• Приглашаем посетить наш сайт
    Достоевский (dostoevskiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "BALTIMORE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Городецкий Л.Р.: Квантовые смыслы Осипа Мандельштама - семантика взрыва и аппарат иноязычных интерференций. Список литературы
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    2. Видгоф Л.М.: О стихотворении Осипа Мандельштама «Скажи мне, чертежник пустыни...»
    Входимость: 1. Размер: 51кб.
    3. Мандельштамовская энциклопедия. Батюшков Константин Николаевич
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    4. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 1996 год)
    Входимость: 1. Размер: 14кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Городецкий Л.Р.: Квантовые смыслы Осипа Мандельштама - семантика взрыва и аппарат иноязычных интерференций. Список литературы
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    Часть текста: [3] Кацис Л. Осип Мандельштам: мускус иудейства. Иерусалим; М., 2002. [4] Горнфельд А. Русское слово и еврейское творчество // Еврейский альманах. М.; Петроград, 1923. [5] Тименчик Р. Еврейские подтексты в «Египетской марке» Осипа Мандельштама // Jews and Slavs. Vol. 1. СПб., 1993. [6] Пауль Целан. Материалы, исследования, воспоминания. М.; Иерусалим, 2004. Т 1. [7] Мандельштам Н. Вторая книга. М., 1999. [8] Герштейн Э. Мемуары. СПб., 1998. [9] Мандельштам Н. Воспоминания. М., 1989. [10] Селищев А. Язык революционной эпохи: из наблюдений над русским языком последних лет (1917-1926). 2-е изд. М., 2003. [11] Кнут Д. Собр. соч. в 2 т. / Сост. Хазан В. Иерусалим, 1998. [12] Гладков А. Поздние вечера. М., 1986. [13] Эйхенбаум Б. О литературе / Коммент. Тоддеса Е. М., 1987. [14] Кацис Л. К поэтическим взаимоотношениям Б. Пастернака и О. Мандельштама // Пастернаковские чтения. Вып. 2. М., 1998. [15] Лекаш Б. Радан великолепный / Пер. с фр. и предисл. Мандельштама О. Прилож. Д. Сегала. М.; Иерусалим, 2004. [16] Городецкий Л. Немецкий язык в дискурсе Осипа Мандельштама // Сохрани мою речь..: Сб. ст. Вып. 4. М., 2008. [17] Жирмунский В. Поэтика русской поэзии. СПб., 2001. [18] Городецкий Л. Идиш в дискурсе Осипа Мандельштама // Judaica Rossica: Сб. ст. Вып. 4. М., 2006. [19] Одоевцева И. На берегах Невы. М., 1988. [20] Мусатов В. Лирика Осипа Мандельштама. Киев, 2000. [21] Аверинцев С. Так почему же все-таки Мандельштам? // Новый мир. - 1998. - №6. [22] Гинзбург Л. Записные книжки. Воспоминания. Эссе. СПб., 2002. [23] Заславский Д. Современные немецкие писатели-евреи // Еврейская летопись. Сб. третий. Л.; М., 1924. [24] Заславский Д. Евреи в...
    2. Видгоф Л.М.: О стихотворении Осипа Мандельштама «Скажи мне, чертежник пустыни...»
    Входимость: 1. Размер: 51кб.
    Часть текста: мне, чертежник пустыни...» О стихотворении Осипа Мандельштама «Скажи мне, чертежник пустыни...» Цикл «Восьмистиший» 1 относится к самым загадочным произведениям Осипа Мандельштама. Ключом к нему являются, видимо, идеи философии Бергсона; на это было, в частности, еще раз убедительно указано М.Л. Гаспаровым 2 . Как известно, идеи Бергсона привлекали Мандельштама смолоду - об этом упоминает, например, Георгий Иванов: «Бергсона он помнил наизусть...» 3 . Помимо общения с Б.С. Кузиным, чей неоламаркизм, очевидно, вызывал в сознании Мандельштама мысль о Бергсоне, возобновление интереса к французскому мыслителю могло иметь и другую причину: в 1927 г. Бергсон получил Нобелевскую премию по литературе, и, вероятно, это могло быть известно Мандельштаму. С этой точки зрения мы хотели бы взглянуть на одно из «Восьмистиший»: Скажи мне, чертежник пустыни, Арабских песков геометр, Ужели безудержность линий Сильнее, чем дующий ветр? - Меня не касается трепет Его иудейских забот - Он опыт из лепета лепит И лепет из опыта пьет. Ноябрь 1933 4...
