• Приглашаем посетить наш сайт
    Герцен (gertsen.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "THEME"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 1994 год)
    Входимость: 4. Размер: 54кб.
    2. Меркель Е.В.: Поэтическая семантика акмеизма - миромоделирующие образы и мотивы (Н. Гумилев, А. Ахматова, О. Мандельштам). Литература
    Входимость: 2. Размер: 79кб.
    3. Киршбаум Г.: «Валгаллы белое вино…». Немецкая тема в поэзии О. Мандельштама. Список литературы
    Входимость: 2. Размер: 50кб.
    4. Ральф Дутли: "Век мой, зверь мой". Осип Мандельштам. Биография. 13. Никогда ничей современник (Москва 1923–1924)
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    5. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Инскрипты и маргиналии
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    6. Мандельштамовская энциклопедия. Лидин Владимир Германович
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    7. Киршбаум Г.: «Валгаллы белое вино…». Немецкая тема в поэзии О. Мандельштама. Введение
    Входимость: 1. Размер: 51кб.
    8. Мандельштамовская энциклопедия. Пространство
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    9. Мандельштамовская энциклопедия. Нерваль Жерар
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    10. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (посмертные публикации)
    Входимость: 1. Размер: 116кб.
    11. Мандельштамовская энциклопедия. Струве Никита Алексеевич
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    12. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Произведения: стихотворения (библиография, сокращения)
    Входимость: 1. Размер: 120кб.
    13. Лекманов О.А.: Осип Мандельштам - ворованный воздух. Избранная библиография
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    14. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Переводы на иностранные языки и рецепция за рубежом. Французский язык
    Входимость: 1. Размер: 149кб.
    15. Кихней Л.Г., Меркель Е.В.: Осип Мандельштам - философия слова и поэтическая семантика. Литература
    Входимость: 1. Размер: 32кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 1994 год)
    Входимость: 4. Размер: 54кб.
    Часть текста: О.Э. Мандельштаме, 1994 год) О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 1994 год) 1994 Аверинцев С. «Золотитого меда струя из бутылки текла...» // Столетие Мандельштама: Материалы симпозиума. Tenafly: Эрмитаж, 1994. С. 18-20. Аверинцев С. [Вступ. слово] // Мандельштамовские дни в Воронеже: Материалы. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1994. С. 3. Аверинцев С. [Письмо С. Н. Есину, б. д.] // Есин С. Отступление от романа, или В сезон засолки огурцов: Пед. этюды и размышления об искусстве стать писателем. М., 1994. С. 171-177. Аверинцев С. Обращение // Коммерсантъ-DAILY. 1994. 28 мая. С. 14. (Мандельштамовские чтения в Воронеже.) Адамович Г. Невыдуманный поэт Георгий Иванов: К 100-летию со дня рождения / [предисл. и публ. О. Коростелева и С. Федякина] // Независимая газета. 1994. 9 нояб. С. 5. Айзенберг М. Возможность высказывания // Знамя. 1994. № 6. С. 192, 194. (Об О. М. см. также с. 204.) Акаткин В. Погубленный, но не побежденный: (Поэзия О. Мандельштама) // Подъем. 1994. № 7/8. С. 202-220. Акаткин В. Слово, равновеликое времени. О языке позднего Мандельштама // Мандельштамовские дни в Воронеже: Материалы. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1994. С. 25-26. Акаткин В. Энергия доказательств: О языке позднего Мандельштама // Филологические записки. Воронеж, 1994. Вып. 2. С. 43-53. Акимов В. От Блока до Солженицына: Судьбы рус. лит. двадцатого века (после 1917 г.) / Пособие для старшеклассников и пост. в вузы. Новый конспект-путеводитель. СПб., 1994. С. 5, 6, 21, 24, 31, 32, 33, 35, 52, 71, 76, 78, 80, 93, 102, 114-115, 126. Аксенова А. [Рец. на кн.:] «В Петербурге мы сойдемся снова.»: Материалы Всерос. Мандельштамовских чтений (декабрь 1991). СПб.: 1993 // НЛО. 1994. № 8. С. 341-342. Аксенова А. Метафизика анекдота, или Семантика лжи // ЛО. 1994. № 11/I2. С. 52, 56-58, 59. Анкундинов К. С таинственным миром связь: опыт семантико-ассоциативного...
