• Приглашаем посетить наш сайт
    Никитин (nikitin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "CALIFORNIA"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Мандельштамовская энциклопедия. Струве Глеб Петрович
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    2. Меркель Е.В.: Поэтическая семантика акмеизма - миромоделирующие образы и мотивы (Н. Гумилев, А. Ахматова, О. Мандельштам). Примечания
    Входимость: 2. Размер: 60кб.
    3. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 1992 год)
    Входимость: 2. Размер: 43кб.
    4. Мандельштамовская энциклопедия. Браун Кларенс
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    5. Тарановский К.Ф.: Два «молчания» Осипа Мандельштама
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    6. Меркель Е.В.: Поэтическая семантика акмеизма - миромоделирующие образы и мотивы (Н. Гумилев, А. Ахматова, О. Мандельштам). Литература
    Входимость: 1. Размер: 79кб.
    7. Лотман М.: Осип Мандельштам - поэтика воплощенного слова
    Входимость: 1. Размер: 51кб.
    8. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 2015 год)
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    9. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 1994 год)
    Входимость: 1. Размер: 54кб.
    10. Мандельштамовская энциклопедия. Пастернак Борис Леонидович
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    11. Мандельштамовская энциклопедия. Расин Жан
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    12. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Произведения: стихотворения (библиография, сокращения)
    Входимость: 1. Размер: 120кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Мандельштамовская энциклопедия. Струве Глеб Петрович
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    Часть текста: и мыслителя П. Б. Струве. Окончил Выборгское коммерч. уч-ще (1916). Весной 1917 отправился добровольцем на фронт. В 1918 поступил в Добровольч. армию; в декабре с фальшивым паспортом пересек границу Финляндии и в 1919 переехал в Англию. С 1918 в эмиграции. Закончив ист. отделение Оксфорджого ун-та (1922), переехал в Берлин, а позже в Париж, где помогал отцу в издании журналов и газет - «Русской мысли» (1921-24), «Возрождения» (1925-27), «России» и «России и славянства» (1927-32). В нач. 1920-х гг. в статьях и рецензиях неск. раз давал отзывы о стихах и статьях О. М. Рецензируя альманах «Дракон», спорил со ст. О. М. «Слово и культура» (РМ. 1922. Кн. VI-VII. С. 321-322), хотя позже и включил О. М. в список «лучших критиков» России (Струве Г. П. Русская лита- ратура в изгнании. Нью-Йорк, 1956. С. 181). В обзоре поэзии нач. 1920-х гг. особо выделил «Tristia», назвав ее книгой «очень цельной и нужной, с одной стороны, возвращающей к старым, вечным образцам, с другой - открывающей новые перспективы» (РМ. 1923. Кн. I-II. С. 299). «Слухом обращенный в глубь, в века, Мандельштам зрением остро воспринимает современность» (Там же). В 1932 получил в Лондонском ун-те место лектора в Высшей школе славистики, сменив на этом посту Д. Святополка-Мирско- го, уехавшего в СССР. В 1935 издал свою первую книгу, посв. советской литературе («25 Years of Soviet Russian Literature»). В 1947 стал профессором славянской литературы Калифорнийского ун-та в Беркли. В 1950-70-е гг. С. опубликовал в эмигрантской, а...
    2. Меркель Е.В.: Поэтическая семантика акмеизма - миромоделирующие образы и мотивы (Н. Гумилев, А. Ахматова, О. Мандельштам). Примечания
    Входимость: 2. Размер: 60кб.
