• Приглашаем посетить наш сайт
    Толстой (tolstoy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Ж"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 379).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    50ЖАБА (ЖАБЫ, ЖАБУ, ЖАБ, ЖАБОЙ)
    56ЖАВОРОНОК (ЖАВОРОНКИ, ЖАВОРОНКАМИ, ЖАВОРОНКУ, ЖАВОРОНКА)
    61ЖАДНЫЙ (ЖАДНО, ЖАДНОЮ, ЖАДНЫМ, ЖАДНЫХ)
    127ЖАЖДА (ЖАЖДЫ, ЖАЖДУ, ЖАЖДОЙ, ЖАЖДЕ)
    62ЖАЖДАТЬ (ЖАЖДУ, ЖАЖДЕТ, ЖАЖДАЛИ, ЖАЖДАЛА, ЖАЖДАЛ)
    93ЖАК (ЖАКА, ЖАКОВ, ЖАКОМ)
    69ЖАЛЕТЬ (ЖАЛЕЮ, ЖАЛЕЯ, ЖАЛЕЙ, ЖАЛЕЕТ)
    68ЖАЛИТЬ (ЖАЛЬ, ЖАЛИТ)
    133ЖАЛКИЙ (ЖАЛКО, ЖАЛКОГО, ЖАЛКИЕ, ЖАЛКОЮ)
    101ЖАЛОБА (ЖАЛОБЫ, ЖАЛОБ, ЖАЛОБАХ, ЖАЛОБЕ)
    33ЖАЛОБНЫЙ (ЖАЛОБНО, ЖАЛОБНОЕ, ЖАЛОБНУЮ, ЖАЛОБНОГО)
    103ЖАЛОВАТЬ (ЖАЛОВАЛ, ЖАЛУЕТ, ЖАЛУЮТ, ЖАЛУЮ)
    86ЖАЛОСТЬ (ЖАЛОСТИ, ЖАЛОСТЬЮ)
    92ЖАН (ЖАНА, ЖАНУ, ЖАНОМ, ЖАНЕ)
    34ЖАНДАРМ (ЖАНДАРМОВ, ЖАНДАРМАМИ, ЖАНДАРМЫ, ЖАНДАРМАМ)
    51ЖАНДАРМСКИЙ (ЖАНДАРМСКОГО, ЖАНДАРМСКИЕ, ЖАНДАРМСКИМИ, ЖАНДАРМСКОЕ)
    170ЖАНР (ЖАНРА, ЖАНРУ, ЖАНРОВ, ЖАНРАХ)
    89ЖАНРОВЫЕ (ЖАНРОВ, ЖАНРОВОЙ, ЖАНРОВЫХ, ЖАНРОВАЯ)
    105ЖАР, ЖАРА (ЖАРЫ, ЖАРОМ, ЖАРУ)
    76ЖАРКИЙ (ЖАРКОЙ, ЖАРКО, ЖАРКОЕ, ЖАРКИЕ)
    42ЖАРОК (ЖАРКОЙ, ЖАРКОЮ, ЖАРКИ, ЖАРКОВ)
    38ЖАТВА (ЖАТВЫ, ЖАТВОЙ, ЖАТВЕ, ЖАТВУ)
    66ЖАТЬ (ЖАЛО, ЖМУ, ЖМУТ, ЖМЕТ, ЖМИ)
    35ЖАТЬ (ЖАЛО, ЖАТЫ, ЖАЛА, ЖАЛИ, ЖАТ)
    30ЖГУТ (ЖГУТАХ, ЖГУТАМИ, ЖГУТОМ)
    37ЖГУЧИЙ (ЖГУЧИЕ, ЖГУЧЕ, ЖГУЧЕГО, ЖГУЧИМ)
    34ЖДАНОВ (ЖДАНОВА, ЖДАНОВЫМ)
    235ЖДАТЬ (ЖДЕТ, ЖДУ, ЖДАЛ, ЖДУТ)
    40ЖЕВАТЬ (ЖУЕТ, ЖУЮТ, ЖУЯ, ЖЕВАЛИ)
    166ЖЕЛАНИЕ (ЖЕЛАНИИ, ЖЕЛАНИЙ, ЖЕЛАНИЕМ, ЖЕЛАНИЯ)
    57ЖЕЛАННЫЙ (ЖЕЛАННУЮ, ЖЕЛАННЕЙ, ЖЕЛАННОЕ, ЖЕЛАНЕН)
    38ЖЕЛАТЕЛЬНЫЙ (ЖЕЛАТЕЛЬНО, ЖЕЛАТЕЛЬНЫХ, ЖЕЛАТЕЛЬНОГО, ЖЕЛАТЕЛЬНОЙ, ЖЕЛАТЕЛЕН)
    108ЖЕЛАТЬ (ЖЕЛАЯ, ЖЕЛАЮ, ЖЕЛАЛ, ЖЕЛАЕТ)
    39ЖЕЛАЮЩИЙ (ЖЕЛАЮЩИХ, ЖЕЛАЮЩИМ, ЖЕЛАЮЩИЕ, ЖЕЛАЮЩЕГО)
