• Приглашаем посетить наш сайт
    Спорт (www.sport-data.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "JUNE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 1993 год)
    Входимость: 2. Размер: 46кб.
    2. Меркель Е.В.: Поэтическая семантика акмеизма - миромоделирующие образы и мотивы (Н. Гумилев, А. Ахматова, О. Мандельштам). Примечания
    Входимость: 2. Размер: 60кб.
    3. Меркель Е.В.: Поэтическая семантика акмеизма - миромоделирующие образы и мотивы (Н. Гумилев, А. Ахматова, О. Мандельштам). Литература
    Входимость: 1. Размер: 79кб.
    4. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Переводы на иностранные языки и рецепция за рубежом. Английский язык
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    5. Мандельштамовская энциклопедия. Карлайл Ольга Вадимовна
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    6. Мандельштамовская энциклопедия. Парнах Валентин Яковлевич
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    7. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 247кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 1993 год)
    Входимость: 2. Размер: 46кб.
    Часть текста: 542.) Адамович Г. Памяти Поплавского // Борис Поплав- ский в оценках и воспоминаниях современников. СПб.; Дюссельдорф, 1993. С. 19. (Об О. М. см. также с. 32.) Акаткин В. В единоборстве с веком: (Об одном ли- рич. сюжете О. Мандельштама) // Вестник Воронежского гос. ун-та. Серия 1. Гуманитарные науки. Воронеж, 1993. Вып. 1. С. 18-36. [Алогические ассоциативные сопоставления художественных образов в искусстве русского авангарда (поэзии и живописи).] Амелин Г. На перекрестке: Христиан. гуманизм в рус. культуре // Независимая газета. 1993. 17 февр. С. 5. Аникин А. Из наблюдений над поэтикой И. Анненского // Серебряный век в России: Избр. страницы. М., 1993. С. 137-139, 142, 145, 146, 148-150, 152. Аркин И. Возвращение к литературе: Уроки в V-XI кл.: Планир.-конспект // Литература в школе. 1993. № 6. С. 69, 70, 72. Армеев Р. Книги резко подорожали, но почитать есть что // Известия. 1993. № 116. 24 июня. С. 7. Арпишкин Ю. Первый Всемирный конгресс по русской литературе, 12-20 июня 1993 г., Коктебель: [Об О. М. см. в излож. докл. В. Швейцер] // De visu. 1993. № 9. С. 93. Арпишкин Ю. «Русский авангард в контексте европейской культуры»: [Междунар. конференция в Москве, 4-7 янв. 1993 г.: О докладе С. Шиндина «О метатекстуальном аспекте “Стихов о неизвестном солдате” О. Мандельштама»] // De visu. 1993. № 4. С. 97. Ахвердян Г. «Ассириец держит мое сердце...» // Ной: Арм.-евр. вестн. М., 1993. № 6. С. 103-109. (Армения в творчестве О. М.) Ахматова А. Листки из...
    2. Меркель Е.В.: Поэтическая семантика акмеизма - миромоделирующие образы и мотивы (Н. Гумилев, А. Ахматова, О. Мандельштам). Примечания
    Входимость: 2. Размер: 60кб.
    Часть текста: поэтика как потенциальная культурная парадигма // Russian Literature. 1974. № 7/8. P. 47-82. 5 См.: Смирнов И. Художественный смысл и эволюция поэтических систем // Смирнов И. Смысл как таковой. СПб.: Академический проект, 2001. С.15-225. 6 Смирнов И. Смысл как таковой... С. 103-104. 7 Смирнов И.П. Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней. М.: Новое литературное обозрение, 1994. 8 Иванов Вяч.Вс. Об эволюционном подходе к культуре // Тыняновский сборник: Вторые тыняновские чтения. Рига, 1986. С.174. 9 Лекманов О.А. Книга об акмеизме и другие работы. - Томск, 2000. 10 Кихней Л.Г. Философско-эстетические принципы акмеизма и художественная практика Осипа Мандельштама. М.: Диалог МГУ, 1997; Кихней Л.Г. Акмеизм: миропонимание и поэтика. М.: МАКС Пресс, 2001. 184 с. (2-е изд-е: М.: Планета, 2005. 185 с.). 11 Кихней Л.Г. Философско-эстетические принципы акмеизма и художественная практика Осипа Мандельштама... С. 24. 12 Кихней Л.Г. Акмеизм: Миропонимание и поэтика... С.35-65. Методологические идеи Л.Г. Кихней легли в основу построения общей концепции нашего исследования, что нашло отражение в совместной публикации: Кихней Л.Г., Меркель Е.В. К методологии изучения поэтической семантики акмеизма // «XXI век: итоги прошлого и проблемы настоящего плюс». Серия: социально-гуманитарные науки. Пенза: Изд-во Пенз. гос. технол. ун-та, 2015. № 1(23). Т. 2. С. 217-222. 13 Есаулов И. Постсимволизм и соборность // Постсимволизм как явление культуры:...
    3. Меркель Е.В.: Поэтическая семантика акмеизма - миромоделирующие образы и мотивы (Н. Гумилев, А. Ахматова, О. Мандельштам). Литература
    Входимость: 1. Размер: 79кб.
