• Приглашаем посетить наш сайт
    Писемский (pisemskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "HILL"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Кихней Л.Г., Меркель Е.В.: Осип Мандельштам - философия слова и поэтическая семантика. Литература
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    2. Кихней Л.Г., Меркель Е.В.: Осип Мандельштам - философия слова и поэтическая семантика. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    3. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Переводы на иностранные языки и рецепция за рубежом. Английский язык
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    4. Меркель Е.В.: Поэтическая семантика акмеизма - миромоделирующие образы и мотивы (Н. Гумилев, А. Ахматова, О. Мандельштам). Литература
    Входимость: 1. Размер: 79кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Кихней Л.Г., Меркель Е.В.: Осип Мандельштам - философия слова и поэтическая семантика. Литература
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    Часть текста: acmeiste. Lyon, Lyon III-CESAL, 2010. P. 29—59. 3. Oraic D. Цитатность // Russian Literature XXIII (II). — Amsterdam, 1988. — P.113—132. 4. Ronen O. An approach to Mandelstam. — Jerusalem: The Magnes Press, 1983. 5. Show H. Dictionary of Literary Terms. — New York: McGraw-Hill, 1972. 6. Taranovsky K. Knjiga o Mandeljstamu. — Belgrad: Prosveta, 1982. 7. Taranovsky K. Essays on Mandelstam. / Harvard University Press, Cambridge, Mass. — London, 1976. 8. Taranovsky K. The problem of context and subtext in the poetry of Osip Mandel'stam // Slavic Forum: Essays in Linguistics and Literature. The Hague. — Paris, 1974. — P. 149—169. 9. Terras V. The Time philosophy of Osip Mandelstam // Slavonic and East European Review. — 1969. — Vol. 47. — P. 344—354. 10. Thomson R.D.B. Mandel'stam's «Kamen'»: The evolution of an image // Russian Literature. — 1991. — Vol. 30. — № 4. — P. 501—534. 11. Toddes E. Mandelstam, Tjutcev // International Journal of Slavic Linguistics and Poetics. — 1974. — № 17. — P. 3—29. 12. Аверинцев С.С. Глина // Мифологический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1987. — С. 307—309. 13. Аверинцев С.С. Логос // Философский словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1983. — С. 323—324. 14. Аверинцев С.С. Ранний Мандельштам // Знамя. — 1990. — № 4. — С. 207—212. 15. Аверинцев С.С. Вместо послесловия // Новый мир. — 1987. — № 10. — С. 234—265. 16. Аверинцев С.С. Судьба и весть Осипа Мандельштама // Мандельштам О. Сочинения: в 2 т. — Т 1. —...
    2. Кихней Л.Г., Меркель Е.В.: Осип Мандельштам - философия слова и поэтическая семантика. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: в 2 т. / сост. П.М. Нерлера, С.С. Аверинцева. М., 1990. Т. 2. С. 142. В дальнейшем ссылки на это издание даются в тексте монографии. 5 Хайдеггер М. Исток художественного творения // Хайдеггер М. Работы и размышления разных лет. М., 1993. С. 92, 102. 6 Померанц Г. Страстная односторонность и бесстрастие духа. М.; СПб., 1998. С. 390. 7 Лосев А.Ф. История античной эстетики. Т 1. М., 1963. 8 Лосский В.Н. Очерк мистического богословия Восточной церкви. Догматическое богословие. М., 1991. С. 229. 9 Цит. по: Марголина С.М. Мировоззрение Осипа Мандельштама. Marburg, 1989. С. 24. 10 Лосский В.Н. Очерк мистического богословия Восточной церкви. Догматическое богословие. М., 1991. С. 240. 11 Гадамер Х.-Г. Истина и метод: Основы философской герменевтики. М., 1988. С. 486. 12 Лосев А.Ф. Бытие. Имя. Космос. М., 1993. С. 910. 13 Паперно И. О природе поэтического слова. Богословские источники спора Мандельштама с символизмом // Литературное обозрение. 1991. № 1. С. 31. 14 Лосев А.Ф. Бытие. Имя. Космос. М., 1993. С. 909. 15 Лосев А.Ф. Бытие. Имя. Космос. М., 1993. С. 910. 16 Гадамер Х.-Г. Истина и метод: Основы философской герменевтики. М., 1988. С. 495—496. 17 Лосев А.Ф. Философия имени // Лосев А.Ф. Из ранних произведений. М., 1990. С. 38. 18 Ср.: Мукаржовский Я. Структуральная поэтика. М., 1996. С. 125. 19 Левин Ю.И. О соотношении между семантикой поэтического текста и внетекстовой реальностью (заметки о поэтике О. Мандельштама) // Russian Literature. 1975. № 10/11. P. 147—160. 20 Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики // Труды по языкознанию. М., 1997. С. 99—100. 21 Флоренский П.А. Строение слова // Контекст — 1972. М., 1973. С. 351. 22 Там же. С. 357. 23 Булгаков С.Н. Философия имени. Изд. второе, стереотипное. СПб., 2008. С. 41—42. 24 Шпет Г.Г. Сочинения. М., 1989. С. 366. 25 Лосев А.Ф. Философия имени // Лосев А.Ф. Из ранних произведений. М., 1990. С. 39. 26 Там...
