• Приглашаем посетить наш сайт
    Иванов В.И. (ivanov.lit-info.ru)
  • Мандельштамовская энциклопедия.
    Париж

    Париж

    ПАРИЖ (франц. Paris), город, столица Франции, расположен на р. Сене; признанный мировой центр иск-в; один из любимых городов О. М. Осенью 1907 родители отправили его в П. учиться, преследуя при этом побочную цель - оторвать его от увлечения рев-цией. О. М. приехал в П., видимо, не ранее 5.10.1907, в сопровождении Ю. М. Розенталя. В П. он записался на ф-т словесности Ун-та Сорбонны (учился в 1907-08; в 1992 К. Пигетти обнаружила во франц. Нац. архиве заполненный О. М. имматрикуля- ционный формуляр - см.: Archives Nationales, AJ16 5002). В качестве цели обучения, обозначенной О. М. в матрикуле, значилось совершенствование во франц. яз. Наряду с Сорбонной, О. М. посещал лекции, а возможно, и др. занятия также и в Коллеж де Франс (College de France). Все лекции в Коллеж де Франс были публичными и бесплатными, и послушать иных профессоров собирался буквально весь культурный П. Для О. М. особый интерес представляли лекции двух профессоров - философа А. Бергсона и фило- лога-медиевиста Ж. Бедье. где он проводил немало времени. Ок. 30.11.1907 он писал своему младшему брату: «Чем больше привыкаешь, тем больше скучаешь. Я никуда не хожу - разве только музыку послушать - все читаю, да пишу, да мечтаю - чего никому не желаю». Тем не менее в П. состоялось знакомство с Н. С. Гумилёвым, а 24.12.1907, в католич. сочельник, в кафе - с М. М. Карповичем, к-рый так описал этот эпизод: «По соседству с нами, за отдельным столиком, сидел какой- то юноша, привлекший мое внимание своей не совсем обычной наружностью. Больше всего он был похож на цыпленка, и это сходство придавало ему несколько комический вид. Но вместе с тем в чертах его лица и в красивых грустных глазах было что-то привлекательное. Услышав, что мы говорим по-русски, он нами заинтересовался. Было ясно, что среди происходившего вокруг него шумного веселья он чувствовал себя потерянным и одиноким. Мы предложили ему присоединиться к нам, и он с радостью на это согласился. Мы узнали, что его зовут Осип Эмильевич Мандельштам. В этот вечер мы разговорились и быстро установили общность наших литературных интересов...” (Карпович. С. 258). С этого момента и до самого отъезда в Россию весной 1908 Карпович и О. М. виделись очень часто. Карпович вспоминал: «...Обычно он приходил ко мне или вернее - за мной, так как беседы свои мы вели либо сидя в кафе, либо бродя по парижским улицам. Иногда мы ходили вместе на концерты, выставки, лекции. Помню, как он с упоением декламировал “Грядущих гуннов” Брюсова. Но с таким же увлечением он декламировал и лирические стихи Верлена и даже написал свою версию Gaspard Hauserh. Как-то мы были с ним на симфоническом концерте из произведений Рихарда Штрауса, под управлением самого композитора.

    Мандельштамовская энциклопедия. Париж

    Мост Гренель и статуя Свободы у восточного мыса Лебединого острова Парижа

    Мы оба (каюсь!) были потрясены “Танцем Саломеи”, а Мандельштам немедленно же написал стихотворение о Саломее» (Там же. С. 258, 260). 23.1(5.2).1908 О. М. послал матери открытку с изображением похорон париж. архиепископа кардинала Ришара (1.2.1908): траурная процессия движется мимо собора Парижской Богоматери, в сторону от фотографа; на переднем плане - О. М., единственный обернувшийся назад, в сторону фотокамеры. Наверняка О. М. участвовал и еще в одной траурной процессии - в похоронах Г. А. Гершуни на Монпарнасском кладб. 29.3.1908. В тот же или на следующий день состоялся вечер памяти Гершуни с выступлением Б. В. Савинкова: Карпович описал сильнейшее волнение, охватившее на вечере О. М. Эти события, по-видимому, произвели качеств. скачок в настроении О. М. 7(20).4.1908 он писал матери: «...Сейчас у меня настоящая весна, в самом полном значении этого слова... Период ожиданий и стихотворной горячки... Время провожу так. Утром гуляю в Люксембурге. После завтрака устраиваю у себя вечер, - т. е. завешиваю окно и топлю камин и в этой обстановке провожу два-три часа... Потом прилив энергии, прогулка, иногда кафе для писания писем, а там и обед... После обеда у нас бывает общий разговор, который иногда затягивается до позднего вечера». А 14(27).4.1908 О. М. писал В. В. : «В Париже я прочел Розанова и очень полюбил его. Живу я здесь очень одиноко и не занимаюсь почти ничем, кроме поэзии и музыки. Кроме Верлэна (так в источнике. - Ред.), я написал о Роденбахе и Сологубе и собираюсь писать о Гамсуне. Затем немного прозы и стихов». Если в письме к матери примерно очерчен распорядок дня школяра, то в письме к Гиппиусу - круг его занятий и интересов.

    В мае или нач. июня 1908 О. М. покинул П. Не позднее 9 июня он уже был под С.-Петербургом, в имении Дубки близ станции Преображенской Варшавской ж. д., куда ему и младшему брату, Е. Э. написала мать (скорее всего, из Халлензее под Берлином). 24 июня О. М. с братом приехали к ней в Берлин. Об этом она написала А. Э. Мандельштаму в Раволу: «Ося милый, хороший, только очень слаб. Париж его извел». Что именно имеется в виду - не ясно, но одно обстоятельство упомянуто: «Ося возится с зубами - еще хуже, чем у тебя, Шурушка, - нельзя откладывать было.»

    В 1926 В. Я. Парнах писал об О. М. и П.: «Очарование этого прекрасного города, который некоторыми своими сторонами напоминает Рим, Венецию и Лондон, задело его на всю жизнь» (Собр. соч.-1. Т. 3. С. 399). П. для О. М. был тем же, что и для Ф. 5 веков назад, - «...морем, в котором можно было плавать, не испытывая скуки и позабыв об остальной вселенной. Но как легко натолкнуться на один из бесчисленных рифов праздного существованья!..» (1. С. 171-172).

    Имя О. М. нечасто, но звучало в рус. и франц. П. и до 2-й мировой войны 1939-45, а его произведения, напечатанные при жизни, эпизодически переводились на франц. яз.; после войны о нем писали статьи и книги, делали доклады; представители всех волн рус. эмиграции в П. (Е. Г. Эткинд, Н. А. и мн. др.) много сделали для сохранения и публикации его произведений. В 1974-76 в П. хранился Архив О. Э. Мандельштама, переданный затем в Принстонский университет. Значимым результатом усилий рус. эмиграции и франц. литераторов по увековечению памяти О. М. в П. стало открытие 1.2.1992 мемориальной доски (скульп. Б. Лежен) на доме № 12 по ул. Сорбонн. В тот же день состоялся коллоквиум «Мандельштам и Франция» с участием Н. А. Струве, А. Фэвр-Дюпэгр, Эткинда и Р. Дутли.

    Лит мемориальной доски в Париже] // НРС. 1992. 18 февр. С. 15; Он ж е. Парижский семестр Осипа Мандельштама // Osip Mandelstam und Europa / Hrsg. von W.Potthoff. Heidelberg: Universitatsverlag C. Winter, 1999. S. 257-279.

    П. М. Нерлер.

    Раздел сайта: