• Приглашаем посетить наш сайт
    Чуковский (chukovskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "FRANCE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Переводы на иностранные языки и рецепция за рубежом. Французский язык
    Входимость: 13. Размер: 149кб.
    2. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 1921 год)
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    3. Нерлер П.: Основные даты жизни и творчества О. Э. Мандельштама
    Входимость: 1. Размер: 170кб.
    4. Мандельштамовская энциклопедия. Эренбург Илья Григорьевич
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    5. Осип Мандельштам (Википедия)
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    6. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. «Прабабка городов»: семестр в Париже
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    7. Мандельштамовская энциклопедия. Мандельштам Исай Бенедиктович
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    8. Мандельштамовская энциклопедия. Париж
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    9. Мандельштам О. Э. - Мандельштам Н. Я., 27 февраля 1926 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    10. Мандельштамовская энциклопедия. Летопись жизни и творчества О.Э. Мандельштама
    Входимость: 1. Размер: 104кб.
    11. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Переводы на иностранные языки и рецепция за рубежом. Английский язык
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    12. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Использованная литература
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    13. Louis Pergaud. La vie des bêtes
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    14. Мандельштамовская энциклопедия. Франс Анатоль
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    15. Мандельштам Надежда: Воспоминания. Книжная полка
    Входимость: 1. Размер: 27кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Переводы на иностранные языки и рецепция за рубежом. Французский язык
    Входимость: 13. Размер: 149кб.
    Часть текста: в бельгийском журн. «Signaux de France et de Belgique» (Антверпен). Самым первым пер. О. М. на франц. яз. был неподписанный вариант «Сумерек свободы», в 1922 напечатанный в бельгийском журнале «Lumiere». Есть основания полагать, что автором его является Франц Гелленс (Franz Hellens, наст. фамилия Frederic Van Ermengem) - бельгийский поэт и директор журнала «Signaux», подписавший в том же номере журнала пер. ст-ния С. Есенина, первого в подборке текстов 5 рус. поэтов (Есенина, Маяковского, Эренбурга, Мандельштама и Цветаевой). Гелленс в то время уже был близко знаком с дочерью русского врача Марией Милославской (Marie Miloslavsky), на которой женится в 1925. Это она перевела ст. Эренбурга в 1921 и вполне могла быть соавтором или даже автором перевода «Сумерек свободы». Немного позднее, в 1925, в журн. «Commerce» («Общение»), одним из издателей которого был П. Валери, появилось по-французски ст-ние «1 января 1924 года», работа Елены Александровны Извольской (1897-1974), поэтессы,...
    2. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 1921 год)
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: и Апшина» во Дворце искусств] // Фигаро. Тифлис, 1921. 4 дек. [Б. п.] От редакции: [Послесл. к публ.] // Искусство. Баку, 1921. № 2/3. Стлб. 60. Бобров С. [Рец. на кн.:] Дракон. Вып. I. Пг., 1921; Ли- рень. М., 1920. Брюсов В. [Рец.: на кн.:] Альманах Цеха поэтов. Кн. 2. Пг., 1921; Сопо: Первый сб. стихов. М., 1921 // Печать и революция. 1921. № 3. С. 270-271. Голлербах Э. В саду поэзии. (О новых книгах стихов.) [Рец. на кн.:] Альманах Цеха поэтов. Кн. 2 (Пг., 1921) // Новый мир. Берлин, 1921. 30 окт. С. 7. Грошиков Федор [Копейкин С.] Ростки на болоте. (Дискуссия о «последних» поэтах) // Красная газета. 1921. 20 фев. (О лекции В. Пяста в Доме искусств.) Грузинов И. Имажинизма основное. М., 1921. С. 15-16. Жирмунский В. Композиция лирических стихотворений. Пб., 1921. С. 12-13. Жирмунский В. На путях к классицизму // ВЛ. 1921. № 4/5. С. 3-5. Жирмунский В. Поэзия Блока // Об Александре Блоке. Пб., 1921. С. 123-124. Иванов Г. О новых стихах // Дом искусств. 1921. № 2. С. 98. Коган П. Поэзия эпохи октябрьской революции // Смена вех. Париж, 1921. № 7. 10 дeк. С. 21. М. Сл[онимский]. Дракон // Жизнь искусства. 1921. 9-10-11 марта. С. 2. Мим. Четвертый митинг искусства: Вечер творчества В. Маяковского // Дальневосточный телеграф. Чита, 1921. 19 окт. (Иркутский поэт Титов о Мандельштаме.) Москвич. Поэт о слове // Новый путь. Рига, 1921. 15 мая. (О статье О. Мандельштама «Слово и культура») Оксенов И. [Рец. на кн.:] Радуга: Лит.-худож. и полит. сб. Кн. 2/3. Полтава, 1921 // Книга и революция. 1921. № 10/11. С. 36. Перцов В. Новое в современной русской поэзии. (Письмо из Москвы) // Новый путь. Рига, 1921. 3 июля. С. 4-6. Печать и революция. 1921. № 2. С. 206. Поэт. Поэзия изломов. (О творчестве «цеховых поэтов») // Жизнь искусства. 1921. 25 окт. Свентицкий А. Стихомания наших дней // ВЛ. 1921. № 6/7. С....