    84ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ (ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ, ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО, ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЙ, ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ)
    192ЖЕЛЕЗНЫЙ (ЖЕЛЕЗНОЙ, ЖЕЛЕЗНЫХ, ЖЕЛЕЗНАЯ, ЖЕЛЕЗНЫЕ)
    99ЖЕЛЕЗО, ЖЕЛЕЗА (ЖЕЛЕЗЫ, ЖЕЛЕЗОМ, ЖЕЛЕЗЕ)
    43ЖЕЛТИЗНА (ЖЕЛТИЗНОЙ, ЖЕЛТИЗНУ, ЖЕЛТИЗНЫ)
    38ЖЕЛТОК (ЖЕЛТКИ, ЖЕЛТКАМИ, ЖЕЛТКА)
    234ЖЕЛТЫЙ (ЖЕЛТОЙ, ЖЕЛТЫЕ, ЖЕЛТЫХ, ЖЕЛТЫМ)
    30ЖЕЛУДОК (ЖЕЛУДКА, ЖЕЛУДКЕ, ЖЕЛУДКОВ, ЖЕЛУДКАМ)
    36ЖЕЛЧЬ (ЖЕЛЧЬЮ, ЖЕЛЧИ)
    46ЖЕМЧУГ (ЖЕМЧУГА, ЖЕМЧУГАМИ, ЖЕМЧУГОМ, ЖЕМЧУГОВ)
    620ЖЕНА (ЖЕНЫ, ЖЕНОЙ, ЖЕНЕ, ЖЕН)
    31ЖЕНЕВА (ЖЕНЕВЕ, ЖЕНЕВОЙ, ЖЕНЕВУ)
    141ЖЕНИТЬ (ЖЕНЯ, ЖЕНИ, ЖЕНЮ, ЖЕНИЛ)
    48ЖЕНИХ (ЖЕНИХА, ЖЕНИХОВ, ЖЕНИХУ, ЖЕНИХИ)
    618ЖЕНСКИЙ (ЖЕНСКОЙ, ЖЕНСКИХ, ЖЕНСКОЕ, ЖЕНСКУЮ)
    55ЖЕНСТВЕННЫЙ (ЖЕНСТВЕННОЕ, ЖЕНСТВЕННУЮ, ЖЕНСТВЕННЫ, ЖЕНСТВЕННО)
    512ЖЕНЩИНА (ЖЕНЩИН, ЖЕНЩИНЫ, ЖЕНЩИНЕ, ЖЕНЩИНУ)
    265ЖЕНЯ (ЖЕНЕ, ЖЕНИ, ЖЕНЕЙ, ЖЕНЮ)
    202ЖЕРТВА (ЖЕРТВУ, ЖЕРТВЫ, ЖЕРТВ, ЖЕРТВОЙ)
    41ЖЕРТВЕННЫЙ (ЖЕРТВЕННОЙ, ЖЕРТВЕННАЯ, ЖЕРТВЕННОГО, ЖЕРТВЕННЫЕ, ЖЕРТВЕННОМ)
    74ЖЕСТ (ЖЕСТОМ, ЖЕСТОВ, ЖЕСТА, ЖЕСТЫ)
    78ЖЕСТКИЙ (ЖЕСТКОЙ, ЖЕСТКИХ, ЖЕСТКО, ЖЕСТКИМ)
    126ЖЕСТОКИЙ (ЖЕСТОКОЙ, ЖЕСТОКО, ЖЕСТОКАЯ, ЖЕСТОКИХ, ЖЕСТОКИЕ)
    69ЖЕСТОКОСТЬ (ЖЕСТОКОСТИ, ЖЕСТОКОСТЬЮ, ЖЕСТОКОСТЕЙ)
    39ЖЕЧЬ (ЖГУТ, ЖЖЕТ, ЖЖЕТЕ, ЖГЛИ)
    75ЖИВАТЬ (ЖИВАЯ, ЖИВАЛИ)
    444ЖИВАЯ, ЖИВОЙ (ЖИВ, ЖИВОЕ, ЖИВЫХ)
    65ЖИВИТЬ (ЖИВИ, ЖИВЯ, ЖИВИТ, ЖИВИТЕ)
    68ЖИВОПИСЕЦ (ЖИВОПИСЦЕВ, ЖИВОПИСЦА, ЖИВОПИСЦЫ, ЖИВОПИСЦУ)
    98ЖИВОПИСНЫЙ (ЖИВОПИСНОЙ, ЖИВОПИСНЫХ, ЖИВОПИСНЫЕ, ЖИВОПИСНЫМ, ЖИВОПИСНЫМИ)
    229ЖИВОПИСЬ (ЖИВОПИСИ, ЖИВОПИСЬЮ)
    148ЖИВОТНЫЙ (ЖИВОТНЫХ, ЖИВОТНОЕ, ЖИВОТНЫЕ, ЖИВОТНОГО)
    107ЖИВУЩИЙ (ЖИВУЩИХ, ЖИВУЩИМ, ЖИВУЩЕГО, ЖИВУЩИЕ)
    65ЖИВШИЙ (ЖИВШЕГО, ЖИВШИМ, ЖИВШАЯ, ЖИВШИХ)
