• Приглашаем посетить наш сайт
    Бестужев-Марлинский (bestuzhev-marlinskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "WEIMAR"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Киршбаум Г.: «Валгаллы белое вино…». Немецкая тема в поэзии О. Мандельштама. Список литературы
    Входимость: 2. Размер: 50кб.
    2. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Приложение 2. Павел Нерлер. Библиография
    Входимость: 2. Размер: 95кб.
    3. Мандельштамовская энциклопедия. Примечания (том 1)
    Входимость: 2. Размер: 36кб.
    4. Черашняя Д.И.: Лирика Осипа Мандельштама - проблема чтения и прочтения. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 84кб.
    5. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Иконография
    Входимость: 1. Размер: 49кб.
    6. Мандельштамовская энциклопедия. Иванов Георгий Владимирович
    Входимость: 1. Размер: 46кб.
    7. Мандельштамовская энциклопедия. Энциклопедии персональные
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    8. Мандельштамовская энциклопедия. Микушевич В.Б.: Осип Мандельштам и мировая культура
    Входимость: 1. Размер: 272кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Киршбаум Г.: «Валгаллы белое вино…». Немецкая тема в поэзии О. Мандельштама. Список литературы
    Входимость: 2. Размер: 50кб.
    Часть текста: 2001а: София — Логос. Киев. — 2001b: Страх как инициация: одна тематическая константа поэзии Мандельштама // СБП, 17–23. — 2002: «Скворешниц вольных гражданин…» Вячеслав Иванов: путь поэта между мирами. СПб. АДАМОВИЧ, Г. В. 1995: Мои встречи… // ОМЕВ, 184–186. АЛЛЕН, Л. 1994: У истоков поэзии Н. С. Гумилева. Французская и западноевропейская поэзия // НГ, 235–252. АЛЬТМАН, М. С. 1995: Разговоры с Вячеславом Ивановым. СПб. АМЕЛИН, Г. Г., МОРДЕРЕР, В. Я. 2000: Миры и столкновения Осипа Мандельштама. М., СПб. АННЕНСКИЙ, И. Ф. 1923: Тихие песни. С приложением сборника стихотворных переводов «Парнассцы и проклятые». 2-е издание. Пб. — 1969: Вторая книга отражений // Книги отражений I, II. München. Репринт издания 1909 г. СПб. АРОНСОН, М., РЕЙСЕР, С. 1929: Литературные кружки и салоны. Л. АХМАТОВА, А. А. 1995: Листки из дневника // ОМЕВ, 18–39. — 2001: Собрание сочинений в шести томах. Т. 5. М. БАЛЬМОНТ, К. Д. 1980: Избранное. Стихотворения. Переводы. Статьи. М. БАРАН, X. 1993: Поэтика русской литературы начала XXвека. М. БАРАТЫНСКИЙ, Е. А. 1982: Стихотворения. Поэмы. ЛП. Издание подготовил Л. Г. Фризман. М. БАРТЕЛЬ, М. 1924: Семь Златоустовских скрипачей. Перевод О. Мандельштама // Красная Нива, № 26, 29 июня. — 1924а: Птицы. Перевод О. Мандельштама // Красный...
    2. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Приложение 2. Павел Нерлер. Библиография
    Входимость: 2. Размер: 95кб.
    Часть текста: соответствующим различным эдиционным жанрам. Внутри рубрик соблюдается хронологический принцип. Иногда титульные и реальные даты выхода изданий не совпадают: в таких случаях реальные даты даются в квадратных скобках [].\ В случаях электронных публикаций, а также для бумажных публикаций, имеющих интернет— версию, приводятся их установленные сетевые адреса (дата обращения к ним — 21 октября 2013 г.). Под публикациями также указываются рецензии и иные отклики: в случаях, если последние не имеют собственных заглавий, названия рецензируемых произведений не повторяются. КНИГИ И ДРУГИЕ ОТДЕЛЬНЫЕ ИЗДАНИЯ Авторские поэтические сборники Стихи из книги «Ботанический сад» (1970—1987) [Препринт] / Поэтическая серия «Визитная карточка». М.: Линор, 1995. 25 с. (Тираж: 100 экз.). Рец.: Жажоян М. Судьбы и реки // РМ. 1996. 25—31 июля. С. 13. Ботанический сад. Книга стихов (1970—1987). М.: Арт-БизнесЦентр, 1998. 150 с. (Тираж: 1000 экз.). В сети: http://imwerden.de/cat/modules.php?name=books&pa=show book&pid=606 Рец. и др. отклики: Литературная жизнь Москвы. Клубы и салоны. Сезон 1998/99 гг. Вып. 2 (19). — 1998, сентябрь-октябрь. С. 6 (заметка «30.09. Филиал Литературного музея в Трубниковском пер.»); Kasper K. Das literarische Leben in Rufiland 1998. Zweiter Teil: Jungere Generationen, Preise, Fundsachen, Gedachtnisarbeit // Osteuro- pa. 1999. Jg. 49. Heft 6. Juni 1999. S. 580; В. Крейд // НЖ. 1999. № 217. С. 302—305. Високосные круги. Стихи 1970—2012 гг. М.: Водолей, 2013. 176 с. (Тираж: 1000 экз.). Рец.: Пять книг недели // Независимая газета. Ex-libris. 2013. 20 июня. В сети: http://www.ng.ru/ng_exlibris/2013—06—20/1_five. html; Румер. М. Биография души. Размышления о поэзии Павла Нерлера // ЕГ. 2013. Июль. С. 19; Логош О. Презентация книги...
