• Приглашаем посетить наш сайт
    Шолохов (sholohov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "COLLECTION"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Мандельштамовская энциклопедия. Набоков Владимир Владимирович
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    2. Мец А.Г.: Осип Мандельштам и его время. Примечания
    Входимость: 2. Размер: 126кб.
    3. Мандельштамовская энциклопедия. Мандельштам Исай Бенедиктович
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    4. Мандельштамовская энциклопедия. Филиппов Борис Андреевич
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    5. Успенский Ф.Б.: Работы о языке и поэтике Осипа Мандельштама. Сокращения и цитируемая литература
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    6. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 247кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Мандельштамовская энциклопедия. Набоков Владимир Владимирович
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    Часть текста: рецензия на книги стихов «Песни без слов» Дм. Шаховского, «Оттепель» Льва Гордона и «Разноцвет» Ильи Британа] // New York Public Library. Berg Collection. Vladimir Nabokov Archives. Box 1, folder 8; цит. по: Долинин А. Комментарии [к «Дару»] // Набоков В. Собр. соч. русского периода: В 5 т. Т. 4. С. 647). Не рецензируя произведений О. М., Н. тем не менее ссылался на поэта в своих сочинениях. Реминисценции из О. М. отмечают в набоковской прозе тему «мнимости» и «театральной» условности бытия. Так, напр., к реминис- центным текстам романа «Приглашение на казнь» (19351936) относится стих. О. М. «Веницейской жизни мрачной и бесплодной...» (1921) (ср. у Н.: «Цинциннат не спал, не спал, не спал - нет, спал, но со стоном опять выкарабкался, - и вот опять не спал, спал, не спал, - и все мешалось, Марфинька, плаха, бархат,- и как это будет, - что? Казнь или свидание?» - и у О. М.: «И горят, горят в корзинах свечи, / Словно голубь залетел в ковчег. / На театре и на праздном вече / Умирает человек. // Ибо нет спасенья от любви и страха: / Тяжелее платины Сатурново кольцо! / Черным бархатом завешанная плаха / И прекрасное лицо»). «Театральность» исходного текста вторит теме «театра» в романе, достигающей апофеоза в знаменитом открытом финале (ср. у Н.: «Свалившиеся деревья лежали плашмя, без всякого рельефа, а еще оставшиеся стоять, тоже плоские, с боковой тенью по...
    2. Мец А.Г.: Осип Мандельштам и его время. Примечания
    Входимость: 2. Размер: 126кб.
    Часть текста: номера сносок здесь и в тексте в большинстве своем совпадает. По тексту расположены в том же порядке, как здесь. 1 Далее цитаты из «Шума времени» приводятся по изданию: Мандельштам О. Полн. собр. соч. и писем. В 3 т. М.: Прогресс-Плеяда, 2010. Т. 2. 2 Этот год рождения указывался в некрологах В. Н. Тенишева ( Острогорский А. Я. Памяти Кн. В. Н. Тенишева // Памятная книжка Тенишевского училища за 1901/02-1902/03 уч<ебный> г. Годы II и III. СПб., 1905. С. I; Гуревич Я. Г. Князь В. Н. Тенишев: (Некролог) // Рус. школа. 1903. № 5/6. С. 90 (паг. 2-я)). Справочные издания и Л. С. Журавлева называют 1843 год (Журавлева Л. С. Ученый, предприниматель, меценат Тенишев // Вопр. истории. 1991, № 12. С. 207). В статье Журавлевой намечены основные контуры биографии В. Н. Тенишева; в дополнение приведем здесь живо характеризующий Тенишева пассаж из воспоминаний Острогорского: «Несколько властный по своей натуре, избалованный к тому же жизненными успехами, откровенный и резкий в выражении своих мнений, Вяч. Ник. обладал, однако, одной трогательной и редкой в таких людях чертой: уменьем подчиняться убеждениям чужого разума и сознаваться...