    3. Нерлер П.: Основные даты жизни и творчества О. Э. Мандельштама
    Входимость: 1. Размер: 170кб.
    Часть текста: Вербловской (1866?—1916) родился первенец — Иосиф (Осип) Эмильевич Мандельштам. Родители сочетались законным браком 19(31) января 1899 г. в Динабурге (ныне г. Даугавпилс в Латвии). 1892   Семья переезжает в Павловск. 23 сентября. Рождение среднего брата О. М. — Александра. 1894   Семья поселяется по адресу: Павловск, Правленская ул., 42. 1897   Семья переезжает в Петербург и поселяется в Коломне. 1898 30 апреля. Рождение младшего брата О. М. — Евгения. 1899 1 сентября. Поступил в 1-й класс общеобразовательной школы князя В. Н. Тенишева (с 1.09.1900 — Тенишевское коммерческое училище). 1903 Май. Экскурсия в Новгород и Старую Руссу. 1906   Первые стихотворные опыты. Дружба с Борисом Синани.   1907 Январь. Первая публикация стихов (в рукописном журнале «Пробужденная мысль» Тенишевского училища). Март. Под влиянием Б. Синани идейно сближается с эсерами и даже просится в их боевую организацию. 15 мая. Получает аттестат (за №24) об окончании Тенишевского училища (см. стр. 475). 13 августа. Подает прошение о зачислении вольнослушателем естественного отделения физико-математического факультета Императорского Санкт-Петербургского университета. 14 сентября. На вечере Тенишевского училища прочел стихотворение «Колесница» (не сохранилось). Конец сентября. Обеспокоенные революционным настроем сына, родители отправляют его учиться в Париж. Начало октября. По дороге в Париж на две недели заезжает в Вильно. 8 октября. Отзывает документы из Императорского Санкт-Петербургского университета. Конец октября (ноябрь?). В Париже: записывается на факультет словесности Сорбонны и поселяется напротив него (rue de Sorbonne,12); посещает лекции А. Бергсона и Ж. Бедье в College de France; увлечен французской поэзией — от старофранцузского эпоса...
    4. Мандельштамовская энциклопедия. Эренбург Илья Григорьевич
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    Часть текста: В это же время в Париже находился и О. М., но сведений об их возможном знакомстве нет. В 1910 в Париже вышла 1-я кн. Э. - «Стихи», отмеченная в статьях В. Я. Брюсова, М. А. Волошина, Н. С. Гумилева и др. Имея в виду эту книгу, М. А. Кузмин заметил: «Среди совсем молодых поэтов, разумеется, есть и другие, стремящиеся к тонкой и, мы бы сказали, хрупкой поэзии», - и следом назвал «других»: Э., О. М., М. И. Цветаеву (Куз- мин М. А. [Предисл.] // Ахматова А. А. Вечер. Стихи. СПб., 1912. С. 9-10). В 1912 два стихотворения Э. напечатаны в № 3 журнала « Гиперборей », там же - рецензия О. М. на 3-ю кн. стихов Э. «Одуванчики» (Париж, 1912), к-рую О. М. предпочел «сказкам» 1-й книги Э. Отметив, что Э. «очень простыми средствами достигает подчас высокого впечатления беспомощности и покинутости», О. М. писал: «Приятно читать книгу поэта, взволнованного своей судьбой, и осязать небольшие, но крепкие корни неслучайных лирических настроений... Один из немногих, г. Эренбург понял, что от поэта не требуется исключительных переживаний» (1. С. 181). Сам Э. впоследствии признавал, что в «Одуванчиках» он «не вылечился от стилизации, только вместо картонных лат взял напрокат в костюмерной гимназическую форму» (Эренбург И. Собр. соч. Т. 6. С. 418). Начав в Париже издавать поэтич. журнал «Вечера», Э. декларировал в его № 1 (май 1914): «Потребность издания журнала стихов давно назрела. Лишь прекрасное начинание петербургского Цеха Поэтов “Гиперборей” отчасти заполнило этот пробел». В № 2 «Вечеров» были напечатаны стихи акмеиста М. А. Зенкевича. Начавшаяся 1-я мировая война 1914-18 остановила издание журнала. О «Цехе поэтов» Э. сочувственно писал в ст. «Заметки о русской поэзии» (Гелиос. Париж, 1913. № 1. С. 14-17). В эту пору Э. воспринимался столич. критиками как поэт, близкий акмеистам. В частности, К. И. Чуковский в ст. «Цветущий посох» (Журнал журналов.1915. ...