    3. Мандельштамовская энциклопедия. Примечания (том 1)
    Входимость: 2. Размер: 36кб.
    Часть текста: С. 74. 4 Достоевский Ф. М. Об искусстве. М., 1973. С. 367. 5 Жирмунский. В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л., 1977. С. 138. 6 СС 4. Т. 4. С. 506. 7 Мандельштам Н. Я. Т. 2. С. 493. 8 СС 4. Т. 3. С. 399. 5 Блок А. Соч.: В 2 т. М., 1955. Т. 2. С. 207. 9 Там же. С. 216. 6 СС 4. Т. 3. С. 399. 7 Мандельштам Н. Я. Т. 2. С. 493. 8 Мандельштам Н. Я. Т. 1. С. 339. 9 СС 4. Т. 3. С. 132. 10 Мандельштам Н. Я. Т. 2. С. 502. 11 Герштейн Э. Г. Мемуары. СПб., 1998. С. 46. См. также: Мандельштам Н. Я. Т. 1. С. 234-235. 12 СС 4. Т. 3. С. 230. 13 Микушевич В. Опыт личного бессмертия в поэзии Осипа Мандельштама // Слово и судьба. С. 313. 14 СС 4. Т. 3. С. 240. 15 Там же. С. 367. 16 Rilkes Sonette an Orpheus // Erlautert von Hermann Morchen. 17 Stuttg., 1958. P. 448. 18 Гинзбург Л. Человек за письменным столом. Л., 1989. С. 145. 19 Иванов В. Собр. соч. Брюссель, 1979. Т. III. С. 386. 20 СС 4. Т. 3. С. 217. 21 Там же. С. 251. 22 Мандельштам Н. Я. Т. 1. С. 149-150. 8 Мандельштам Н. Я. Т. 1. С. 267. 9 Там же. С. 320. 10 Там же. С. 339. 24 Мандельштам Н. Я. Т. 2. С. 418. 25 СС 4. Т. 3. С. 234. 26 Иванов В. Указ. соч. Т. III. С. 386. 27 СС 4. Т. 3. С. 401. 28 Мандельштам Н. Я. Т. 2. С. 259. 29 Мандельштам Н. Я. Т. 1. С. 529. 30 Вдова поэта Сергея Клычкова, В. Н. Горбачева, рассказывает: «Я имела неосторожность назвать его мастером формы или мастером стиха, что-то вроде этого. Он так на меня орал, что я диву далась... Мандельштам мнил себя не мастером, а пророком» // НМ. 1989. № 9. С. 216. 32 Мандельштам Н. Я. Т. 2. С. 251. 33 Аверинцев С. С. Конфессиональные типы христианства у раннего Мандельштама // Слово и судьба. С. 291. 34 Bornes Werke in zwei Banden. Erster Band. B.; Weimar, 1981. P. 19. 35 СС 4. Т. 4. С. 12. 36 Меринг Ф. Карл Маркс: История его жизни. М., 1957. С. 31. 37 СС 4. Т. 2. С. 321. 38 СС 4. Т. 2. С. 267. 39 СС 4. Т. 1. С. 115. 40 «В полную меру»...
    4. Черашняя Д.И.: Лирика Осипа Мандельштама - проблема чтения и прочтения. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 84кб.
