• Приглашаем посетить наш сайт
    Екатерина II (ekaterina-ii.niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "H"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 154).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово
    3HABIT
    2HAD
    1HAFT
    33HAGUE
    1HAL
    2HALF
    5HAMBURG
    3HAMPSHIRE
    3HAND
    2HANOVER
    14HANS
    8HARRI
    1HARSH
    5HART
    2HARV
    10HARVARD
    6HAS
    3HAST
    12HAT
    1HATE
    5HAUSER
    3HAUTE
    2HAUTEUR
    7HAVEN
    5HAYWARD
    2HEAD
    3HEART
    1HEATH
    1HEATHER
    6HEBREW
    3HEFT
    2HEIDEGGER
    71HEIDELBERG
    18HEINE
    4HEINRICH
    2HEINZ
    1HEIST
    6HELENA
    24HELENE
    9HELLMAN
    3HELM
    2HELP
    10HELSINKI
    1HEN
    1HENDRIK
    50HENRI
    1HENRIETTE
    30HENRY
    8HER
    2HERD
    2HERMANN
    2HERMES
    5HESSE
    3HIE
    9HIER
    2HIERONYMUS
    4HILL
    2HIM
    2HIMSELF
    1HIPPOLYTE
    54HIS
    2HIST
    18HISTOIRE
    4HISTORIA
    21HISTORY
    2HOB
    5HOC
    5HOLLAND
    1HOLLANDER
    4HOLT
    2HOMAGE
    8HOME
    4HOMER
    11HOMERE
    79HOMME
    7HOMO
    1HONEY
    2HONNEUR
    42HONOR
    16HONOUR
    3HOOVER
    15HOPE
    4HOPKINS
    2HORIZON
    3HORN
    2HORSESHOE
    3HORT
    1HOT
    7HOTEL
    3HOW
    1HOYT
    4HUBER
    4HUDSON
    15HUI
    1HUM
    2HUMANISM
    1HUMOUR
    5HUNG
    5HUT
    2HYPOCRITE

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову HOLLAND

    1. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Приложение 2. Павел Нерлер. Библиография
    Входимость: 1. Размер: 95кб.
    Часть текста: Библиография В настоящей библиографии представлены литературные сочинения и филологические работы П.М. Нерлера, опубликованные им до 1 января 2014 года под этим именем в бумажных и электронных СМИ. Работы, опубликованные под фамилией «Полян», в библиографию не включены. Общее число охваченных перечнем библиографических единиц — более 500. Библиография структурирована по следующим рубрикам, соответствующим различным эдиционным жанрам. Внутри рубрик соблюдается хронологический принцип. Иногда титульные и реальные даты выхода изданий не совпадают: в таких случаях реальные даты даются в квадратных скобках [].\ В случаях электронных публикаций, а также для бумажных публикаций, имеющих интернет— версию, приводятся их установленные сетевые адреса (дата обращения к ним — 21 октября 2013 г.). Под публикациями также указываются рецензии и иные отклики: в случаях, если последние не имеют собственных заглавий, названия рецензируемых произведений не повторяются. КНИГИ И ДРУГИЕ ОТДЕЛЬНЫЕ ИЗДАНИЯ Авторские поэтические сборники Стихи из книги «Ботанический сад» (1970—1987) [Препринт] / Поэтическая серия «Визитная карточка». М.: Линор, 1995. 25 с. (Тираж: 100 экз.). Рец.: Жажоян М. Судьбы и реки // РМ. 1996. 25—31 июля. С. 13. Ботанический сад. Книга стихов (1970—1987). М.: Арт-БизнесЦентр, 1998. 150 с. (Тираж: 1000 экз.). В сети: http://imwerden.de/cat/modules.php?name=books&pa=show book&pid=606 Рец. и др. отклики: Литературная жизнь Москвы. Клубы и салоны. Сезон 1998/99 гг. Вып. 2 (19). — 1998, сентябрь-октябрь. С. 6 (заметка «30.09. Филиал Литературного музея в Трубниковском пер.»); Kasper K. Das literarische Leben in Rufiland 1998. Zweiter Teil: Jungere Generationen, Preise, Fundsachen, Gedachtnisarbeit // Osteuro- pa. 1999. Jg. 49. Heft 6. Juni 1999. S. 580; В. Крейд // НЖ. 1999. № 217. С. 302—305. Високосные круги. Стихи 1970—2012 гг. М.: Водолей, 2013. 176 с. (Тираж: 1000 экз.). Рец.:...
    2. Городецкий Л.Р.: Квантовые смыслы Осипа Мандельштама - семантика взрыва и аппарат иноязычных интерференций. Приложение. Корпус «межъязыковых интерференций» у Мандельштама. Иноязычные словоформы и словосочетания (эксплицитные и суггестируемые) в текстах М и комментарии к ним.