    44ЖИД (ЖИДА, ЖИДЫ, ЖИДОВ, ЖИДОМ)
    47ЖИДКИЙ (ЖИДКОЙ, ЖИДКОГО, ЖИДОК, ЖИДКАЯ)
    154ЖИЗНЕННЫЙ (ЖИЗНЕННЫХ, ЖИЗНЕННОЙ, ЖИЗНЕННОГО, ЖИЗНЕННОЕ)
    33ЖИЗНЕРАДОСТНЫЙ (ЖИЗНЕРАДОСТНУЮ, ЖИЗНЕРАДОСТНО, ЖИЗНЕРАДОСТНЫХ, ЖИЗНЕРАДОСТНОМ)
    1561ЖИЗНЬ (ЖИЗНИ, ЖИЗНЬЮ, ЖИЗНЕЙ, ЖИЗНЯХ)
    359ЖИЛА (ЖИЛ, ЖИЛЫ, ЖИЛАХ, ЖИЛОЮ)
    157ЖИЛАЯ (ЖИЛА, ЖИЛЫ, ЖИЛОЮ, ЖИЛО)
    31ЖИЛЕТ (ЖИЛЕТАХ, ЖИЛЕТА, ЖИЛЕТЕ, ЖИЛЕТОВ)
    81ЖИЛЕЦ (ЖИЛЬЦЫ, ЖИЛЬЦОВ, ЖИЛЬЦА, ЖИЛЬЦАМИ)
    71ЖИЛИЩЕ, ЖИЛИЩА (ЖИЛИЩУ, ЖИЛИЩАМИ, ЖИЛИЩЕМ)
    62ЖИЛИЩНЫЙ (ЖИЛИЩНЫЕ, ЖИЛИЩНОГО, ЖИЛИЩНОМ, ЖИЛИЩНЫХ)
    42ЖИЛПЛОЩАДЬ (ЖИЛПЛОЩАДИ, ЖИЛПЛОЩАДЬЮ)
    120ЖИЛЬЕ (ЖИЛЬЯ, ЖИЛЬЕМ, ЖИЛЬЮ)
    82ЖИР (ЖИРЫ, ЖИРОМ, ЖИРА, ЖИРУ)
    225ЖИРМУНСКИЙ (ЖИРМУНСКОГО, ЖИРМУНСКИМ, ЖИРМУНСКОМУ, ЖИРМУНСКАЯ)
    173ЖИРНЫЙ (ЖИРНЫ, ЖИРНЫЕ, ЖИРНА, ЖИРНОЙ)
    60ЖИТЕЙСКИЙ (ЖИТЕЙСКОЙ, ЖИТЕЙСКИХ, ЖИТЕЙСКИЕ, ЖИТЕЙСКОМУ)
    77ЖИТЕЛЬ (ЖИТЕЛИ, ЖИТЕЛЕЙ, ЖИТЕЛЯМ, ЖИТЕЛЯМИ)
    67ЖИТЕЛЬСТВО (ЖИТЕЛЬСТВА)
    991ЖИТЬ (ЖИВЕМ, ЖИЛ, ЖИВЕТ, ЖИЛИ)
    109ЖОЛКОВСКИЙ (ЖОЛКОВСКОГО, ЖОЛКОВСКИМ, ЖОЛКОВСКОМУ)
    35ЖОРЖ (ЖОРЖА, ЖОРЖЕМ)
    52ЖРЕБИЙ (ЖРЕБИИ, ЖРЕБИЯ, ЖРЕБИЮ)
    44ЖРЕЦ (ЖРЕЦЫ, ЖРЕЦОВ, ЖРЕЦА, ЖРЕЦАМИ)
    34ЖУК (ЖУКИ, ЖУКА, ЖУКОВ, ЖУКОМ)
    90ЖУКОВСКИЙ (ЖУКОВСКОГО, ЖУКОВСКИХ, ЖУКОВСКИМ, ЖУКОВСКОЙ)
    549ЖУРНАЛ (ЖУРНАЛА, ЖУРНАЛЕ, ЖУРНАЛАХ, ЖУРНАЛОВ)
    110ЖУРНАЛИСТ (ЖУРНАЛИСТА, ЖУРНАЛИСТОВ, ЖУРНАЛИСТЫ, ЖУРНАЛИСТАМ)
    58ЖУРНАЛИСТИКА (ЖУРНАЛИСТИКИ, ЖУРНАЛИСТИКЕ, ЖУРНАЛИСТИКУ, ЖУРНАЛИСТИКОЙ)
    60ЖУРНАЛЬНЫЙ (ЖУРНАЛЬНОЙ, ЖУРНАЛЬНЫЕ, ЖУРНАЛЬНУЮ, ЖУРНАЛЬНЫМ, ЖУРНАЛЬНОМ)
    32ЖУРЧАТЬ (ЖУРЧИТ, ЖУРЧАЛИ, ЖУРЧА, ЖУРЧАТ, ЖУРЧАЛА)
    51ЖУТКИЙ (ЖУТКОЙ, ЖУТКИЕ, ЖУТКО, ЖУТКОГО, ЖУТКИМ)
    109ЖЮЛЬ (ЖЮЛЯ, ЖЮЛЮ, ЖЮЛЕМ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ЖИВОТВОРЯЩИЙ (ЖИВОТВОРЯЩЕГО, ЖИВОТВОРЯЩАЯ, ЖИВОТВОРЯЩУЮ, ЖИВОТВОРЯЩЕЕ)

