• Приглашаем посетить наш сайт
    Брюсов (bryusov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "ARCHITECTURE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Мандельштамовская энциклопедия. Нерваль Жерар
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    2. Мандельштамовская энциклопедия. Город
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    3. Мандельштамовская энциклопедия. Микушевич В.Б.: Осип Мандельштам и мировая культура
    Входимость: 1. Размер: 272кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Мандельштамовская энциклопедия. Нерваль Жерар
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: только с 1910-х гг. Н. начал привлекать к себе серьезное исследоват. внимание. Для поэтов-акмеистов посредником в восприятии творчества Н. был И. Ф. Анненский. В его ст. «О современном лиризме» (1909) Н., наряду с А. С. Пушкиным и Т. Г. Шевченко, противопоставлялся рус. поэтам-символистам: если первые «никаких легенд не изображают, но они сами - легенды», то «ни одной легенды не возникнет вокруг современных поэтических имен» (см.: Анненский И. Ф. Книги отражений. М., 1979. С. 361). В его же ст. «Что такое поэзия?» (опубл. в 1911) Н. вместе с Т. Готье и Ш. Бодлером представлен как один из образчиков собират. «идеального поэта» (Там же. С. 201-202). В отличие от своего друга Готье, Н. не вошел в узкий круг авторов, чье творчество Н. С. Гумилёв провозгласил наиб. близким акмеистам, но подспудное пропагандирование Анненским творчества Н., вероятно, не прошло мимо внимания его учеников. Так, М. Ф. Ларионов в письме к Г. П. Струве от 22.10.1952 вспоминал о пребывании Гумилева в Париже...
    2. Мандельштамовская энциклопедия. Город
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    Часть текста: составляющих. Г. в худож. модели мира О. М. выступает как главный медиатор, «посредник» между человеком и пространственно- врем. континуумом, выполняя функцию упорядоч., космич. начала. Исключит. роль при формировании урбанистич. составляющей худож. мира О. М., безусловно, сыграла биогр. «география», формировавшаяся как под воздействием ист.-социальных реалий, так и под влиянием его личностной индивидуальности. Неслучайно именно конкретные формы прямого «диалога» с Г. определены О. М. в качестве одной из гл. характерологич. черт уже человека европ. Средневековья ; см. (с безусловной допустимостью автобиогр. проекции) в «Разговоре о Данте» (1933): «Го- родолюбие, городострастие, городоненавистничество - вот материя inferno. <...> Для изгнанника свой единственный, запрещенный и безвозвратно утраченный город развеян всюду - он им окружен». Сам О. М. отчетливо осознавал свою связь с Г., оставаясь убежденным горожанином, см. относящееся к осени 1928 свидетельство мемуариста о его реакции на сельский пейзаж: «слякоть, уныние, убогие здания <...> - он ненавидел все это! “Я - горожанин”, - заявил он» (Г е р ш т е й н. С. 11). Е. Э. Мандельштам, вспоминая об относящемся к весне-лету 1918 эпизоде создания студенч. сельскохозяйств. артели под Лугой, упомянул приезд туда О. М., охарактеризовав его как «сугубо городского человека», к-рый «с трудом, страшно уставая, выдержал три дня и, вконец измученный, уехал в Петроград». Симптоматична и оценка совершенно стороннего наблюдателя - молодого воронежского...
    3. Мандельштамовская энциклопедия. Микушевич В.Б.: Осип Мандельштам и мировая культура
    Входимость: 1. Размер: 272кб.
    Часть текста: от мертвых». Признание, конечно, касается акмеизма и акмеистов: «живые» - это А. А. Ахматова, «мертвые» - это расстрелянный Н. С. Гумилев, но, очевидно, мировая культура - тоже живые и мертвые, и при отречении от них мировая культура потеряла бы смысл 2 . Вполне возможно, что Мандельштам сказал - или сказал бы - то же самое и в Ленинграде, и в Воронеже. Но Воронеж существен для обоих высказываний: воронежской ссылкой предварена надвигающаяся гибель Мандельштама. Если бы Мандельштам умел вовремя «отрекаться», он, быть может, избежал бы и воронежской ссылки, и грядущей гибели. «Я не отрекаюсь ни от живых, ни от мертвых», - реплика трагического героя, который к тому же был трагическим поэтом. Существо Мандельштама в этом сочетании трагического героя и трагического поэта: 1 СС 4. Т 4. С. 419. 2 А. Ахматова датирует выказывание Мандельштама 1937 г. (С С 4. Т. 1. С. 24). Н. Я. Мандельштам относит высказывание поэта вообще к 1930-м гг., допуская и датировку Ахматовой: «На вопрос, что такое акмеизм, О. М. ответил: “Тоска по мировой культуре”. Это было в тридцатых годах, либо в Доме печати в Ленинграде, либо на том самом докладе в воронежском Союзе писателей, где он заявил, что не отрекается ни от живых, ни от I Где больше неба мне - там я бродить готов, И ясная тоска меня не отпускает От молодых еще воронежских холмов К всечеловеческим, яснеющим в Тоскане 1 . Н. Я....