    Часть текста: мемуары // Новый мир. 2010. № 8. С. 84-141. 5. Ахматова А. А. «Самый непрочитанный поэт»: Заметки A. Ахматовой о Н. Гумилеве / Вступ. заметка В.А. Черных // Новый мир. 1990. № 5. С. 219-223. 6. Ахматова А. Собрание сочинений: В 6 т. / Сост., подгот. текста, коммент., статья Н.В. Королевой и С.А. Коваленко. М.: Эллис Лак, 1998 - 2002. 7. Ахматова А. Сочинения: В 2 т. / Сост. и примеч. М.М. Кралина. М.: Правда, 1990. 8. Белый А. Символизм как миропонимание // Критика русского символизма: В 2 т. Т.2. М., 2002. 9. Берлин И. Из воспоминаний «Встречи с русскими писателями» // Воспоминания об Анне Ахматовой. М., 1991. С. 436-459. 10. Блок А. Собрание сочинений: В 8 т. / Вступ. ст., подг. текста и примеч. B. Орлова. М.; Л.: ГИХЛ; Художественная литература. 1960 - 1963. 11. Брюсов В. Собрание сочинений: В 7 т. / Под общ. ред. П.Г. Антокольского, А.С. Мясникова, С.С. Наровчатова, Н.С. Тихонова. М.: Художественная литература, 1973 - 1975. 12. Виленкин В. В сто первом зеркале. М.: Советский писатель, 1987. 317 с. 13. Городецкий С. Избранные произведения: В 2 т. М.: Художественная литература, 1987. 14. Городецкий С. Некоторые течения в современной русской поэзии // Антология акмеизма: Стихи. Манифесты. Статьи. Заметки. Мемуары. / Вступит. статья, сост. и примеч. Т.А. Бек. М.: Московский рабочий, 1997. С. 202-207. 15. Гумилев Н. Сочинения: В 3 т. / Вступ. статья, сост. и примеч. Н.А. Богомолова (Т. 1), Р.Л. Щербакова (Т. 2), Р.Д. Тименчика (Т. 3). М.: Художественная литература, 1991. 16. Записные книжки Анны Ахматовой (1958-1966) / Сост., подгот. текста К.Н. Суворовой, вступ. ст. Э.Г. Герштейн, вводн. заметки, указатели В.А. Черных. М.; Torino,: «Giulio EiunaudI editore», 1996. 873 с. 17. Зенкевич М. Сказочная эра. Стихотворения. Повесть. Беллетристические...
    4. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Переводы на иностранные языки и рецепция за рубежом. Английский язык
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    Часть текста: и судьба О. М., рассказанные его вдовой, стали едва ли не самыми сильными аргументами в ее защиту. Невольно заставляя других поэтов резонировать и как бы примерять на себя его трагическую судьбу, О. М. оказал особенно большое влияние именно на англоязычную поэзию, развивавшуюся, за исключением периодов мировых войн, в атмосфере буржуазного благополучия, граничащего с полусонным самодовольством. Мемуары Н. М. как бы растормошили их, и они обратились к их герою как к первоисточнику поэзии, чего, возможно, никогда бы не сделали, не будь этих мемуаров. Тот же Лоуэлл видел в Мандельштаме-поэте представителя своего времени, обладающего историческим чувством Элиота и амбициями, не меньшими, чем у самого Лоуэлла. Он бросился переводить О. М., но, кроме опубликованных подборок, в архиве сохранилось немалое число и неопубликованных переводов стихов О. М., как и наброски собственных стихов, явно являющихся вариациями тем и мотивов его, Мандельштама, поэзии. Своим «двойником» считал ОМ. и Хилл, один из главных английских поэтов стыка 20 и 21 вв. Быть может, наибольшее влияние О. М. оказал на Хини, которого привлекала к себе сама судьба О. М., героическая и образцовая, в его глазах: «Не было ни одного поэта более литературного, но ни один поэт не был более осведомлен о контракте поэзии с жизнью». Восхищаясь внутренней свободой О. М., он пришел со временем и к более глубокому пониманию его поэзии. Отчасти - через прозу поэта, в особенности, через «Разговор о Данте» - этот...