    1. Кихней Л.Г., Меркель Е.В.: Осип Мандельштам - философия слова и поэтическая семантика. 3.3. Оксюморонные качества жидких и эфирных субстанций (воды, крови и воздуха). Семантические парадигмы хлеба, соли, яблока
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    Часть текста: его миромодели. «Мандельштам, — пишет С.М. Марголина, — лирик с масштабным историческим мышлением. Картина мира не укладывается у него в рамки одного стихотворения. Он «проигрывал» мысль через разнообразные метафоры. Так возникал «цикл», «этап» 103 . В то же время многие парадигматические образы, отражающие субстанциальные реалии в «Камне» и «Tristia», претерпевают в стихах 1920—1930-х годов значительные изменения. Эти изменения связаны с включением в парадигматические цепи интертекстуальных значений. Зададимся вопросом: чем поэтические парадигмы отличаются от интертекстуальных заимствований? Н.А. Фатеева справедливо указывает, что «в так называемых поэтических парадигмах признак «общности» позволяет понимать высказывание без обращения к какому-либо уникальному индивидуальному контексту, <...> ибо повторение «модели», «идеи» и ее конвертируемость в данном случае не требует обязательного повторения слов. В отличие от па- радигматичности образов, развивающихся в широком контексте, интертекстуальная рецепция всегда ориентирована на «узнавание, повтор неповторимого контекста» 104 . Изменения, прежде всего, коснулись образов, входящих в парадигму «земной тверди». Уже в «Стихах 1921 — 1925 годов» меняется семантическое наполнение образной парадигмы камня. Так, «Грифельная ода» посвящена метаморфозам камня как материальной основы природного и культурного бытия. В ней мы видим движение образов, имеющих явно двойную семантику: они относятся, с одной стороны, к геологической сфере, а с другой — к орудиям ученичества. Образы, входящие в каменную (и шире — в природносубстанциальную)...