    3. Мандельштамовская энциклопедия. Батюшков Константин Николаевич
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    Часть текста: Позднее (1810) Б. сближается с П. А. Вяземским и В. А. Жуковским; в 1815 посещает царскосельский лицей и знакомится с А. С. Пушкиным, для к-рого он был, наряду с Жуковским, учителем поэтич. искусства. Первые лит. опыты Б. относятся к нач. 1800-х гг. Печатать стихи начал с 1805; в 1808-09 перевел отрывки из поэмы Т. Тассо «Освобожденный Иерусалим». Первонач. успех принесла распространявшаяся в списках сатира на совр. литераторов, прежде всего архаистич., антикарамзинистского толка, - «Видение на берегах Леты» (1809); в том же духе и столь же популярен в кругу будущего об-ва «Арзамас» был «Певец в Беседе славенороссов» (1813, написан при участии А. Е. Измайлова). Однако осн. жанры Б. иные: анакреонтика, элегия, дружеское послание. Центр его работы - стихотворный язык, при том что он немало писал прозой. Будучи привержен «легкому роду поэзии», т. е. прежде всего лирике интимных переживаний и эротики, он стремился создать и свой извод высокого строя. В таких стих., как «Надежда», «К другу», а также в последних дошедших до нас стих. Б. «Жуковский, время все проглотит...» (полемич. вариация на державинскую предсмертную тему), «Ты знаешь, что изрек.» (автополемика с «Надеждой») само понимание лирического претерпевало существ. эволюцию. Итоговое авторское издание (единственное прижизненное) - «Опыты в стихах и прозе» (СПб., 1817. В 2 ч.; 2-е изд. 1834 вышло без авт....
    4. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 1996 год)
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: 1996. № 1. С. 225-233. Бройтман С. Ранний О. Мандельштам и Ф. Сологуб // Известия АН. Серия литературы и языка. 1996. Т. 55, № 2. С. 27-35. (Своеобразие творческой манеры раннего О. М. в свете интертекстуальных связей его поэзии 1908-1911 гг. с поэзией Ф. Сологуба.) Буркхарт Д. Автор, лирический субъект и текст у Осипа Мандельштама // Автор и текст. СПб., 1996. Вып. 2. С. 408-428. (О стих. «Мы живем, под собою не чуя страны.», «Полночь в Москве. Роскошно буддийское лето.», «Фаэтонщик», «Сохрани мою речь навсегда.», «Старый Крым», «Неправда», «Куда как страшно нам с тобой.».) Бэлза И. Встречи с О.Э. Мандельштамом // Наше наследие. 1996. № 38. С. 97-102. Видгоф Л. «...В переулке Гранатном...». Осип Мандельштам и Мария Петровых: (Из книги «Москва Осипа Мандельштама» // Грани. 1996. № 182. С. 155-165. Войтехович Р. Дополнения к интерпретации стихотворения О. Мандельштама «Да, я лежу в земле, губами шевеля...» // Русская филология. Тарту, 1996. № 7. C. 186196. (Коммент. к анализу стих. О. М. в кн: Тарановский К. Ф. Несколько эссе о Мандельштаме, 1976, на англ. яз..) Гаспаров М. О. Мандельштам: гражданская лирика 1937 года. М.: РГГУ, 1996....