    2. Меркель Е.В.: Поэтическая семантика акмеизма - миромоделирующие образы и мотивы (Н. Гумилев, А. Ахматова, О. Мандельштам). Литература
    Входимость: 2. Размер: 79кб.
    Часть текста: сочинений: В 6 т. / Сост., подгот. текста, коммент., статья Н.В. Королевой и С.А. Коваленко. М.: Эллис Лак, 1998 - 2002. 7. Ахматова А. Сочинения: В 2 т. / Сост. и примеч. М.М. Кралина. М.: Правда, 1990. 8. Белый А. Символизм как миропонимание // Критика русского символизма: В 2 т. Т.2. М., 2002. 9. Берлин И. Из воспоминаний «Встречи с русскими писателями» // Воспоминания об Анне Ахматовой. М., 1991. С. 436-459. 10. Блок А. Собрание сочинений: В 8 т. / Вступ. ст., подг. текста и примеч. B. Орлова. М.; Л.: ГИХЛ; Художественная литература. 1960 - 1963. 11. Брюсов В. Собрание сочинений: В 7 т. / Под общ. ред. П.Г. Антокольского, А.С. Мясникова, С.С. Наровчатова, Н.С. Тихонова. М.: Художественная литература, 1973 - 1975. 12. Виленкин В. В сто первом зеркале. М.: Советский писатель, 1987. 317 с. 13. Городецкий С. Избранные произведения: В 2 т. М.: Художественная литература, 1987. 14. Городецкий С. Некоторые течения в современной русской поэзии // Антология акмеизма: Стихи. Манифесты. Статьи. Заметки. Мемуары. / Вступит. статья, сост. и примеч. Т.А. Бек. М.: Московский рабочий, 1997. С. 202-207. 15. Гумилев Н. Сочинения: В 3 т. / Вступ. статья, сост. и примеч. Н.А. Богомолова (Т. 1), Р.Л. Щербакова (Т. 2), Р.Д. Тименчика (Т. 3). М.: Художественная литература, 1991. 16. Записные...
    3. Киршбаум Г.: «Валгаллы белое вино…». Немецкая тема в поэзии О. Мандельштама. Список литературы
    Входимость: 2. Размер: 50кб.
    Часть текста: В. 1995: Мои встречи… // ОМЕВ, 184–186. АЛЛЕН, Л. 1994: У истоков поэзии Н. С. Гумилева. Французская и западноевропейская поэзия // НГ, 235–252. АЛЬТМАН, М. С. 1995: Разговоры с Вячеславом Ивановым. СПб. АМЕЛИН, Г. Г., МОРДЕРЕР, В. Я. 2000: Миры и столкновения Осипа Мандельштама. М., СПб. АННЕНСКИЙ, И. Ф. 1923: Тихие песни. С приложением сборника стихотворных переводов «Парнассцы и проклятые». 2-е издание. Пб. — 1969: Вторая книга отражений // Книги отражений I, II. München. Репринт издания 1909 г. СПб. АРОНСОН, М., РЕЙСЕР, С. 1929: Литературные кружки и салоны. Л. АХМАТОВА, А. А. 1995: Листки из дневника // ОМЕВ, 18–39. — 2001: Собрание сочинений в шести томах. Т. 5. М. БАЛЬМОНТ, К. Д. 1980: Избранное. Стихотворения. Переводы. Статьи. М. БАРАН, X. 1993: Поэтика русской литературы начала XXвека. М. БАРАТЫНСКИЙ, Е. А. 1982: Стихотворения. Поэмы. ЛП. Издание подготовил Л. Г. Фризман. М. БАРТЕЛЬ, М. 1924: Семь Златоустовских скрипачей. Перевод О. Мандельштама // Красная Нива, № 26, 29 июня. — 1924а: Птицы. Перевод О. Мандельштама // Красный журнал для всех, 1924, № 7. — 1924b: Клич. Перевод с немецкого О. Мандельштама // Звезда, 1924, № 5. — 1925: Завоюем мир! Избранные стихи....