    5. Мандельштамовская энциклопедия. Карлайл Ольга Вадимовна
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: A Note on Mandel’stam // The Atlantic Monthly. June 1963. P. 63; Voices in the Snow: Encounters with Russian Writers. N. Y., 1964; Des Voix dans la neige. Preface de Claude Bourdet. P., 1964; St. Peterbourg, mon amour. Rev. of: The Prose of Osip Mandel stam, translated, with a critical essay, by Clarence Brown // WP. Book Week. 9.1.1966. P. 5, 19; Osip Emilievich Mandelstam // Carlisle O. A. (comp.) Poets on the Street Corners: Portraites of Fifteen Russian Poets. N. Y., 1968. 1 st ed. (2 nd ed. - 1969). P. 115-125; Brave Poet, Wise Wife. Nadezda Mandelstam: her spirit, her life in Soviet Russia // Vogue. 1973, Oct. P. 186, 229, 231; Osip Mandelstam: his courage, his death in exile. (Ibid. P. 187). Переводы: Poems // Pans Review. 1961. No. 26. P. 127-133. (англ.; совм. с Rose Styron); Andreyev- Carlisle O. Voices in the Dark. N. Y.; L., 1962. P. 95, 120, 143, 160 (англ.); Un des plus grands poetes de notre temps // Poesie Vivante. Le journal des poetes edite a Gen., Avril-Mai. 1964. No 2/3. P. 3-5. (франц.); Nine Poems of Ossip Mandelstamm // Ossip Mandelstamm. A Special Supplement: Robert Lowell [and Olga Carlisle] // NYRB. 23.12.1965. Vol. 5. No. 10 (англ.; совм. с Robert Lowell); Ahmatova A. A Portrait of Mandelstam / Adapted by Olga Carlisle. // Ibid.; [Four poems] // Merwin W. S. Selected translations 1948-1968. N. Y., 1968 (англ.; совм. с W. S. Merwin); What can we learn ...
    6. Мандельштамовская энциклопедия. Парнах Валентин Яковлевич
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: несколько дней устроил О. Э. Мандельштам» (Центр Рус. Культуры Амхерст-кол- леджа, шт. Массачусетс, США: фонд А. М. Ремизова). О. М. и Н. Я. Мандельштам сами приехали в Москву из Киева незадолго до этого, в апр. 1922. Они не только устроили П. у себя на неск. дней, но и добились выделения ему отд. проходной комнаты в том же левом флигеле писат. общежития на Тверском бул. (Дома Герцена), где проживали и сами (при этом у самого П. не раз ночевал, а в кон. 1923 фактически и жил А. Э. Мандельштам). Как О. М., так и П. начали здесь работу над своими «мемуарами 30-летних» - «Шумом времени» и «Пансионом Мобер» соответственно [подробное сопоставление прозы О. М. и П. см. в: Кацис Л.Ф. Осип Мандельштам: Мускус иудейства. М., 2002 (по именному ук.)]. «Мандельштам любил Парнаха, находил, что они похожи, называл его “мое альтер эго”» (Н. В. Соколова со слов самого П. - см.: «Сохрани мою речь»-3(2). С. 93). В 1925-31 П. жил в Париже. В 1926 в амер. евр. 2-месячнике «The Menora Journal» опубликовал ст. «В русском литературном мире», посв. М. О. Гершензону, Б. Л. Пастернаку, О. М., П. Г. Антокольскому и Б. М. Лапину. Об О. М. он, в частности, написал, что тот - «...дитя Санкт-Петербурга - весь принадлежит 19 в., а иногда и средневековью. Несмотря на свои попытки приспособить метод Б. Пастернака, он все время отстает от своего времени» (Parnach V. In the Russian World of Letters // The Menorah Journal (N. Y.). June-July 1926. Vol. 12. No. 3. P. 304). Свое близкое знание П. и знакомство с ним О. М. использовал при написании «Египетской марки», наделив гл. героя повести - неудачника Парнока - не только узнаваемыми чертами и как бы бессвязными цитатами из П. («Самум. Арабы») (2. С. 486), но и самим именем П.: «Господи! Не сделай меня похожим на Парнока! Дай мне силы отличить себя от него» (Там же. С. 481), на что П. смертельно обиделся. Фам. «Парнок» О. М. «очень нравилась, он говорил, что она округленная, замкнутая в себе, как змея, которая держит свой хвост во...
    7. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 247кб.
    Часть текста: 2013. С. 292). 5 Собеседник на пиру, 2013. С. 182. 6 Собеседник на пиру, 2013. С. 266. 7 Из воспоминаний С. Мироненко в: Собеседник на пиру, 2013. С. 158. 8 Из воспоминаний Л. Михалевского в: Собеседник на пиру, 2013. С. 163, 167. 9 Из воспоминаний С. Заславского в: Собеседник на пиру, 2013. С. 123—124. 10 Собеседник на пиру , 2013. С. 130. 11 Сохранилась чудесная видеозапись этого застолья, показанная один-един- ственный раз на поминках по Поболю. 12 Собеседник на пиру, 2013. С. 291—292. 13 Собеседник на пиру, 2013. С. 290. 14 Собеседник на пиру , 2013. С. 290. 15 Мандельштам, 1990. Т. 1. С. 515. См. другой аналогичный комментарий в воспоминаниях С. Василенко: Собеседник на пиру, 2013. С. 100—101. 16 Само обсуждение этого замысла стало возможным только благодаря темпераментному обращению К.М. Симонова в издательство «Советский писатель» (см. его письмо от 18 июня 1979 года директору издательства В.Н. Еременко в: Симонов К. Собрание сочинений. Т. 12. М., 1987. С. 552—554). 17 После того как проект был запущен, прямого общения с Симоновым было немного, но помню несколько довольно долгих разговоров не столько о проекте, сколько о самом Мандельштаме. Один — из больницы, совсем незадолго до смерти Константина Михайловича: в больничной тумбочке возле кровати лежал, по его словам, американский Мандельштам, и Симонов перечитывал и стихи, и прозу. 18 В ответ на...