• Приглашаем посетить наш сайт
    Никитин (nikitin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Z"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    5ZAGREB
    2ZANZIBAR
    1ZARA
    1ZEAL
    1ZEISS
    2ZEUS
    22ZIMMERMAN
    2ZOO
    22ZUM
    46ZUR

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ZUR

    1. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Произведения: стихотворения (библиография, сокращения)
    Входимость: 1. Размер: 120кб.
    Часть текста: С. «Золотистого меда струя из бутылки текла...» // СтМ. 1994. Аверинцев 1995: Аверинцев С. «Чуть мерцает призрачная сцена...»: подступы к смыслу // ОМВ. 1995. Аверинцев 1996: Аверинцев С. Судьба и весть Осипа Мандельштама // Аверинцев С. Поэты. М., 1996. Аверинцев 2001: Аверинцев С. Страх как инициация: одна тематическая константа поэзии Мандельштама // СиБП. 2001. Акмальдинова, Лекманов, Свердлов 2014: Акмальдино- ва А., Лекманов О., Свердлов М. «Одна игра английская.». Футбол в русской поэзии Серебряного века // НМ. 2014. № 7. Аксенова 1988: Аксенова А. Комментарий к одной цитате из Мандельштама // Тез. докл. конф. по гуманит. и естеств. наукам студ. науч. о-ва: Рус. филология. Тарту, 1988. Аксенова 1991: Аксенова А. «Касатка, милая Кассандра...»: К семантике восприятия образной системы Мандельштама // Graduate Essayson Slavic Languagesand Literatures. Pittsburgh, 1991. Vol. 4. Александров 2000: Александров В. «Куда как страшно нам с тобой»: О сонете и Мандельштаме // РМ. 2000. 24 февраля -1 марта. Алленов 2003: Алленов М. Тексты о текстах. М., 2003. Аляри, Аляри 2013: Аляри В., Аляри М. Сайма. Грани вдохновения (особенности стихотворения О.Э. Мандельштама «О, красавица Сайма, ты лодку мою колыхала.») // Современные гуманитарные исследования. 2013. № 3. Амелин, Мордерер 2000: Амелин Г., Мордерер В. Миры и столкновенья Осипа Мандельштама. М., 2000. Амелин, Мордерер 2009: Амелин Г., Мордерер В. Письма о русской поэзии. М., 2009. Андреева 1995: Андреева М. Армянские фрески Осипа Мандельштама // Вестник Ереванского университета. 1995. № 1. Андреева 1996: Андреева М. О некоторых ключевых образах цикла «Армения» О.Э. Мандельштама // Вестник Ереванского университета. 1996. № 2. Андреева 2001: Андреева М. Армянские фрески Осипа Мандельштама. Ереван, 2001. Аникина 2004: Аникина...
    2. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Переводы на иностранные языки и рецепция за рубежом. Французский язык
    Входимость: 1. Размер: 149кб.
    Часть текста: журн. «Signaux de France et de Belgique» (Антверпен). Самым первым пер. О. М. на франц. яз. был неподписанный вариант «Сумерек свободы», в 1922 напечатанный в бельгийском журнале «Lumiere». Есть основания полагать, что автором его является Франц Гелленс (Franz Hellens, наст. фамилия Frederic Van Ermengem) - бельгийский поэт и директор журнала «Signaux», подписавший в том же номере журнала пер. ст-ния С. Есенина, первого в подборке текстов 5 рус. поэтов (Есенина, Маяковского, Эренбурга, Мандельштама и Цветаевой). Гелленс в то время уже был близко знаком с дочерью русского врача Марией Милославской (Marie Miloslavsky), на которой женится в 1925. Это она перевела ст. Эренбурга в 1921 и вполне могла быть соавтором или даже автором перевода «Сумерек свободы». Немного позднее, в 1925, в журн. «Commerce» («Общение»), одним из издателей которого был П. Валери, появилось по-французски ст-ние «1 января 1924 года», работа Елены Александровны Извольской (1897-1974), поэтессы, дружившей с М. И. Цветаевой. В том же журнале в 1930 была опубликована и «Египетская марка» в пер. франц. поэта Жоржа Лэмбура (Georges Limbour) в сотрудничестве с известным русским критиком Д. П. Святополк- Мирским. Первой статьей об О. М. была работа переводчицы и литературоведа, автора книг и статей о М. Горьком, Л. Толстом, А. Чехове и В. И. Ленине Нины ...