    2. Мандельштамовская энциклопедия. Философские взгляды
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: спецификой его мышления, в к-ром эмоц. и чувственная составляющая порождает процесс теоретич. осмысления явлений мира и, в свою очередь, порождается им. Эмоц.-чувственное восприятие, в традиц. понимании собственно поэтическое, подразумевает мгновенный охват постигаемого явления как целого, минуя его разнообразные частные проявления и свойства. Теоретизирование и анализ возникают под влиянием концепций философов и собств. рефлексии по поводу этих концепций. Все это побуждает не только к фиксации внимания автора и читателя на свойствах явления, но и к созиданию новых явлений (произведений иск-ва) как занятию «совершенно мужественному» (см. об этом: Ронен. С. 151). Т. о., Ф. в. О. М. есть поиск поэтом истины в универсальном смысле, с одной стороны, и гуманистич. смысла культуры - с другой. Индивидуальный путь в культуре и иск-ве является для О. М. константой, связующей оба начала. Поскольку О. М. - поэт, а не философ, постольку он освобожден от обязанности вырабатывать и постулировать собств. методологию, осн. на принципах науч. (собственно философского) исследования. Его Ф. в. имплицируются из текстов, созданных поэтом. Филос. контекст, свойств. эпохе 1900-10-х гг., был воспринят О. М. при посещении собраний Религиозно-философского общества. Также оказали влияние и беседы участников «Цеха поэтов», Нового общества поэтов («Физы»), личные, хотя и мимолетные, контакты с Вяч. И. Ивановым, тесная дружба с С. П. Каблуковым, Н. В. Недоброво. Поэтич. составляющая творч. процесса воспринимается О. М. как «свое», «мое» и носит ярко...
    3. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. В одиннадцатом бараке: последние одиннадцать недель жизни Осипа Мандельштама (попытка реконструкции)
    Входимость: 1. Размер: 111кб.
    Часть текста: бараке: последние одиннадцать недель жизни Осипа Мандельштама (попытка реконструкции) Памяти Юрия Моисеенко, Дмитрия Маторина, Константина Хитрова и всех тех, кого судьба свела в пересыльном лагере с Осипом Мандельштамом Уведи меня в ночь, где течет Енисей... 1 1 Из стихотворения «За гремучую доблесть грядущих веков...». Эшелон Чье сердце не обливалось кровью и не переполнялось состраданием к несчастным чернокожим, проданным в рабство жестоким плантаторам и бросающим последний взгляд на родимые пальмы какой-нибудь Гвинеи или Берега Слоновой Кости, прежде чем провалиться, под свист бичей, в ужасное жерло трюма? Вот картинка из школьного учебника, которая так и стоит перед глазами, не давая погаснуть здоровому пламени классовой ненависти. Наворачиваются слезы, сжимаются кулаки. Нет, никогда и ни за что не простит простой советский человек эксплуататорским классам их жестокости, их подлости, их вероломства, ничто не вытравит из разгневанных сердец картины нечеловеческих условий, в которых содержались и перевозились эксплуатируемые народные массы — что при рабовладении, что при феодализме, что при капитализме! СССР, хоть и морская, на три океана распластанная, держава, но в еще большей степени страна сухопутная. Рабства и прочей эксплуатации в СССР, по определению, нет и быть не может, а если кого и перевозят на работу группами, — бывает, конечно, что и в трюмах, но все больше вагонами, — то именно самих этих проклятых эксплуататоров: разных буржуев, кулаков, прихвостней-эсеров, троцкистов, гнилых интеллигентов и прочую сволочь. Условия там, конечно, не очень, тесновато бывает, но все-таки ничего. И то — хватит им нашу пролетарскую кровь пить — пусть сами помучаются, поработают!.. А все-таки: как в СССР перевозили заключенных? Основным местом погрузки в Москве, например, был так называемый пересыльно-питательный пункт НКВД по Московской области на станции Красная Пресня Окружной железной дороги. Черные вороны, перегороженные внутри...