    Часть текста: 227), Н. Лернер (с. 229), А.С. [А. Н. Тихонов] (с. 233), М. Волошин (с. 239). 4 Из нашей записи доклада Н. В. Котрелева о молчании у Мандельштама и Вяч. Иванова (Международная конференция, посвященная 60-летию со дня гибели О. Э. Мандельштама. Москва, 28-29 декабря 1998 г. РГГУ). На ряд наблюдений этого доклада ссылки в тексте указанием — Котрелев. 5 См.: Terras V. The Time Philosophy of Osip Mandel’stam // The Slavonic and European Review. XVII, 109 (1969). Р. 351. 6 Н. Гумилев (Камень, 220). 7 См.: «Это стихотворение — хотело бы быть “romance sans paroles”...» (из письма О. Мандельштама В. И. Иванову 17(30) декабря 1909 г. о сти- хотв. «На темном небе, как узор...»; цит. название книги П. Верлена — Камень, 209, 345); также: «Смелое договаривание верленовского “L’art poetique”» (Н. Гумилев — Камень, 221); «Сопоставление слова с первобытным безмолвием может быть взято из Гераклита, но скорее всего из верленовского “Art poetique”» (Террас В. И. Классические мотивы в поэзии Осипа Мандельштама // Мандельштам и античность: Сб. статей. М., 1995. С. 20. В дальнейшем — МиА, с указанием страницы); об этом также в ряде комментариев к Собр. соч. О. Мандельштама (см.: Н. И. Харджиев, П. Нерлер, А. Г. Мец, М. Л. Гаспаров). 8 См.: Тарановский К. Ф. Два «молчания» Осипа Мандельштама // МиА, 116. 9 См.: «От Афродиты недалеко до “устыдившихся” друг друга сердец. Так возникает мысль <...> о том, что...
    5. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Иконография
    Входимость: 1. Размер: 49кб.
    Часть текста: Формирующиеся несхожим образом, не вполне совпадающие по условиям и задачам портретирования, способу построения образа, характеру выразительности и степени документальности, степени публичности и условиям бытования, они требуют различных способов описания и анализа. В составе персональной иконографии эти два класса изображений могут существовать достаточно обособленно, но могут и частично смешиваться, образуя взаимопересекающиеся иконографические ряды. И фотография, и художественное изображение обладают, хоть и проявляющейся по-разному, документальной и верифицирующей ценностью, они могут быть способами репрезентации и саморепрезентации персоны, отражают степень востребованности модели в культурной среде, свидетельствуя о круге общения данной персоны. Живописные и графические изображения Первый из известных портретов поэта (1913) выполнен в салоне Чудовских 1 художницей А. М. Зельмановой, близкой к кругу редакции журнала « Аполлон ». Вместе с созданным ею же портретом А. А. Ахматовой он образует своего рода миниатюрную портретную галерею авторов, близких к «Аполлону». Портрет экспонировался на выставке «Художественное бюро Н. Е. Добычиной» 2 , проходившей в Петрограде с 26 октября по 7 декабря 1914 года 3 . Оригинал не сохранился, портрет известен в фотокопиях, о колорите оригинала позволяет судить лишь свидетельство А. А. Ахматовой в «Листках из дневника»: «Она написала его портрет на синем фоне». В поколенном профильном изображении дается в целом салонная трактовка образа; традиционные формы парадного портрета трансформированы в стилистике модерна: подчеркнутая роль силуэта, монотонное, насколько можно судить, цветовое решение живописных плоскостей, открытый штрих, иногда сохраняющий эскизный характер. Первые критики, при всей полярности оценок, отмечали в работе Зельмановой именно диссонанс между традиционной реалистической основой изображения и...
    6. Мандельштамовская энциклопедия. Иванов Георгий Владимирович
    Входимость: 1. Размер: 46кб.