    4. Ральф Дутли: "Век мой, зверь мой". Осип Мандельштам. Биография. 13. Никогда ничей современник (Москва 1923–1924)
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    Часть текста: пролетарских писателей. Полемические статьи Мандельштама 1922–1924 годов. Против упрошенной педагогики и машинной поэзии. «Обмирщение» русской поэтической речи: Велимир Хлебников и Борис Пастернак. Поэзия как «изобретенье и воспоминанье» Поэзия под дулами револьверов. «Нашедший подкову»: Россия — издыхающий конь. Императив памяти. Март 1923 года: «Грифельная ода». «Здесь пишет страх». Август 1923 года: первый конфликт с официальными инстанциями, выход из Всероссийского союза писателей. Вечная нужда. Пребывание в Гаспре: автобиографическая проза «Шум времени». Внутренний эмигрант и неистовый репортер. Декабрь 1923 года: интервью с Хо Ши Мином. 21 января 1924 года: смерть Ленина. Стихотворение «1 января 1924»: столкновение с «обманным и глухим» временем, предвидение собственной гибели. Отчуждение от своей эпохи: «Ничей современник». Партийное постановление от 18 июня 1925 года и «попутчики». Июль 1924 года: переезд в Ленинград. Поиск «бестолкового последнего» тепла. В 1923 году шел спор между несколькими литературными группировками: какая из них достойна представлять истинное революционное искусство. Противниками в этом споре были уже не футуристы и имажинисты (как в 1919 году) — последние...
    5. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Инскрипты и маргиналии
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    Часть текста: времени инскрипты и маргиналии О. книгах, подаренных ему. В специальных книгах, подаренных ему. В специальный раздел вынесены сведения о книгах с инскриптами поэта, разыскать которые не удалось. Приносим искреннюю благодарность А. В. Наумову и Р. Д. Тименчику за разнообразную помощь. В нижеследующей сводке приводятся сведения обо всех известных нам на сегодняшний день инскриптах О. Мандельштама на его собственных книгах (в их хронологии и по алфавиту адресатов), дарительные надписи, обращенные к нему, а также прочие инскрипты и маргиналии. В описании инскриптов указываются все выявленные местонахождения оригинала, а также места первой и других значимых публикаций. Косые черты соответствуют переносам слов в надписи (в тех случаях, где это представилось возможным установить). Составители списка инскриптов О. М. сердечно благодарят Б. Кенжеева, Е. Белодубровского, Я. Берди- ческого, Т. Двинятину, В. Енишерлова, С. Захаркина, С. Ивич-Богатыреву, Н. Князеву-Лесман, О. Ласунского, А. Луценко I , А. Меца, О. Лекманова, М. Лотмана, Т. Могилевской, Л. Мнухина, |Е. Пастернака |, В. Петрицкого, Н. Попову, А....