    5. Осип Мандельштам (Википедия)
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: поездками бывает в Петербурге, где посещает лекции по стихосложению на «башне» у Вячеслава Иванова. К 1911 году семья начала разоряться и обучение в Европе сделалось невозможным. Для того, чтобы обойти квоту на иудеев при поступлении в Петербургский университет, Мандельштам крестится у методистского пастора. 10 сентября того же 1911 года он зачислен на романо-германское отделение историко-филологического факультета Петербургского университета, где обучается с перерывами до 1917 года. Учится безалаберно, курса так и не кончает. В 1911 году знакомится с Анной Ахматовой, бывает в гостях у четы Гумилёвых. Первая публикация — журнал «Аполлон», 1910 г., № 9. Печатался также в журналах «Гиперборей», «Новый Сатирикон» и др. В 1912 году знакомится с А. Блоком. В конце того же года входит в группу акмеистов, регулярно посещает заседания Цеха поэтов. Дружбу с акмеистами (Анной Ахматовой и Николаем Гумилёвым) считал одной из главных удач своей жизни. Поэтические поиски этого периода отразила дебютная книга стихов «Камень» (три издания: 1913, 1916 и 1922, содержание менялось). Находится в центре поэтической жизни, регулярно публично читает стихи, бывает в «Бродячей собаке», знакомится с футуризмом, сближается с Бенедиктом Лившицем. В 1915 году знакомится с Анастасией и Мариной Цветаевыми. В 1916 году в жизнь О. Э. Мандельштама входит Марина Цветаева. После Октябрьской революции работает в газетах, в Наркомпросе, ездит по стране, публикуется в газетах же, выступает со стихами, обретает успех. В 1919...
    6. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. «Прабабка городов»: семестр в Париже
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    Часть текста: и «ветром революции». Мандельштамовская «революционность», в отличие, скажем, от эренбурговской, не была социал-демократической 329 . Точнее, она была и таковой, но только в самом начале и очень недолго — год или полтора. Со временем его душою прочно овладели эсеры (социалисты- революционеры). Причина тому лежала не столько в особенностях их программы или романтическом ореоле их катакомбной жизни, сколько в тех, с кем свела Мандельштама ученическая судьба. Учился он в Тенишевском с удовольствием, но все же не настолько прилежно, чтобы можно было обойтись без репетиторов. Своих репетиторов — Сергея Ивановича Белявского и Бориса Вячеславоича Бабина-Кореня — он впоследствии назвал не иначе как «репетиторами революции». Их политическое влияние на Мандельштама было огромным, но, если первый был социал-демократом 330 , то второй — эсером, к тому же не рядовым, а видным — членом Петербургского комитета партии 331 332 . Только зная толк в партийных программах и только наблюдая с очень близкого расстояния, — можно походя обронить так, как это сделано у Мандельштама в главке «Семья Синани» из «Шума времени»: «Здесь, в глубокой страстной распре с.-р. и с.-д., чувствовалось продолжение старинного раздора славянофилов и западников». Эта распря прошлась и по самому Мандельштаму. Влияние эсдеков, персонифицированных в абстрактном Каутском и реальном «Сергее Ивановиче», явно брало верх во время самой революции и еще некоторое время после нее, но потом ослабело. Почему? «Когда я пришел в класс совершенно готовым и законченным марксистом, меня ожидал очень серьезный противник... Он вызвался быть моим...
