не имеют собственных заглавий, названия рецензируемых произведений не повторяются. КНИГИ И ДРУГИЕ ОТДЕЛЬНЫЕ ИЗДАНИЯ Авторские поэтические сборники Стихи из книги «Ботанический сад» (1970—1987) [Препринт] / Поэтическая серия «Визитная карточка». М.: Линор, 1995. 25 с. (Тираж: 100 экз.). Рец.: Жажоян М. Судьбы и реки // РМ. 1996. 25—31 июля. С. 13. Ботанический сад. Книга стихов (1970—1987). М.: Арт-БизнесЦентр, 1998. 150 с. (Тираж: 1000 экз.). В сети: http://imwerden.de/cat/modules.php?name=books&pa=show book&pid=606 Рец. и др. отклики: Литературная жизнь Москвы. Клубы и салоны. Сезон 1998/99 гг. Вып. 2 (19). — 1998, сентябрь-октябрь. С. 6 (заметка «30.09. Филиал Литературного музея в Трубниковском пер.»); Kasper K. Das literarische Leben in Rufiland 1998. Zweiter Teil: Jungere Generationen, Preise, Fundsachen, Gedachtnisarbeit // Osteuro- pa. 1999. Jg. 49. Heft 6. Juni 1999. S. 580; В. Крейд // НЖ. 1999. № 217. С. 302—305. Високосные круги. Стихи 1970—2012 гг. М.: Водолей, 2013. 176 с....
Входимость: 3. Размер: 12кб.
Часть текста: 31 октября 1914 г. Сидят: О. Мандельштам, А. Попов (Вир), А. Лурье. Стоит (в центре) Ю. Юркун. (ГБЛ). Фотография. Август 1914 г. Слева направо: О. Мандельштам, К. Чуковский, Б. Лившиц, Ю. Анненков. П. Митурич. Портрет Осипа Мандельштама. 1915 г. (ГРМ). Л. Бруни. Портрет Осипа Мандельштама. 1910 г. (Собрание В. В. Шкловской). Фотография. Харьков. 1919 г. Слева направо: А. Мандельштам, А. Мильман, Рюрик Ивнев, О. Мандельштам. (ЦГАЛИ). Осип Мандельштам. Фотография. Москва. 1923 г. Собрание Ю. Фрейдина. Надежда Мандельштам. Фотография. Москва. 1923 г. Собрание Ю. Фрейдина. Осип Мандельштам. Фотография М. Наппельбаума. Около 1925 г. Надежда Мандельштам. Фотография М. Наппельбаума. Середина 1920-х годов. Собрание Ю. Фрейдина. Осип Мандельштам. Выборг. Конец 1900-х — начало 1910-х гг. Осип Мандельштам. Фотография. Конец 1920-х годов. Н. Мандельштам, Осип Мандельштам, Э. Гурвич. Фотография. Начало 1931 г. Собрание Ю. Фрейдина. В. Милашевский. Осип Мандельштам. Рисунок. 1933 г. ГТТ. В. Милашевский. Осип Мандельштам. Рисунок. 1932 г. Собрание М. Чуковской. Милашевский. Осип ...
Входимость: 3. Размер: 111кб.
Часть текста: семейной легенде, предки Мандельштамов были выходцами из Испании, а основателем рода считается ювелир при дворе курляндского герцога Э.И. Бирона. «Семья дала миру известных врачей и физиков, сионистов и ассимиляционистов, переводчиков Библии и знатоков Гоголя» 41 . «В Киеве старожилы до сих пор вспоминают о профессоре-офталь- мологе и общественном деятеле, носившем эту фамилию. В ленинградском медицинском мире почетное место заняли мои сверстники и тоже Эмильевичи - два брата Мориц и Александр Мандельштамы. Один из Мандельштамов заведовал кафедрой в Гельсингфорсском университете. Другой был драгоманом и знатоком арабской культуры. Он работал в русском посольстве в Константинополе», - с гордостью писал в своих воспоминаниях младший брат поэта, Евгений 42 . Немецко-еврейская фамилия «Мандельштам» переводится с идиш как «ствол миндаля» и заставляет внимательного читателя Библии вспомнить о процветшем миндальном жезле первосвященника Аарона (Числа 17, 1—10) и о видении пророка Иеремии: «Я сказал: вижу жезл миндального дерева» (Иер. 1, 11). О происхождении своей фамилии сам поэт никогда не забывал и обыгрывал его в стихах: Как царский посох в скинии пророков, У нас цвела торжественная боль. «Есть ценностей незыблемая скала...», 1914, а также в прозе - например, в открытом письме А.Г. Горнфельду, помещенном в «Вечерней Москве» от 12 декабря 1928 года, где Мандельштам отделяет себя - русского поэта от себя же - иудея: «А теперь, когда извинения давно уже произнесены, отбросив всякое миндальничанье, я, русский поэт...» и т. д. (IV: 103). Евгений Мандельштам вспоминал, как они с братом в юности разыгрывали свою фамилию в шуточной шараде: первые два слога - лакомство, третий - часть дерева 43 . Отец Мандельштама Эмиль (Хацкель) Вениаминович родился в 1852 году - если верить аттестату Дина- бургской...
Входимость: 3. Размер: 86кб.
Часть текста: Горнфельда и В.Н. Карякина, но по оплошности издательства поэт был указан на титульном листе в качестве переводчика, а не «обработчика», как следовало бы. Узнав о случившемся, Мандельштам немедленно известил старого литературного деятеля, критика и переводчика Горнфельда о произошедшем; признав невольную вину, поэт выразил готовность «всем своим литературным заработком» отвечать за гонорар адресата письма 104 . Однако объяснение не было принято; 28 ноября 1928 г. в ленинградской «Красной вечерней газете» появилось письмо Горнфельда, в котором он фактически обвинил Мандельштама в плагиате. 12 декабря в газете «Вечерняя Москва» Мандельштам ответил на эту публикацию. Мандельштам отверг обвинение в плагиате, но «признал нелепую, досадную оплошность (свою и издательства)» 105 . Так началось «дело о “Тиле Уленшпигеле"». Дело рассматривалось Исполбюро ФОСП (Федерация объединений советских писателей), работали писательские комиссии; В.Н. Карякин обратился с иском к Мандельштаму в Московский губернский суд (в иске было отказано). Журналист Д. Заславский в своих фельетонах выставил Мандельштама лицемерным плагиатором и литературным дельцом. Дело длилось довольно долго, еще в январе - феврале 1930 г. продолжалось его рассмотрение. Хотя комиссия ФОСП признала неуместность нападок Заславского, Мандельштам был признан морально ответственным за случившееся в...