    6. Мандельштамовская энциклопедия. Лидин Владимир Германович
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: энциклопедия. Лидин Владимир Германович Лидин Владимир Германович ЛИДИН (наст. фам. Гомберг) Владимир Германович (3.2.1894, Москва - 27.9.1979, там же), прозаик, мемуарист. В заметке «Литературная Москва. Рождение фабулы» (1922) О. М. охарактеризовал Л. как «серапио- новца, почему-то не записанного в братство» (2. С. 263; см. также ст. «Серапионовы братья»). В нач. 1920-х гг. Л. пригласил О. М. в моск. редакцию газ. «Накануне», предложив ему печататься в Лит. приложении. Л. и О. М., подобно мн. авторам «Накануне», одноврем. сотрудничали и в журнале «Новая Россия». По наблюдению Д. М. Сегала, ключевые мотивы стих. О. М. «Кому зима - арак и пунш голубоглазый...» (1922) перекликаются с образами очерка Л. «Ковыль скифский» (Сегал. С. 687-688). Сохранился экз. «Камня» 1916 с инскиптом рукой О. М.: «Дорогому Владимиру Германовичу Лидину - книгу, которой у меня нет, дружески. Осип Мандельштам. 25 / IV 22. Москва» [Устинов А. Б. Письма Ю. Г. Оксмана к Л. Л. Домге- ру // Themes and variations (Темы и вариации): Сб., посвященный 50-летию Л. С. Флейшмана. Stanford, 1994. P. 538]. В конфликте О. М. с А. Г. Горнфельдом Л. занял нейтральную позицию, за что был подвергнут О. М. остракизму (см. в его письме к Н. Я. Мандельштам от 24.2.1930): «Да, забыл: писателям не подаю руки: Асеев, Адуев, Лидин и т. д.» (4. С. 134). М. Л. Гаспаров отмечает переклички программных «Стихов о неизвестном солдате...» (1937) О. М. с романом Л. «Могила неизвестного солдата» (1932): «...Неизвестный солдат там -...
    7. Киршбаум Г.: «Валгаллы белое вино…». Немецкая тема в поэзии О. Мандельштама. Введение
    Входимость: 1. Размер: 51кб.
    Часть текста: культуре». Ориентация на чужую культуру (в Древней Руси — на Византию, с XVIII века — на Западную Европу) — один из константных императивов русского культурного самосознания. Поэтому на первый взгляд в мандельштамовском определении нет ничего, что бы отличало акмеизм от многих других явлений русской культуры. Более того, в объеме знаний о мировой культуре акмеисты значительно уступают своим учителям, так что «тоской по мировой культуре» скорее можно было бы назвать символизм. Исследователи нередко перенимали мандельштамовскую формулу, не останавливаясь ни на ее лексическом оформлении, ни на контексте ее произнесения. Составляющие мандельштамовской формулы восходят к идейно-художественному миру немецкой литературы конца XVIII — начала XIX века. «Тоска» представляет собой русский перевод-эквивалент тоски-томления («Sehnsucht») немецких преромантиков по блаженному Югу, а понятие «мировой культуры» («Weltkultur») отсылает к Гете. Этот немецкий подтекст в определении акмеизма не...
    8. Мандельштамовская энциклопедия. Пространство
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    Часть текста: и переписке и формируется как комбинация собственно топографич., культурно-ист. и личностно-экзистенц. начал. Широта и смысловое многообразие отражающей П. образности значительно превосходят аналогич. содержат. модели, выражающие категорию времени, вследствие чего можно утверждать, что для худож. сознания О. М. пространств. начало универсума преобладает над временным. На это как на индивидуальную особенность мандельшт. мировосприятия указывала Н. Я. Мандельштам, отмечая, что О. М. «ощущал пространство даже сильнее, чем время» (Н. Я. Мандельштам. Т. 1. С. 809). В качестве специфич. составляющей поэтики О. М. выдели подобное доминирование и совр. исследователи; см. утверждение о том, что О. М. - «поэт, остро чувствующий пространство и враждебно сопротивляющийся времени» (Гаспаров. С. 93). Прямых свидетельств о влиянии конкретных науч. систем на формирование натурфилос. воззрений О. М. не зафиксировано. Исследователи высказывали предположения о его знакомстве с разл. источниками представлений о пространств.-временном строении мира - от науч.- популарных взглядов К. Фламмариона (см.: Ро нен О. К сюжету «Стихов о неизвестном солдате» // Slavica Hierosolymitana. 1979. Vol. IV), излож. в его кн. «Рассказы о бесконечном» (1872; рус. изд: По волнам бесконечности: Астрономическая фантазия К. Фламмариона / пер. с франц. В. Ранцева. СПб., 1894), до открытых лекций советского физика Л. И. Мандельштама, прочитанных в Москве в 1932-34 (см.: Рейфилд Д. Мандельштам и звезды //...