    Часть текста: Р.Д., Топоров В.Н., Цивьян Т.В. Русская семантическая поэтика как потенциальная культурная парадигма // Russian Literature. 1974. № 7/8. P. 47-82. 5 См.: Смирнов И. Художественный смысл и эволюция поэтических систем // Смирнов И. Смысл как таковой. СПб.: Академический проект, 2001. С.15-225. 6 Смирнов И. Смысл как таковой... С. 103-104. 7 Смирнов И.П. Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней. М.: Новое литературное обозрение, 1994. 8 Иванов Вяч.Вс. Об эволюционном подходе к культуре // Тыняновский сборник: Вторые тыняновские чтения. Рига, 1986. С.174. 9 Лекманов О.А. Книга об акмеизме и другие работы. - Томск, 2000. 10 Кихней Л.Г. Философско-эстетические принципы акмеизма и художественная практика Осипа Мандельштама. М.: Диалог МГУ, 1997; Кихней Л.Г. Акмеизм: миропонимание и поэтика. М.: МАКС Пресс, 2001. 184 с. (2-е изд-е: М.: Планета, 2005. 185 с.). 11 Кихней Л.Г. Философско-эстетические принципы акмеизма и художественная практика Осипа Мандельштама... С. 24. 12 Кихней Л.Г. Акмеизм: Миропонимание и поэтика... С.35-65. Методологические идеи Л.Г. Кихней легли в основу построения общей концепции нашего исследования, что нашло отражение в совместной публикации: Кихней Л.Г., Меркель Е.В. К методологии изучения поэтической семантики акмеизма // «XXI век: итоги прошлого и проблемы настоящего плюс». Серия: социально-гуманитарные науки. Пенза: Изд-во Пенз. гос. технол. ун-та, 2015. № 1(23). Т. 2. С. 217-222. 13...
    3. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 1992 год)
    Входимость: 2. Размер: 43кб.
    Часть текста: 1992. С. 4-9. Адамович Г. Борис Поплавский / публ., [вступ. заметка] и примеч. И. Васильева // ЛО. 1992. № 5/6. С. 49. Айги Г. Сон-и-поэзия: Разрозненные заметки // Независимая газета. 1992. 18 марта. С. 5. Акаткин В. «Мне на плечи кидается век-волкодав...»: (Поэт и время в лирике О. Мандельштама) // Воронежский край и зарубежье. Воронеж, 1992. Анчиполовский З. Особенный завлит: [Мандельштам в Воронеж. обл. драм. театре] // Театральная жизнь. 1992. № 11/12. С. 28-29: портр. Ахматова А. [Письма Н. Харджиеву от 1934 г. и 2 июня 1943 г.] / вступ. ст., публ. и примеч. Э. Бабаева // Тайны ремесла. М., 1992. С. 204, 209. (См. также с. 199; см. также: Примеч. С. 223, 224, 226, 227.) (Ахматовские чтения; Вып. 2.) Ахутин А. Большой народ без малого // Новый круг. К., 1992. № 2. С. 205, 207-208. [Б. п.] [О несостоявшемся докладе М. Шапиро «Об одной тенденции в соврем. мандельштамоведении. В поисках границы мистификациии и аферы» в Государственном литературном музее] // Книжное обозрение. 1992. № 14. 3 апр. С. 2. (По слухам и официально / подгот. Г. Кузьминов.) Бабаев Э. «Где воздух синь...» // Воспоминания о Борисе Пастернаке. М., 1992. С. 542, 546. Барили Г. Статьи о Пушкине Ахматовой и «Разговор о Данте» Мандельштама // Тайны ремесла. М., 1992. С. 39-47. (Об О. М. см. также с. 160.) (Ахматовские чтения; Вып. 2.) Баскер М. Гумилев, Рабле и «Путешествие в Китай»: К прочтению одного прото-акмеистич. мифа // Н. Гумилев и русский Парнас: Материалы науч. конференции. СПб., 1992. С. 18-19. (Об О. М. см. также с. 43, 84, 95, 113-114, 135.) Бахрах А. По памяти, по записям... II / публ. [и крат. предисл.] Г. Поляка // НЖ. 1992. Кн. 189. С. 349-350, 352. Бежин Л. Евреи и русские // Независимая газета. 1992. 9...