    Входимость: 1. Размер: 164кб.
    Часть текста: корпус «германских» (немецкий и идиш) интерференций у Мандельштама. В настоящем «словаре» делается следующий шаг, а именно: предъявляется, по возможности, полный корпус эксплицитных и «просвечивающих» (суггестируемых) иноязычных интерференций в текстах Мандельштама на всех использованных им языках. При этом корпус «германизмов» значительно пополнен, по сравнению с [200]. Замечание о «пометах». Отсутствие обозначения языка, который интерферирует в данном месте текста, означает, что этот язык (по умолчанию) - немецкий. «Идишизмы» помечаются буквой Y Следует отметить, что в корпус «идишизмов» здесь не включены те случаи суггестий и эксплицитных выражений, немецкое происхождение которых равно- или более вероятно, чем «идишское». Эти интерференции отнесены к «немецким», т. е. не помечены. Обозначения в тексте «корпуса» 859 : Тексты М (и их датировки) цитируются, в основном, по изданию [1]; римск. I обозначает первый том этого издания, римск. II - второй том. Отсутствие языковой пометы (ситуация «по умолчанию») подразумевает, что имеет место немецкая интерференция. 880 881 Скобки [...] содержат (кроме ссылок) фонетическую запись слова/отрезка речи. Знак (=А)...
    3. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 1997 год)
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    Часть текста: знать, я тоже современник.»: Вышел в свет последний четвертый том «Собрания сочинений» Осипа Мандельштама // Итоги. 1997. 14 окт. С. 90-91. Алейник Л. Споры о гражданской лирике Осипа Мандельштама // РМ. 1997. № 4169. 10 апр. С. 12. (Отклик на кн.: Гаспаров М. О. Мандельштам: Гражданская лирика 1937 года. М.: РГГУ, 1996.) Амелин Г., Мордерер В. «Дайте Тютчеву стрекозу...» Осипа Мандельштама // Лотмановский сб. М., 1997. № 2. С. 401-412. (Проблемы интерпретации стихотворения.) Андреева М. «Слепорожденная бирюза», или «Высокая болезнь» Осипа Мандельштама // ЛА. 1997. № 3. С. 153-167. Анкудинов К. Каприз против истерики: Опыт ана- лит. исследования стихотворения // Октябрь. 1997. № 12. С. 157-167. (Анализ стих. О. М. «За гремучую доблесть грядущих веков...».) [Б. п.] От редакции // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1993 год: Материалы об О.Э. Мандельштаме. СПб.: Академический проект, 1997. С. 5. Бек Т. Акмэ. Антология акмеизма: Стихи. Манифесты. Статьи. Заметки. Мемуары / вступ. ст., сост. и примеч. Т. Бек. М.: Московский рабочий, 1997. Бек Т. Вместо вступления; Больше чем примечания: [Подборка материалов об О. М., в т. ч. рец. Н. Гумилева на кн. О. М. «Камень» (1913), и В. Ходасевича на кн. О. М. «Tristia» (1922); фрагм. об О. ...
    4. Черашняя Д.И.: Лирика Осипа Мандельштама - проблема чтения и прочтения. Примечания
    Входимость: 2. Размер: 84кб.
    Часть текста: 60-летию со дня гибели О. Э. Мандельштама. Москва, 28-29 декабря 1998 г. РГГУ). На ряд наблюдений этого доклада ссылки в тексте указанием — Котрелев. 5 См.: Terras V. The Time Philosophy of Osip Mandel’stam // The Slavonic and European Review. XVII, 109 (1969). Р. 351. 6 Н. Гумилев (Камень, 220). 7 См.: «Это стихотворение — хотело бы быть “romance sans paroles”...» (из письма О. Мандельштама В. И. Иванову 17(30) декабря 1909 г. о сти- хотв. «На темном небе, как узор...»; цит. название книги П. Верлена — Камень, 209, 345); также: «Смелое договаривание верленовского “L’art poetique”» (Н. Гумилев — Камень, 221); «Сопоставление слова с первобытным безмолвием может быть взято из Гераклита, но скорее всего из верленовского “Art poetique”» (Террас В. И. Классические мотивы в поэзии Осипа Мандельштама // Мандельштам и античность: Сб. статей. М., 1995. С. 20. В дальнейшем — МиА, с указанием страницы); об этом также в ряде комментариев к Собр. соч. О. Мандельштама (см.: Н. И. Харджиев, П. Нерлер, А. Г. Мец, М. Л. Гаспаров). 8 См.: Тарановский К. Ф. Два «молчания» Осипа Мандельштама // МиА, 116. 9 См.: «От Афродиты недалеко до “устыдившихся” друг...