• Приглашаем посетить наш сайт
    Горький (gorkiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "BUDAPEST"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Произведения: стихотворения (библиография, сокращения)
    Входимость: 5. Размер: 120кб.
    2. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 2004 год)
    Входимость: 2. Размер: 25кб.
    3. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 2001 год)
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    4. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 2002 год)
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    5. Мандельштамовская энциклопедия. Евреинов Николай Николаевич
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    6. Мандельштамовская энциклопедия. Ахматова Анна Андреевна
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    7. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 1999 год)
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    8. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Переводы на иностранные языки и рецепция за рубежом. Французский язык
    Входимость: 1. Размер: 149кб.
    9. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 1977 год)
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    10. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (посмертные публикации)
    Входимость: 1. Размер: 116кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Произведения: стихотворения (библиография, сокращения)
    Входимость: 5. Размер: 120кб.
    Часть текста: игра английская.». Футбол в русской поэзии Серебряного века // НМ. 2014. № 7. Аксенова 1988: Аксенова А. Комментарий к одной цитате из Мандельштама // Тез. докл. конф. по гуманит. и естеств. наукам студ. науч. о-ва: Рус. филология. Тарту, 1988. Аксенова 1991: Аксенова А. «Касатка, милая Кассандра...»: К семантике восприятия образной системы Мандельштама // Graduate Essayson Slavic Languagesand Literatures. Pittsburgh, 1991. Vol. 4. Александров 2000: Александров В. «Куда как страшно нам с тобой»: О сонете и Мандельштаме // РМ. 2000. 24 февраля -1 марта. Алленов 2003: Алленов М. Тексты о текстах. М., 2003. Аляри, Аляри 2013: Аляри В., Аляри М. Сайма. Грани вдохновения (особенности стихотворения О.Э. Мандельштама «О, красавица Сайма, ты лодку мою колыхала.») // Современные гуманитарные исследования. 2013. № 3. Амелин, Мордерер 2000: Амелин Г., Мордерер В. Миры и столкновенья Осипа Мандельштама. М., 2000. Амелин, Мордерер 2009: Амелин Г., Мордерер В. Письма о русской поэзии. М., 2009. Андреева 1995: Андреева М. Армянские фрески Осипа Мандельштама // Вестник Ереванского университета. 1995. № 1. Андреева 1996: Андреева М. О некоторых ключевых образах цикла «Армения» О.Э. Мандельштама // Вестник Ереванского университета. 1996. № 2. Андреева 2001: Андреева М. Армянские фрески Осипа Мандельштама. Ереван, 2001. Аникина 2004: Аникина А. «Предметные» образы в стихах Осипа Мандельштама и Бориса Пастернака // Журналистика и культура русской речи. 2004. № 3/4. Анкудинов 1994: Анкундинов К. С таинственным миром связь: опыт семантико-ассоциативного анализа стихотворения Осипа Мандельштама «На розвальнях, уложенных соломой...» // Проблемы эволюции русской литературы ХХ века: Материалы науч. конф. М., 1994. Анкудинов 1997: Анкудинов К. Каприз против истерики: Опыт аналитического исследования...
    2. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 2004 год)
    Входимость: 2. Размер: 25кб.
    Часть текста: века. Уфа, 2004. С. 75-84. Аренс А. «Звук еще звенит, хотя причина звука исчезла...». О. Мандельштам: [Воспоминания о Н. Мандельштам] // Аренс А. Пятая заповедь. Документальная хроника семьи. М.: Academia - Библиотека «Единая книга», 2004. С. 169-187. Ахапкина А. Жанровое отражение грамматических закономерностей идиостиля О. Мандельштама // Проблемы интерпретационной лингвистики: Интерпретаторы и типы интерпретации. Новосибирск, 2004. С. 235-240. [Б. п.] Вышла первая биография поэта [Рец. на кн.: Лекманов О. Мандельштам. М.: Молодая гвардия, 2004] // Полит.ру. 2004. 18 мая / http://www.polit.ru/ news/2004/05/18/mandelshtam.html Белорусец М. Целан и Мандельштам. Диалоги // Пауль Целан: Материалы, исследования, воспоминания. М.; Иерусалим, 2004. Т. 1. С. 164-175. Богомолов Н. От Пушкина до Кибирова: Статьи о русской поэзии. М.: НЛО, 2004. (По именному ук.) Ботникова А. Воронежский миф в диалоге культур // Балтийский филологический курьер. Ежегодник факультета филологии и журналистики Рос. гос. ун-та им. И. Канта. Калининград, 2004. № 4. C. 234-243. (Образ Воронежа в поэзии О. М. и Х. Чеховски.) Ботникова А. Судьба поэта и образ города // Воронежский курьер. 2004. № 62-63. 11 июня. C. 7. Быстров Н. Об онтологическом статусе слова в поэзии Мандельштама // Известия Уральского гос. ун-та. Екатеринбург, 2004. № 33. С. 87-97. Васильева А. Лексический аспект ассоциативного развертывания поэтических текстов О.Э. Мандельштама: Дис. ... канд. филол. наук. Томск, 2004 Васильева А. Проблема интерпретации текста: имплицитные текстовые ассоциаты в лирике О.Э. Мандельштама // Поэтическая...