    3. Мандельштамовская энциклопедия. Мандельштам Исай Бенедиктович
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: Исай Бенедиктович Мандельштам Исай Бенедиктович МАНДЕЛЬШТАМ Исай Бенедиктович (1885, Киев - 29.6.1954, Алма-Ата), переводчик нем., франц. и англ. прозы и поэзии, его переводы печатаются до наст. времени. Вероятно, был дальним родственником О. М. В 1918, после убийства Л. И. Каннегисером (сын его двоюродного брата) М. С. Урицкого, пред. Петрогр. ЧК, М. был арестован и провел в тюрьме 4 мес.; отпущен на свободу вместе с др. родственниками, но этот арест, как и брак одной из его падчериц с нем. физиком-теоретиком Р. Пайерлсом (и последовавший их отъезд за границу), сыграли свою роковую роль в его судьбе. В апреле-мае 1928 О. М. участвовал в хлопотах за родственника М. - Льва Исаевича Гуревича, в ночь с 13 на 14.4.1928 приговоренного к расстрелу по т. н. банковскому делу (вместе с др. членами правления «Об-ва взаимного кредита» Винбергом, Ратнером, Капцовым, Синелобовым и Кимом, а также бывшим ответств. работником Николаевским). Обратившись к Н. И. Бухарину, О. М. добился смягчения приговора. Самого М. О. М. издевательски изобразил в «Четвертой прозе» (1929-30): «Исай Бенедиктович был хорош только в начале хлопот, когда происходила мобилизация и, так сказать, боевая тревога. Потом он слинял, смяк, высунул язык, и сами родственники вскладчину отправили его обратно в Петербург». В дальнейшем жизнь М. сложилась трагически. В 1935 он был вторично арестован и выслан на 5 лет в Уфу вместе с женой и мл. падчерицей. В 1938 в Уфе арестован вновь и провел в тюрьме 8 мес., переводя по памяти произведения А. С. Пушкина на нем. язык. Без суда отправлен на 3 года в лагерь в Соликамскбумстрой. В 1941, после выхода из лагеря, поселился в Осташкове, и только случай помог ему избежать нем. оккупации и попасть в...
    4. Мандельштамовская энциклопедия. Филиппов Борис Андреевич
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: ти Хиллз, штат Мэриленд, США), востоковед, издатель, редактор, литератор, журналист, книжный иллюстратор, представитель «второй» волны рус. эмиграции. Выходец из офицерской семьи. В 1920 организовал в Ставрополе лит.- филос. кружок. В 1924-28 учился в Ленингр. ин-те живых вост. языков (у акад. Ф. И. Щербатского), специализировался по монголоведению (Ф. - племянник ученого-мон- головеда акад. С. А. Козина), интересовался буддизмом и индуизмом. В 1928-33 учился в Ленингр. ин-те пром. строительства (вечернее отделение). В 1925-29 ученик философа С. А. Аскольдова (Алексеева), участник и организатор подпольных филос. кружков, за что был арестован весной 1927 и в течение 2 мес находился под следствием в тюрьме на ул. Шпалерной; вторично арестован в 1929. Работал в строит. организациях Ленинграда. В 1935 с иллюстрациями Ф. был издан монг. эпос «Гэсэриада». В 1936 Ф. окончил Ленингр. вечерний ин-т пром. строительства. В том же 1936 по статье «антисоветская пропаганда» осужден на 5 лет, срок отбывал в Ухто-Печерском лагере. После освобождения в февр. 1941 поселился в Новгороде, где попал под оккупацию. Начиная с авг. 1941 работал в разл. герм. адм. учреждениях и организациях в Новгороде (в гор. управе, с сент. - в гестапо), Пскове (в Рус. комитете) и Риге (весной и летом 1944 - зам. гл. ред. газеты «За Родину» и лектор в школе пропагандистов Рус. освободит. армии), много печатался в оккупац. прессе (под псевд. Б. Ф. и Б. Эрдени). В оккупации выпустил книги стихов (Ф илистинский Б. Град невидимый: Поэма в шести фрагментах. Рига, 1944) и прозы («Юность: Повесть», 1944 - см. в: Литературное зарубежье: Сб.-антология. Мюнх., 1958). Летом 1944 переехал в Берлин, где работал в Министерстве нар. просвещения и пропаганды. В 1945-50 жил в амер. оккупац. зоне в Германии - в Касселе и Мюнхене, был женат на И. Н. Бушман, сохранившей...