    9. Мандельштамовская энциклопедия. Нерваль Жерар
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: лиризме» (1909) Н., наряду с А. С. Пушкиным и Т. Г. Шевченко, противопоставлялся рус. поэтам-символистам: если первые «никаких легенд не изображают, но они сами - легенды», то «ни одной легенды не возникнет вокруг современных поэтических имен» (см.: Анненский И. Ф. Книги отражений. М., 1979. С. 361). В его же ст. «Что такое поэзия?» (опубл. в 1911) Н. вместе с Т. Готье и Ш. Бодлером представлен как один из образчиков собират. «идеального поэта» (Там же. С. 201-202). В отличие от своего друга Готье, Н. не вошел в узкий круг авторов, чье творчество Н. С. Гумилёв провозгласил наиб. близким акмеистам, но подспудное пропагандирование Анненским творчества Н., вероятно, не прошло мимо внимания его учеников. Так, М. Ф. Ларионов в письме к Г. П. Струве от 22.10.1952 вспоминал о пребывании Гумилева в Париже в 1917: «Половина наших разговоров проходила об Анненском и о Жераре де Нервале» (см.: Струве Г. П. Из моего архива // Мосты. 1970. № 15. С. 406). На этом основании Струве писал о влиянии Н. на позднее творчество Гумилёва (см.: Он же. Творч. путь Гумилёва // Гумилёв Н. С. Собр. соч.: В 4 т. Ваш., 1964. Т. 2. С. XXXII-XXXIII). И. В. Одоевцева констатирует, что в нач. 1920-х гг. О. М. говорил с ней о Н. (см.: Одоевцева И. На берегах Невы. М., 1988. С. 155). А. С. Лурье пишет о бытовании образа Н. в топографии Петрограда нач. 1920-х гг.: на стене дома, напротив к-рого...
    10. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (посмертные публикации)
    Входимость: 1. Размер: 116кб.
    Часть текста: НЛО. 1994. № 8. С. 217-218.) 1952 «Звук осторожный и глухой...»; «Дано мне тело - что мне делать с ним...»; «Образ твой, мучительный и зыбкий...»; Петербургские строфы («Над желтизной правительственных зданий...»); «В спокойных пригородах снег...»; «Природа - тот же Рим и отразилась в нем...»; «О временах простых и грубых...»; «Есть иволги в лесах, и гласных долгота...»; «Я не увижу знаменитой «Федры»...»; «Бессонница. Гомер. Тугие паруса...»; «В Пе- трополе прозрачном мы умрем...»; «В Петербурге мы сойдемся снова...»; «Золотистого меда струя из бутылки текла...»; Декабрист («“Тому свидетельство языческий сенат...”»; Tristia («Я изучил науку расставанья...»); «Сестры - тяжесть и нежность - одинаковы ваши приметы...»; «Чуть мерцает призрачная сцена...»; «За то, что я руки твои не сумел удержать...»; «Возьми на радость из моих ладоней...»; Феодосия («Окружена высокими холмами...»); «Идем туда, где разные науки...»; «Кому зима, арак и пунш голубоглазый...»; Век («Век мой, зверь мой, кто сумеет...»); А небо будущим беременно... («Опять войны разноголосица...»); «Вы, с квадратными окошками, невысокие дома...»; «Я буду метаться по табору улицы темной...»; «С миром державным я был лишь ребячески связан...»; «Там, где купальни, бумагопрядильни...»; Батюшков («Словно ...