    4. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. «На западе, у чуждого семейства...» семестр в Гейдельберге
    Входимость: 1. Размер: 105кб.
    Часть текста: образцу, то до начала XVIII века университетов в России не было. Лишь в 1755 году стараниями фрайбергско-марбургского школяра Михайлы Ломоносова открылся первый университет в Москве. Опоздавшей с университетами на три-четыре столетия, России потребовалось еще лет 150, чтобы примириться с самой мыслью об их автономии, ни на секунду при этом не расставаясь с побуждением одновременно и всесторонне ее ограничивать. Так, в 1865 году, при Александре Втором Освободителе введены были непременные вступительные экзамены по латыни и древнегреческому. Александр Третий пошел дальше, ужесточив контроль и повысив плату за обучение; его же эпохе обязаны мы и примерными учебными планами и государственными экзаменационными комиссиями. С царствования Николая Второго над зарвавшимся студенчеством зависла действенная угроза сменить университетскую скамью на солдатскую казарму: монаpший ответ на студенческие волнения, прокатившиеся по России в 1887—1890 годах. До 1905 года и студенты и профессора носили особую униформу. Для еврейских юношей...
    5. Киршбаум Г.: «Валгаллы белое вино…». Немецкая тема в поэзии О. Мандельштама. 3. 2. Кульминация немецкой темы в стихотворении «К немецкой речи»
    Входимость: 1. Размер: 134кб.
    Часть текста: серию мандельштамовских публикаций этого года. По-видимому, свою роль при публикации сыграло и то обстоятельство, что один из героев стихотворения — Гете, столетие со дня смерти которого широко отмечалось в СССР в 1932 году [274]. Исследователи, касавшиеся HP, высказывали предположение, что это стихотворение представляет собой кульминацию немецкой темы у Мандельштама [275], но в силу неизученности самой немецкой темы они не выделяли того, что, собственно, кульминируется. Кульминационность выражается не столько в самом факте прямого обращения к немецкой речи и литературе, для Мандельштама не уникальном (ср. обращения к армянской и итальянской речи), сколько в том, что в HP, как ни в каком другом стихотворении, пересеклись и переплелись почти все мотивы, наработанные Мандельштамом в рамках немецкой темы. Если в других стихотворениях нам, как правило, приходилось «вылавливать» немецкие мотивы из обшей сюжетно-метафорической канвы стихотворения, то в HP Мандельштам само название выдвигает немецкий элемент на первый план. Для адекватного понимания HP требуется не только изучение и подключение к разбору стихотворения всех немецких мотивов поэта, но и обсуждение ближайшего контекстуального окружения стихотворения. В предыдущей главе нами было показано, что произведения Гете — одного из персонажей HP — оказываются не только главным объектом самопроекций и идентификаций, но и связующим центром «немецких» аллюзий в стихотворениях 1931–1932 годов. Однако этим контекстуальное окружение HP не исчерпывается. Помимо армянских впечатлений обращению Мандельштама к немецкой речи и поэзии предшествовали его поэтические медитации о русской поэзии, о Державине и Батюшкове, Тютчеве, Языкове, Фете, авторах, связанных с «немецкой» поэтической традицией в русской словесности. В 1932–1933 годах Мандельштам пишет ряд стихотворений, адресатом которых является сам язык, сама поэзия — «Дайте Тютчеву...