    Часть текста: Владимирович Иванов Георгий Владимирович ИВАНОВ Георгий Владимирович (29.10.1894, имение Пуки (Пуке) Сядской вол. Тельшевского у. Ковенской губ. - 26/27.8.1958, Йер, департамент Вар, Франция), поэт, прозаик, мемуарист, критик. Печататься начал в янв. 1910, чуть раньше О. М. (если не принимать в расчет подпис. инициалами два стих. О. М. в журнале «Пробужденная жизнь», 1907). В том же году прочитал в журнале « Аполлон» (№ 9, авг.) неск. «“качающихся” туманных стихотворений, подписанных незнакомым именем, и почувствовал толчок в сердце: - Почему это не я написал?» (Иванов Г. В. Собр. соч. Т. 3. С. 88). Однако первая книга И. «Отплытье на о. Ците- ру», напечатанная в изд-ве эгофутуристов «Ego» (кон. 1911, на титуле - 1912), следов знакомства со стихами О. М. не содержит. Ее подзаголовок - «Поэзы» - свидетельствует, что к И. Северянину И. нек-рое (непродолжит.) время испытывал слабость большую, чем к О. М. Но уже весной 1912 И. официально вышел из «Ректората Академии Эгопоэзии» ради членства в «Цехе поэтов». А после одного из «поэзоконцертов» Северянина сочинил вместе с О. М. пародию: «Кушает сено корова, / А герцогиня - желе.» На вечере, посв. 25-летию поэтич. деятельности К. Д. Бальмонта, 13.1.1912 в кабаре «Бродячая собака», где И. впервые встретился с Н. С. Гумилёвым, он должен был видеть и О. М., читавшего там стихи. Официально представил младшего поэта старшему, согласно не всегда достоверным «Петербургским зимам» И., «в своей царскосельской гостиной» Гумилёв (Там же. С. 89) «недели через две» после выхода «Аполлона» с «первыми стихами» О. М. (И. писал о «ноябрьской книжке», очевидно путая № 9 за 1910, в к-ром опубл. стихотворение О. М., с цитировавшимися им по памяти...
    7. Мандельштамовская энциклопедия. Энциклопедии персональные
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    Часть текста: и деятельности этого лица, являясь при этом средством мобилизации коллективных или индивидуальных исследоват. усилий. Одноврем. они служат целям постижения, объективного восприятия и пропаганды результатов деятельности (творчества) этого лица. Нередко они содержат избранные тексты своих персонажей или др. приложения. ЭП зародились в кон. 19 в. и нашли широкое распространение в 20 в., обозначив весьма продуктивную ветвь развития энциклопедистики: краткие и полные энциклопедии о Данте Алигьери [в т. ч. «Enciclopedia» (в 3(5?) т. Дж. Скартаццини, Милан, 1896-1905; аналогич. изд.: Рим, 1970-73], У. Шекспире [в т. ч. «Читательский справочник по Шекспиру» А. Кэмпбелла и Е. Дж. Куина (Нью-Йорк, 1966) и «Шекспировский лексикон» (в 2 томах, А. Шмидта; 6-е изд.: Берлин; Нью-Йорк, 1971], М. Сервантесе, И. В. Гёте [в т. ч. «Гётевский словарь» (в 4 томах, А. Цаштрау; 2-е изд.: Штутгарт, 1955-61], Ф. Шиллере, Р. Бернсе, У. Блейке, Ч. Диккенсе, У. М. Теккерее [«Теккереевский словарь» А. Маджа и М. Сирса (Нью-Йорк, 1962)], Стендале [«Малый Стендалевский словарь» А. Мартино (Париж, 1948)], Ф. Кафке и мн. др. Образцом мировой персоналистич. энци- клопедистики в области литературоведения могут служить Гётевские энциклопедии (словари, справочники, путеводители, лексиконы), в большом количестве и разнообразном жанровом...
    8. Мандельштамовская энциклопедия. Микушевич В.Б.: Осип Мандельштам и мировая культура
    Входимость: 1. Размер: 272кб.
    Часть текста: может исчерпываться пределами одного, пусть значительного, литературного направления. С нею органически сочетается признание поэта: «Я не отрекаюсь ни от живых, ни от мертвых». Признание, конечно, касается акмеизма и акмеистов: «живые» - это А. А. Ахматова, «мертвые» - это расстрелянный Н. С. Гумилев, но, очевидно, мировая культура - тоже живые и мертвые, и при отречении от них мировая культура потеряла бы смысл 2 . Вполне возможно, что Мандельштам сказал - или сказал бы - то же самое и в Ленинграде, и в Воронеже. Но Воронеж существен для обоих высказываний: воронежской ссылкой предварена надвигающаяся гибель Мандельштама. Если бы Мандельштам умел вовремя «отрекаться», он, быть может, избежал бы и воронежской ссылки, и грядущей гибели. «Я не отрекаюсь ни от живых, ни от мертвых», - реплика трагического героя, который к тому же был трагическим поэтом. Существо Мандельштама в этом сочетании трагического героя и трагического поэта: 1 СС 4. Т 4. С. 419. 2 А. Ахматова датирует выказывание Мандельштама 1937 г. (С С 4. Т. 1. С. 24). Н. Я. Мандельштам относит высказывание поэта вообще к 1930-м гг., допуская и датировку Ахматовой: «На вопрос, что такое акмеизм, О. М. ответил: “Тоска по мировой культуре”. Это было в тридцатых годах, либо в Доме печати в...