    3. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 2001 год)
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    Часть текста: 2001 год) 2001 Аверинцев C. Страх как инициация: одна тематическая константа поэзии Мандельштама // Смерть и бессмертие поэта: Материалы междунар. науч. конференции, посв. 60-летию со дня гибели О.Э. Мандельштама. М.: РГГУ, 2001. С. 17-23. Айзенберг М. Разговор о небожителе. Передел мифа // Время новостей. 2001. 20 февр. С. 10. Алейников О. Письма из незабытого прошлого [Рец. на кн.: Mandelstam O. Lettres. Р., 2000] // Вестник Воронежского гос. ун-та. Серия 1. Гуманитарные науки. Воронеж, 2001. Вып. 1. С. 234-236. Алешка Т. Творческий опыт О. Мандельштама и поэзия Б. Ахмадулиной // Весн. Беларус. дзярж. ун-та. Сер. 4, Філалогія. Журналістыка. Педагогіка. Мінск, 2001. № 1. С. 33-38. (Восприятие метафорической образности поэзии О. М. в творчестве Б. Ахмадулиной.) Андреева М. Армянские фрески Осипа Мандельштама. Ереван: Изд-во Рос.-Арм. (Славянского) ун-та, 2001. 183 с. Андреева М. «Грядущая вечность» О.Э. Мандельштама // Христианство и художественная литература. Тезисы докладов. Ереван: Изд. Ереванского гос. ун-та. 2001. С. 3234. Антонов И. Жанровое ...
    4. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 2002 год)
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    Часть текста: как система. М., 2002. С. 184-192. Айзенберг М. Разговор о небожителе. Предел мифа [Рец. на кн.: Осип и Надежда Мандельштамы в рассказах современников. М.: Наталис, 2002] // Время новостей. 2002. 20 февр. Акмейчук Н. Миндальный посох [Рец. на кн.: Кацис Л. Осип Мандельштам: мускус иудейства. М.; Иерусалим, 2002] // Книжное обозрение. М., 2002. № 48. С. 4. Александров Н. «Прошу вас говорить правду» [Рец. на кн.: Осип и Надежда Мандельштамы в рассказах современников. М.: Наталис, 2002] // Газета. 2002. 20 февр. С. 11. Андреева И. «Бродячая собака» // Взор. 2002. № 7. С. 36-39. Андреева М. «Грядущая вечность» Осипа Мандельштама // Декабрьские литературные чтения. Ереван: Изд- во Ереванского гос. ун-та, 2002. С. 39-44. Андрюшкин А. «Раса государственников» и Осип Мандельштам // Завтра. 2002. 22 нояб. С. 7. Арпишкин Ю. Очевидцы [Рец. на кн.: Осип и Надежда Мандельштамы в рассказах современников. М.: Наталис, 2002] // Время МН. 2002. 31 янв. С. 7. Арьев А. К вопросу о розе: (По поводу книги Омри Ронена «Поэтика Осипа Мандельштама». СПб., 2002. 240 с.) // Звезда. 2002. № 12. С. 214-219. Ахапкина Я. Время в поэзии - от формы к семантике: Восприятие акмеистического текста...
    5. Мандельштамовская энциклопедия. Евреинов Николай Николаевич
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: и даже зоологии, на «театральные» и нек-рые др. («Веницей- ской жизни мрачной и бесплодной...») стихи О. М. [ср.: С е- гал. С. 619; в этой же работе обращено внимание на то обстоятельство, что «происшествие, послужившее затравкой для» театр. теории Е., впервые излож. им 28.8.1918 в докладе «Театр и эшафот», «это - то же самое событие (самосуд!), которое легло в основу центрального сюжетного эпизода “Египетской марки” Мандельштама» (Там же. С. 607)]. Тем не менее, в гл. «Сухум» «Путешествия в Армению» О. М. отзывается о Е. с нескрываемой иронией. Упоминание Е. косвенно характеризует «провансальскую фигуру» пред. Академии абхаз. яз. Дмитрия Иосифовича Гулиа (18741960), говорившего «с почтением о петербургском гаере Евреинове, который увлекался в Абхазии культом козла, и сетовал на недоступность серьезных научных исследований ввиду отдаленности Тифлиса» (3. С. 197). В нач. 1920-х гг. Е. издал неск. исследований, посв. генезису драмы, в к-рых отстаивал «семитическую теорию» происхождения греч. трагедии и совр. европ. театра из др.-евр. обряда «козлоотпущения» и праздника Всепрощения (Иом-Киппур). Козлоподобный демон «Азазел располагал всеми данными, чтобы сыграть в истории евреев роль “Диониса”, т. е. бога Сцены. Если этого не случилось, надо винить не потенцию Азазела, а мощную ревность к “иным богам” ЯЬЬе, упорно добивавшегося у Израиля монотеизма. <...> Но виновник сцены не умер! <...> Он воскрес под именем Диониса, сел на свой священный корабль <...> и приплыл, торжествующий, из Азии в Европу, чтобы здесь добиться полного расцвета своего сценического культа! <...> Так мстит Дионис, он же Азазел, он же великий Эа!» (Евреинов Н. 1924. С. 186187)....