    7. Мандельштамовская энциклопедия. Мандельштам Исай Бенедиктович
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: после убийства Л. И. Каннегисером (сын его двоюродного брата) М. С. Урицкого, пред. Петрогр. ЧК, М. был арестован и провел в тюрьме 4 мес.; отпущен на свободу вместе с др. родственниками, но этот арест, как и брак одной из его падчериц с нем. физиком-теоретиком Р. Пайерлсом (и последовавший их отъезд за границу), сыграли свою роковую роль в его судьбе. В апреле-мае 1928 О. М. участвовал в хлопотах за родственника М. - Льва Исаевича Гуревича, в ночь с 13 на 14.4.1928 приговоренного к расстрелу по т. н. банковскому делу (вместе с др. членами правления «Об-ва взаимного кредита» Винбергом, Ратнером, Капцовым, Синелобовым и Кимом, а также бывшим ответств. работником Николаевским). Обратившись к Н. И. Бухарину, О. М. добился смягчения приговора. Самого М. О. М. издевательски изобразил в «Четвертой прозе» (1929-30): «Исай Бенедиктович был хорош только в начале хлопот, когда происходила мобилизация и, так сказать, боевая тревога. Потом он слинял, смяк, высунул язык, и сами родственники вскладчину отправили его обратно в Петербург». В дальнейшем жизнь М. сложилась трагически. В 1935 он был вторично арестован и выслан на 5 лет в Уфу вместе с женой и мл. падчерицей. В 1938 в Уфе арестован вновь и провел в тюрьме 8 мес., переводя по памяти произведения А. С. Пушкина на нем. язык. Без суда отправлен на 3 года в лагерь в Соликамскбумстрой. В 1941, после выхода из лагеря, поселился в Осташкове, и только случай помог ему избежать нем. оккупации и попасть в Мелекес (Куйбышевская обл.). В 1946 переехал в Малоярославец - тогдашнее прибежище мн. репрессированных в 100-километровой зоне от Москвы. Здесь арестован в 1951. После 8 мес. в...
    8. Мандельштамовская энциклопедия. Париж
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: М. Розенталя. В П. он записался на ф-т словесности Ун-та Сорбонны (учился в 1907-08; в 1992 К. Пигетти обнаружила во франц. Нац. архиве заполненный О. М. имматрикуля- ционный формуляр - см.: Archives Nationales, AJ 16 5002). В качестве цели обучения, обозначенной О. М. в матрикуле, значилось совершенствование во франц. яз. Наряду с Сорбонной, О. М. посещал лекции, а возможно, и др. занятия также и в Коллеж де Франс (College de France). Все лекции в Коллеж де Франс были публичными и бесплатными, и послушать иных профессоров собирался буквально весь культурный П. Для О. М. особый интерес представляли лекции двух профессоров - философа А. Бергсона и фило- лога-медиевиста Ж. Бедье. Поселился О. М. в Латинском квартале - первонач. по адресу: ул. Сорбонн, 14, позднее - в соседнем доме - ул. Сорбонн, 12 - напротив входа в ун-т и поблизости от бульвара Сен-Мишель и Люксембургского сада, где он проводил немало времени. Ок. 30.11.1907 он писал своему младшему брату: «Чем больше привыкаешь, тем больше скучаешь. Я никуда не хожу - разве только музыку послушать - все читаю, да пишу, да мечтаю - чего никому не желаю». Тем не менее в П. состоялось знакомство с Н. С. Гумилёвым, а 24.12.1907, в католич. сочельник, в кафе - с М. М. Карповичем, к-рый так описал этот эпизод: «По соседству с нами, за отдельным столиком, сидел какой- то юноша, привлекший мое внимание своей не совсем обычной наружностью. Больше всего он был похож на цыпленка, и это сходство придавало ему несколько комический вид. Но вместе с тем в чертах его лица и в красивых грустных глазах было что-то привлекательное. Услышав, что мы говорим по-русски, он нами заинтересовался. Было ясно, что среди происходившего вокруг него шумного веселья он чувствовал себя потерянным и одиноким. Мы предложили ему присоединиться к нам, и он с радостью на это согласился. Мы узнали, что его зовут Осип...