    5. Успенский Ф.Б.: Работы о языке и поэтике Осипа Мандельштама. Сокращения и цитируемая литература
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    Часть текста: гг. СПб., 1857. Амелин 2005 - Г. Г. Амелин. Кто же ты на самом деле - айсберг или Айзен- берг?Рецензияна: [МихаилАйзенберг.Оправданноеприсутствие. Сборник статей. М., 2005] // Русский журнал. 2005. 24 февраля (http://www. mss.m/Kmga-nedeli/Kto-zhe-ty-na-samom-dele-ajsberg-ili-Ajzenberg) Амелин, Мордерер 1997 - Г. Г. Амелин, В. Я. Мордерер. «Дайте Тютчеву стрекозу.» Осипа Мандельштама // Лотмановский сборник. Т 2. М., 1997. Амелин, Мордерер 2001 - Г. Г Амелин, В. Я. Мордерер. Миры и столкновения Осипа Мандельштама. М.; СПб., 2001. Андерсен 1969 - Ганс Христиан Андерсен. Сказки и истории / Сост. Л. Брауде; вступ. ст. Т Сильман. Т I-II. Л., 1969. Аполлос Байбаков 1785 - Аполлос (А. Д. Байбаков). Правила пиитические о стихотворении российском и латинском. М., 1785. Баратынский 1989 - Е. А. Баратынский. Полное собрание стихотворений / Вступ. ст. И. М. Тойбина, сост., подгот. текста и примеч. В. М. Сергеева. Л., 1989. (Библиотека поэта. Большая серия). БАС, I-XVII - Словарь современного русского литературного языка [Большой академический словарь]. Т I-XVII. М.; Л., 1948-1965. Батюшков 1885-1887 - Сочинения К. Н. Батюшкова / Со ст. о жизни и соч. К. Н. Батюшкова, написанной Л. Н. Майковым, и примеч., составленными им же и В. И. Саитовым. СПб., 1885-1887. Безродный 2009 - М. Безродный. Мандельштам и символизм: Две заметки к теме // Сборник в честь А....
    6. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 247кб.
    Часть текста: на пиру, 2013. С. 292). 5 Собеседник на пиру, 2013. С. 182. 6 Собеседник на пиру, 2013. С. 266. 7 Из воспоминаний С. Мироненко в: Собеседник на пиру, 2013. С. 158. 8 Из воспоминаний Л. Михалевского в: Собеседник на пиру, 2013. С. 163, 167. 9 Из воспоминаний С. Заславского в: Собеседник на пиру, 2013. С. 123—124. 10 Собеседник на пиру , 2013. С. 130. 11 Сохранилась чудесная видеозапись этого застолья, показанная один-един- ственный раз на поминках по Поболю. 12 Собеседник на пиру, 2013. С. 291—292. 13 Собеседник на пиру, 2013. С. 290. 14 Собеседник на пиру , 2013. С. 290. 15 Мандельштам, 1990. Т. 1. С. 515. См. другой аналогичный комментарий в воспоминаниях С. Василенко: Собеседник на пиру, 2013. С. 100—101. 16 Само обсуждение этого замысла стало возможным только благодаря темпераментному обращению К.М. Симонова в издательство «Советский писатель» (см. его письмо от 18 июня 1979 года директору издательства В.Н. Еременко в: Симонов К. Собрание сочинений. Т. 12. М., 1987. С. 552—554). 17 После того как проект был запущен, прямого общения с Симоновым было немного, но помню несколько довольно долгих разговоров не столько о проекте, сколько о самом Мандельштаме. Один — из больницы, совсем незадолго до смерти Константина Михайловича: в больничной тумбочке возле кровати лежал, по его словам, американский Мандельштам, и Симонов перечитывал и стихи, и прозу. 18 В ответ на справедливые упреки в том, что в «Слове и культуре» практически нет упоминаний зарубежных изданий и ссылок на них, опередивших нас по меньшей мере на 20 лет, я уже публично объяснялся и извинялся: «В общем виде все это более чем справедливо, и трусливо-затхлая общеиздательская атмосфера большей части 80-х годов (а книга шла до читателя девять лет!),...