    6. Мандельштамовская энциклопедия. Ахматова Анна Андреевна
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    Часть текста: («Второй раз я видела его у Толстых на Старо-Невском, он не узнал меня, и А<лексей> Н<иколаевич> стал его расспрашивать, какая жена у Гумилева, и он показал руками, какая на мне была большая шляпа. Я испугалась, что произойдет что-то непоправимое, и назвала себя» - Листки из дневника. С. 100), и по времени совпало с первой в ряду его последующих обид на Ахматову - 6.04.1911 О. М. сообщил С. П. Каблукову, что «стихотв<орный> отдел “Аполлона” отдан в безраздельное ведение <...> Н. С. Гумилева. <...> Стих<отворения> Мандельштама отложены на май <...>, а апрельская книга дает стихи жены Гумилева <...>, наивные и слабые в техническом отношении» (Мандельштам в записях дневника С. П. Каблукова // Мандельштам О. Э. Камень. Л., 1900. С. 244-245) - речь о ст-ниях «Мне больше ног моих не надо...», «Сероглазый король», «Над водой», «В лесу». При этом редактор внес мотив соперничества дебютантов: «С. Маковский напечатал нас почти одновременно в “Аполлоне”. Мне Маковский по этому поводу сказал: “Он смелее Вас” и причем-то еще было слово “дерзает”» (Ахматова A. Requiem. М., 1989. С. 146), который иногда встречался в критике и позднее, напр., в статье В. М. Жирмунского «Преодолевшие символизм» («В искусстве владения словом он едва ли уступает Ахматовой; но круг его поэтических интересов слишком своеобразен, он требует от слушателя слишком больших книжных знаний и слишком повышенных культурных интересов для того, чтобы можно было предсказать его стихам широкую популярность» (Жирмунский В. М. Преодолевшие акмеизм // Акмеизм ...
    7. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 1999 год)
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    Часть текста: 1999. Вып. 8. С. 49-50. Амелин Г., Мордерер В. А вместо сердца пламенное mot: Об одном метаязыковом элементе русской поэзии Серебряного века // Поэтика. История литературы. Лингвистика: Сб. к 70-летию Вяч. Вс. Иванова. М., 1999. С. 204-217. Амелин Г., Мордерер В. Орфоэпия смерти: Хлебников - Пушкин - Мандельштам // Постскриптум. СПб.; М., 1999. № 1. С. 192-209. Андреева М. Пушкинские мотивы в стихотворной «Армении» О.Э. Мандельштама // Вестник Ереванского унта. 1999. № 2. С. 63-70. Анна Ахматова в записях Дувакина // вступ. ст., сост. и коммент. О. Фигурнова. М.: Наталис, 1999. 367 с., илл. (о именному ук.) Антонов И. Поэтика названия и временные мотивы книги О. Мандельштама «Шум времени» // Инновационные проблемы филологической науки и образования. Уфа, 1999. С. 83-84. Архангельский А. Свидетель // Известия. 1999. 30 окт. Асракадзе Л. Цветовая лексика в поэтических произведениях О. Мандельштама // Край Воронежский: Межвуз. студенческий сб. Воронеж, 1999. Вып. 3. С. 7-14. Барзах А. Обратный перевод. СПб.: Митин журнал, 1999. 420 с. Бельская Л. Об одной «тройчатке» О. Мандельштама: (Семантический анализ стихотворных вариантов) // Studia metrica et poetica. СПб., 1999. С. 148-157. (Стихотворные варианты в цикле О. М. «Дрожжи мира дорогие...».) Блинова О. О чем звонят колокола?: (Стилистические этюды) // Вестнк Томского гос. ун-та. Томск, 1999. Т. 268. С. 94-96. (Мотив колокольного звона в поэзии М. Цветаевой, Н. Рубцова, О. М., Е. Евтушенко.) Брагинская Н. Об аресте и гибели О. Мандельштама // Зеркало загадок. Берлин. 1999. Вып. 8. С. 50-51. Бродский И. Надежда Мандельштам (1899-1980): Некролог // Бродский И. Соч. Т. V. СПб. С. 107-114. Бродский И. Сын цивилизации // Бродский И. Соч. Т. V....