    9. Мандельштам О. Э. - Мандельштам Н. Я., 27 февраля 1926 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: моя, ненаглядная — ты мне подснежничек нашла... Я, Надик, чудовище: три дня не писал. Не скрою: я эти дни слишком много работал — сделал из работы спорт . 2 книги параллельно для Гиза и Прибоя... Все откладывал на вечер, на «спешное», а вечером уставал . Надик, ты прости меня: никогда это не повторится. Это просто не нужно. Мы прекрасно обеспечены. Этот курьезный Прибой стал для меня вторым Гизом, и сейчас у меня 2 Горлина (один — Грюнберг). Родненькая, ты от 26-го телеграфируешь, что здорова , а 22-го у тебя 37,6(?) Что это значит? Только один день? Или держится? Родная, подробнее, подробнее и не сердись на телеграммы. Это моя натура! Детка моя, я здоров. Это правда. Очень работоспособен. Очень бодр. Физически бодр. Я очень наволновался с твоей телеграммой. Мы тут ломали голову, особенно изощрялся деда. Значит, опять Тархова? Это хорошо. Сохрани нашу комнатку до моего приезда. Я люблю наши кроватушки и «капоцан». Что он, капает? Надик, вот на чем основаны мои планы на приезд: 1) С 15 марта в Крыму до 15 мая чудесно. Это настоящие лечебные и целебные месяцы. Мы же устроены в Крыму, и жалко не использовать. Это, наконец, попросту будет весело . 2) Кроме 200, посланных тебе, я уже имею заработанных в Гизе и Прибое 400 . (Остаток с Даудистеля (130 р.) не считается, он пойдет Рыбакову.) 3) К 15-му марта я заключу два новых договора — с Гизом (крупный) и с Прибоем. Высылку денег наладим. 4) На 2 — 3 дня я остановлюсь в Москве и перехвачу там кроме всего некоторую толику. Итак, у нас будет обеспеченный с «гаком» месяц, а на второй нам вышлют. Может, будет и еще лучше. Ты бы меня сейчас не узнала бы в Ялте. Я дурак, что сидел сиднем, как маниак какой-то. Я бы сейчас лазил по горам, бегал в город, гулял ежедневно у моря. А ведь я «боялся» к переписчику сходить! Вот дурак-то был? Надичка, а Лев Платоныч еще есть? Его не зацапали?...
    10. Мандельштамовская энциклопедия. Летопись жизни и творчества О.Э. Мандельштама
    Входимость: 1. Размер: 104кб.
    Часть текста: документов, авторских дат и датировок, писем и воспоминаний современников, прижизненных периодических изданий и архивных материалов. В качестве главных следует выделить такие источники, как переписка поэта, биографические документы о нем и его семье (АМ, АЕМ, собр. А. А. Мандельштама и Т. В. Мандельштам), архивы учебных заведений - Тенишевского коммерческого училища и Санкт-Петербургского университета, университетов Сорбонны (Archives Nationales, Paris) и Гейдельберга (Universit ts-Archiv, Heidelberg), договоры, гонорарные ведомости и прочая документация Гослитиздата, «Прибоя» и других издательств, с которыми О. Мандельштам сотрудничал (хранятся в РГАЛИ, СПбГАЛИ, ГА РФ и других архивах), воспоминания Н. Я. Мандельштам, воспоминания, дневники и переписка его современников - М. А. Волошина, С. П. Каблукова, К. В. Мочульского, М. М. Карповича, С. Б. Рудакова и др. Кроме того, использовались данные, почерпнутые из следующих публикаций аналогичного характера: Дополнительная биографическая справка / [Г. П. Струве, Б. А. Филиппов] // CC 3. Т. 2. С. 503-507. Дела и дни Мандельштама / Сост. Н. А. Струве // Струве Н. А. Осип Мандельштам. L.: Overseas Publications Interchange Ltd. London, 1988. P. 293-332. Избранные даты жизни О.Э. Мандельштама / Сост. А. Г. Мец // К 1990. С. 366-371 (наиб. детальные сведения за 1891-1916 гг.). Nerler P. Ossip Mandelstam’s Leben und Werk. Eine Chronik. (Нерлер П. Жизнь и творчество Осипа Мандельштама....