    3. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Переводы на иностранные языки и рецепция за рубежом. Английский язык
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    Часть текста: и как бы примерять на себя его трагическую судьбу, О. М. оказал особенно большое влияние именно на англоязычную поэзию, развивавшуюся, за исключением периодов мировых войн, в атмосфере буржуазного благополучия, граничащего с полусонным самодовольством. Мемуары Н. М. как бы растормошили их, и они обратились к их герою как к первоисточнику поэзии, чего, возможно, никогда бы не сделали, не будь этих мемуаров. Тот же Лоуэлл видел в Мандельштаме-поэте представителя своего времени, обладающего историческим чувством Элиота и амбициями, не меньшими, чем у самого Лоуэлла. Он бросился переводить О. М., но, кроме опубликованных подборок, в архиве сохранилось немалое число и неопубликованных переводов стихов О. М., как и наброски собственных стихов, явно являющихся вариациями тем и мотивов его, Мандельштама, поэзии. Своим «двойником» считал ОМ. и Хилл, один из главных английских поэтов стыка 20 и 21 вв. Быть может, наибольшее влияние О. М. оказал на Хини, которого привлекала к себе сама судьба О. М., героическая и образцовая, в его глазах: «Не было ни одного поэта более литературного, но ни один поэт не был более осведомлен о контракте поэзии с жизнью». Восхищаясь внутренней свободой О. М., он пришел со временем и к более глубокому пониманию его поэзии. Отчасти - через прозу поэта, в особенности, через «Разговор о Данте» - этот «величайший пеан той силе, которой владеет поэтическое воображение» (Heaney S. Current Unstated Assumptions About Poetry // Critical Inquiry. 1981. No. 4. P.650) Переводы и переводчики О.Э. Мандельштама на английский язык Изучение переводов О. М. на английский представляет ценность не только как иллюстрация рецепции и канонизации его поэзии на Западе в качестве одного из ведущих поэтов 20 в., но и как путеводитель по основным дискуссионным моментам теории и практики художественного перевода поэзии вообще. Как...
    4. Меркель Е.В.: Поэтическая семантика акмеизма - миромоделирующие образы и мотивы (Н. Гумилев, А. Ахматова, О. Мандельштам). Литература
    Входимость: 1. Размер: 79кб.
    Часть текста: Советский писатель, 1990. 640 с. 2. Анреп Б. О черном кольце //Литературное обозрение. 1989. № 5. С. 5763. 3. Антология акмеизма: Стихи. Манифесты. Статьи. Заметки. Мемуары. / Вступит. Статья, сост. И примеч. Т.А. Бек. М.: Московский рабочий, 1997. 367 с. 4. Ардов М. Довески: мемуары // Новый мир. 2010. № 8. С. 84-141. 5. Ахматова А. А. «Самый непрочитанный поэт»: Заметки A. Ахматовой о Н. Гумилеве / Вступ. заметка В.А. Черных // Новый мир. 1990. № 5. С. 219-223. 6. Ахматова А. Собрание сочинений: В 6 т. / Сост., подгот. текста, коммент., статья Н.В. Королевой и С.А. Коваленко. М.: Эллис Лак, 1998 - 2002. 7. Ахматова А. Сочинения: В 2 т. / Сост. и примеч. М.М. Кралина. М.: Правда, 1990. 8. Белый А. Символизм как миропонимание // Критика русского символизма: В 2 т. Т.2. М., 2002. 9. Берлин И. Из воспоминаний «Встречи с русскими писателями» // Воспоминания об Анне Ахматовой. М., 1991. С. 436-459. 10. Блок А. Собрание сочинений: В 8 т. / Вступ. ст., подг. текста и примеч. B. Орлова. М.; Л.: ГИХЛ; Художественная литература. 1960 - 1963. 11. Брюсов В. Собрание сочинений: В 7 т. / Под общ. ред. П.Г. Антокольского, А.С. Мясникова, С.С. Наровчатова,...