    4. Мандельштамовская энциклопедия. Браун Кларенс
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: Браун Кларенс БРАУН Кларенс (Brown Clarence; 31.5.1929, Андерсон, штат Ю. Каролина, США - 18.7.2015, Сиэттл, США), амер. славист, профессор сравнит. литературы Принстонского ун-та, один из гл. первооткрывателей творчества О. М. для англоязычного читателя. В кон. 1940-х гг. изучал др.-греч. и рус. яз. в Duke University, в это же время начал публиковаться в периодике. Выпускник Defense Language Institute (1952) в Presidio of Monterey, California. По окончании ун-та в 1950 впервые ездил в Европу, откуда был срочно отозван телеграммой о призыве в армию в связи с войной в Корее; в 1952-54 в Берлине, работает воен. переводчиком с нем. и рус. языков. После демобилизации в 1954 поступил в аспирантуру Мичиганского ун-та, где изучал лингвистику, а после женитьбы (на Жаклин Дукень, астрофизике, бельгийке по происхождению) перевелся в Гарвардский ун-т, где учился у Р. Якобсона, Вс. Сечкарева, Р. Поггиоли и др. В 1962 в Гарварде защитил дис. «Жизнь и творчество Осипа Мандельштама» - первую квалификационную работу об О. М. в мире. В 1959-99 в Принстонском ун-те (сначала в отделе романских, затем славянских языков, c 1972 в отделе сравнит. литературоведения). В 1962-66 Б. неоднократно бывал в Москве и Ленинграде, где встречался с Н. М., А. А....
    5. Тарановский К.Ф.: Два «молчания» Осипа Мандельштама
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: моря груди, Но, как безумный, светел день, И пены бледная сирень В мутно-лазоревом сосуде. Да обретут мои уста Первоначальную немоту, Как кристаллическую ноту, Что от рождения чиста! Останься пеной, Афродита, И слово в музыку вернись, И сердце сердца устыдись, С первоосновой жизни слито! Стилистически и синтаксически стихотворение распадается на две равные части (2+2). Первые две строфы — повествовательно-описательные. Описание объективно (все глаголы в третьем лице) и статично: преобладают глаголы несовершенного вида настоящего времени (нулевая форма 3 л. ед. ч. глагола быть и 3 л. мн. ч. глагола дышать). Единственный глагол совершенного вида прошедшего времени наделен отрицательной частицей не у чем фактически снимается значение прошлого: «Она [Афродита ] еще не родилась» = ее еще нет. Третья и четвертая строфы риторические: в них четыре глагола в повелительном наклонении. Переход от «спокойного» повествования к «приподнятой» риторике сигнализируется в девятой строке славянизмами высокого стиля «Да обретут мои уста...». В первых двух строфах «высоких» слов нет. Тематическое членение стихотворения не совпадает с членением синтаксическим: первая, вторая и четвертая строфы развивают тему Афродиты. Третья строфа — торжественное риторическое отступление, обращение поэта к самому себе. Собственно говоря, без третьей строфы стихотворение было бы даже более целостным. Но такая выделен- ность этой строфы художественно значима: в ней содержится основная посылка всего стихотворения. В. И. Террас указал на тему «обратного течения времени» в манделыптамовском...
    6. Меркель Е.В.: Поэтическая семантика акмеизма - миромоделирующие образы и мотивы (Н. Гумилев, А. Ахматова, О. Мандельштам). Литература
    Входимость: 1. Размер: 79кб.
    Часть текста: Анреп Б. О черном кольце //Литературное обозрение. 1989. № 5. С. 5763. 3. Антология акмеизма: Стихи. Манифесты. Статьи. Заметки. Мемуары. / Вступит. Статья, сост. И примеч. Т.А. Бек. М.: Московский рабочий, 1997. 367 с. 4. Ардов М. Довески: мемуары // Новый мир. 2010. № 8. С. 84-141. 5. Ахматова А. А. «Самый непрочитанный поэт»: Заметки A. Ахматовой о Н. Гумилеве / Вступ. заметка В.А. Черных // Новый мир. 1990. № 5. С. 219-223. 6. Ахматова А. Собрание сочинений: В 6 т. / Сост., подгот. текста, коммент., статья Н.В. Королевой и С.А. Коваленко. М.: Эллис Лак, 1998 - 2002. 7. Ахматова А. Сочинения: В 2 т. / Сост. и примеч. М.М. Кралина. М.: Правда, 1990. 8. Белый А. Символизм как миропонимание // Критика русского символизма: В 2 т. Т.2. М., 2002. 9. Берлин И. Из воспоминаний «Встречи с русскими писателями» // Воспоминания об Анне Ахматовой. М., 1991. С. 436-459. 10. Блок А. Собрание сочинений: В 8 т. / Вступ. ст., подг. текста и примеч. B. Орлова. М.; Л.: ГИХЛ; Художественная литература. 1960 - 1963. 11. Брюсов В. Собрание сочинений: В 7 т. / Под общ. ред. П.Г. Антокольского, А.С. Мясникова, С.С. Наровчатова, Н.С. Тихонова. М.: Художественная литература, 1973 - 1975. 12. Виленкин В. В сто первом зеркале. М.: Советский...