    8. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Переводы на иностранные языки и рецепция за рубежом. Французский язык
    Входимость: 1. Размер: 149кб.
    Часть текста: яз. был неподписанный вариант «Сумерек свободы», в 1922 напечатанный в бельгийском журнале «Lumiere». Есть основания полагать, что автором его является Франц Гелленс (Franz Hellens, наст. фамилия Frederic Van Ermengem) - бельгийский поэт и директор журнала «Signaux», подписавший в том же номере журнала пер. ст-ния С. Есенина, первого в подборке текстов 5 рус. поэтов (Есенина, Маяковского, Эренбурга, Мандельштама и Цветаевой). Гелленс в то время уже был близко знаком с дочерью русского врача Марией Милославской (Marie Miloslavsky), на которой женится в 1925. Это она перевела ст. Эренбурга в 1921 и вполне могла быть соавтором или даже автором перевода «Сумерек свободы». Немного позднее, в 1925, в журн. «Commerce» («Общение»), одним из издателей которого был П. Валери, появилось по-французски ст-ние «1 января 1924 года», работа Елены Александровны Извольской (1897-1974), поэтессы, дружившей с М. И. Цветаевой. В том же журнале в 1930 была опубликована и «Египетская марка» в пер. франц. поэта Жоржа...
    9. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 1977 год)
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: советской литературы // Актуальные проблемы советской литературы: (Методолог. и метод. аспекты их изучения в соц. странах). М., 1977. С. 36, 40-41. Герштейн Э. Мемуары и факты: (Об освобождении Л. Гумилева) // Анна Ахматова: Стихи. Переписка. Воспоминания. Иконография / сост. Э. Проффер. Ann Arbor, 1977. С. 107, 113-114. Гинзбург Л. О Заболоцком конца двадцатых годов // Воспоминания о Заболоцком. М., 1977. С. 122, 123, 124. Гречишкин С. Архив А. М. Ремизова // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского дома на 1975 год. Л., 1977. С. 38. Григорьев В. Паронимия // Языковые процессы в современной русской художественной литературе. Поэзия. М., 1977. С. 200-201. Григорьев А., Петрова Н. [Мец А., Сажин В.] Мандельштам на пороге тридцатых годов // RL. 1977. Vol. V. Iss. 2. P. 181-192. Д. С. Пушкин и Бродский // ВРХД. 1977. № 123. С. 134-135, 137. Два письма Н. Я. Мандельштам // НРС. 1977. 27 февр. Ермилова Е. Метафоризация мира в поэзии XX века // Контекст-1976. М., 1977. С. 162-163, 166, 169-170, 171-172. Жирмунский В. Преодолевшие символизм; На путях к классицизму: (О. Мандельштам - «ТгЫш»); Поэтика...
    10. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (посмертные публикации)
    Входимость: 1. Размер: 116кб.
    Часть текста: «Бессонница. Гомер. Тугие паруса...»; «В Пе- трополе прозрачном мы умрем...»; «В Петербурге мы сойдемся снова...»; «Золотистого меда струя из бутылки текла...»; Декабрист («“Тому свидетельство языческий сенат...”»; Tristia («Я изучил науку расставанья...»); «Сестры - тяжесть и нежность - одинаковы ваши приметы...»; «Чуть мерцает призрачная сцена...»; «За то, что я руки твои не сумел удержать...»; «Возьми на радость из моих ладоней...»; Феодосия («Окружена высокими холмами...»); «Идем туда, где разные науки...»; «Кому зима, арак и пунш голубоглазый...»; Век («Век мой, зверь мой, кто сумеет...»); А небо будущим беременно... («Опять войны разноголосица...»); «Вы, с квадратными окошками, невысокие дома...»; «Я буду метаться по табору улицы темной...»; «С миром державным я был лишь ребячески связан...»; «Там, где купальни, бумагопрядильни...»; Батюшков («Словно гуляка с волшебною тростью...»): [С краткой биографич. справкой] // Марков В. Приглушенные голоса: Поэзия за железным занавесом. Нью-Йорк, 1952. С. 65-90. «Не унывай, садись в трамвай...»; «Куда как тетушка моя была богата...» // Иванов Г. Петербургские зимы. Нью-Йорк, 1952. С. 123. 1953 «Под зефиры весны...»; «Где ты была, Калипсо? - Я лежала в объятьях Морфея...»; «Вечером пара влюбленных дивилась огромной звездою...»; «Шум голосов заглушают шумящие краны...»; «Сын Леонида был скуп. Говорил он, гостей принимая...»; «На...