    7. Лотман М.: Осип Мандельштам - поэтика воплощенного слова
    Входимость: 1. Размер: 51кб.
    Часть текста: слова 1 Религиозные взгляды Мандельштама хорошо известны и вполне удовлетворительно описаны: они не отличаются ни последовательностью, ни однозначностью 2 . Ранний период — интенсивный религиозный поиск и колебания между различными христианскими конфессиями, затем — обобщенный образ христианства внеконфессионального, понимаемого не столько в собственно религиозном, сколько в общекультурном смысле; наконец, в позднем творчестве кругозор поэта еще более расширяется, взгляды становятся еще более аморфными, включающими и традиции ветхозаветной религиозности и русского космизма (ранее появлявшегося в его творчестве лишь эпизодически и только в прозе 3 ). Все это не слишком оригинально и не слишком интересно. Не просто интересным — уникальным делает Мандельштам другое. Нам уже приходилось писать, что ман- делыптамовские идеи в области лингвистики и семантики намного опередили свое время и до сих пор не только сохраняют свою акутальность, но еще не вполне осмыслены современной филологией (Лотман 1984). Самое же примечательное при этом то, что теоретические взгляды поэта оказываются...
    8. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 2015 год)
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    Часть текста: Мандельштама (стилевые функции цветописи) // Современные проблемы науки и образования. 2015. № 1. Артёмова С. Адресат и диалог в книге стихов О. Мандельштама «Камень» // Вестник Твеского гос. ун-та. Серия: Филология. 2015. № 1. С. 9-13. Астрахан Н. Аспекты интерпретационного моделирования лирического литературного произведения (на материале стихотворения О.Э. Мандельштама «Как облаком сердце одето...») // Вестник Томского гос. пед. ун-та. 2015. Вып. 10. С. 128-134. Багратион-Мухранели И. Кавказский подтекст диалога с вождем Мандельштама. Истоки концепта «Кремлевский горец» // Сибирский филологический журнал. 2015. № 1. С. 51-60. Балашова Е. «Ничего не забыто в этой ладье...»: к вопросу об идиллии и идиллическом в лирике О.Э. Мандельштама // Новый филологический вестник. 2015. № 1(32). С. 100-108. Баршай А. Осип Мандельштам: судопроизводство продолжается // Интернет-издание «Мы здесь». 2015. № 489. 16-22 апр. http://www.newswe.com/index. php?go=Pages&in=view&id=8019 Бассель А. Исход в чужую речь. История и опыт интерпретации стихотворения О.Э. Мандельштама «К немецкой речи» // Вестник Московского гос. ун-та культуры и искусств. 2015. № 1(63). С. 32-36. Бассель А. Кулак и длань. О переводах Осипа Мандельштама из Макса Бартеля // Новый филологический вестник. 2015. № 3(34). С. 119-138. Бассель А. О переводах Осипа Мандельштама из Макса Бартеля // Вестник Московского гос. ун-та культуры и искусств. 2015. № 5(67). С. 47-51. Бассель А. Стихотворный текст как симфония киноприемов (экспериментальный анализ стихотворения О.Э. Мандельштама «К немецкой речи») // Вестник РГГУ. Серия: История. Филология....
    9. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 1994 год)
    Входимость: 1. Размер: 54кб.
    Часть текста: энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 1994 год) О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 1994 год) 1994 Аверинцев С. «Золотитого меда струя из бутылки текла...» // Столетие Мандельштама: Материалы симпозиума. Tenafly: Эрмитаж, 1994. С. 18-20. Аверинцев С. [Вступ. слово] // Мандельштамовские дни в Воронеже: Материалы. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1994. С. 3. Аверинцев С. [Письмо С. Н. Есину, б. д.] // Есин С. Отступление от романа, или В сезон засолки огурцов: Пед. этюды и размышления об искусстве стать писателем. М., 1994. С. 171-177. Аверинцев С. Обращение // Коммерсантъ-DAILY. 1994. 28 мая. С. 14. (Мандельштамовские чтения в Воронеже.) Адамович Г. Невыдуманный поэт Георгий Иванов: К 100-летию со дня рождения / [предисл. и публ. О. Коростелева и С. Федякина] // Независимая газета. 1994. 9 нояб. С. 5. Айзенберг М. Возможность высказывания // Знамя. 1994. № 6. С. 192, 194. (Об О. М. см. также с. 204.) Акаткин В. Погубленный, но не побежденный: (Поэзия О. Мандельштама) // Подъем. 1994. № 7/8. С. 202-220. Акаткин В. Слово, равновеликое времени. О языке позднего Мандельштама // Мандельштамовские дни в Воронеже: Материалы. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1994. С. 25-26. Акаткин В. Энергия доказательств: О языке позднего Мандельштама // Филологические записки. Воронеж, 1994. Вып. 2. С. 43-53. Акимов В. От Блока до Солженицына: Судьбы рус. лит. двадцатого века (после 1917 г.) / Пособие для старшеклассников и пост. в вузы. Новый конспект-путеводитель. СПб., 1994. С. 5, 6, 21, 24, 31, 32, 33, 35, 52, 71, 76, 78, 80, 93, 102, 114-115, 126. Аксенова А. [Рец. на кн.:] «В Петербурге мы сойдемся снова.»: Материалы Всерос. Мандельштамовских чтений (декабрь 1991). СПб.: 1993 // НЛО. 1994. № 8. С. 341-342. Аксенова А. Метафизика...
    10. Мандельштамовская энциклопедия. Пастернак Борис Леонидович
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    Часть текста: м о н т. С. 19-20). По словам Н. Я. Мандельштам, поэты познакомились весной 1922, в год выхода в свет кн. П. «Сестра моя жизнь» и кн. О. М. «Tristia» (см.: Пастернак Е. В., Пастернак Е. Б. Координаты лирического пространства. № 2. С. 47). Между П. и О. М. установились отношения как между младшим и старшим, хотя они были почти ровесниками и их лит. дебюты совпадали по времени, но О. М. был уже общепризн. мастером, а П. чувствовал себя начинающим поэтом. Однако О. М. читал П. задолго до этого. Г. В. Адамович утверждал, что в юности О. М. «бредил» стих. П. «В посаде, куда ни одна нога...» (опубл. в сб. «Весеннее контрагентство муз», 1915; см.: Адамович Г. В. «Лейтенант Шмидт» Б. Пастернака // Адамович. С. 111). Еще до первой личной встречи П. и О. М. связало событие, оказавшее сильное влияние на обоих поэтов, - смерть А. Н. Скрябина (1915). И для П., и для О. М., по рождению и воспитанию особенно тесно связанных с муз. средой, «музыка Скрябина была больше чем музыкой - заклинанием и предсказанием судьбы поколения» (Кац Б. А., Т и м е н ч и к Р. Д. А. Ахматова и музыка: Исследовательские очерки. Л., 1989. С. 54). В незаконч. ст. «Скрябин и христианство» О. М. сравнивал А. С. Пушкина и Скрябина: «. Их личность, умирая, расширилась до символа целого народа, и солнце-сердце умирающего остановилось навеки в зените страдания и славы» (1. С. 201). «Скрябин не только композитор, но повод для вечных поздравлений, олицетворенное торжество и праздник русской культуры», - писал П. (Пастернак Б. Л. Люди и положения // Пастернак Б. Л. Т. 4. С. 308). Не существует никаких достоверных свидетельств интереса П. к творчеству О. М. до 1922. Н. Н. Вильям-Виль- монт упоминал ранний (1920) пренебрежит. отзыв...