    3. Мандельштамовская энциклопедия. Гейдельберг, Хайдельберг
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: романтиков (Л. Ф. фон Арним, К. Брентано, бр. Гримм, Й. фон Эйхендорф и др.), оказавший серьезное влияние на нем. литературу. Местонахождение старейшего в Германии Гейдельбергского университета, осн. в 1386 при курфюрсте Рупрехте I. С 1803 в составе герцогства Баденского. Рус. колония в Г. существовала с сер. 19 в. В 1862 рус. студенты рев. направления основали Рус. читальню [находилась по адресу: Плёк (Plock), 52, в 1909 Мерцштрассе (MerzstraBe), 4], с 1881 им. Н. И. Пирогова. В 1914, ко времени своего закрытия, читальня насчитывала св. 3 тыс. томов и многочисл. подшивки рус. периодики, в т. ч. и запрещенной в России. Одним из ее читателей в бытность свою студентом Гейдельбергского ун-та был О. М. Приехав, предположительно, в сер. сентября 1909, он прожил в Г. до сер. марта 1910, поселившись в семейном пансионе «Континенталь» г-жи Харри Джонсон, капитанской вдовы [Леопольдштрассе (Leopoldstrasse), 30; у улицы имелось и др. назв., к-рое хоть и указывалось в справочниках в скобках, но было употребительнее основного: Анлаге (Anlage), по-русски: «бульвар», «аллея»; О. М. в письмах из Г. обычно писал свой адрес так: Anlage, 30]. Местоположение пансиона было одноврем. центральным и окраинным. С одной стороны, из здания открывался вид на небольшой бульвар, с другой - на подножье поросшей корабельным лесом горы Гайсберга, с третьей - на соседний дом и с четвертой - на Старый город, точнее, на небольшую рыночную пл. Врельплатц [Wrehl-Platz, ныне Фридрих-Эберт-платц...
    4. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 1999 год)
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    Часть текста: Серебряного века // Поэтика. История литературы. Лингвистика: Сб. к 70-летию Вяч. Вс. Иванова. М., 1999. С. 204-217. Амелин Г., Мордерер В. Орфоэпия смерти: Хлебников - Пушкин - Мандельштам // Постскриптум. СПб.; М., 1999. № 1. С. 192-209. Андреева М. Пушкинские мотивы в стихотворной «Армении» О.Э. Мандельштама // Вестник Ереванского унта. 1999. № 2. С. 63-70. Анна Ахматова в записях Дувакина // вступ. ст., сост. и коммент. О. Фигурнова. М.: Наталис, 1999. 367 с., илл. (о именному ук.) Антонов И. Поэтика названия и временные мотивы книги О. Мандельштама «Шум времени» // Инновационные проблемы филологической науки и образования. Уфа, 1999. С. 83-84. Архангельский А. Свидетель // Известия. 1999. 30 окт. Асракадзе Л. Цветовая лексика в поэтических произведениях О. Мандельштама // Край Воронежский: Межвуз. студенческий сб. Воронеж, 1999. Вып. 3. С. 7-14. Барзах А. Обратный перевод. СПб.: Митин журнал, 1999. 420 с. Бельская Л. Об одной «тройчатке» О. Мандельштама: (Семантический анализ стихотворных вариантов) // Studia metrica et poetica. СПб., 1999. С. 148-157. (Стихотворные варианты в цикле О. М. «Дрожжи мира дорогие...».) Блинова О. О чем звонят колокола?: (Стилистические этюды) // Вестнк Томского гос. ун-та. Томск, 1999. Т. 268. С. 94-96. (Мотив колокольного звона в поэзии М. ...
    5. Нерлер П.М.: Cor amore. Этюды о Мандельштаме. Использованная литература
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    Часть текста: / Ред.-сост.: П. Нерлер и Д. Мамедова. М.: РГГУ, 2011. 311 с. (Записки МО. Вып. 17). Ахматова А. Листки из дневника // ВЛ. 1989. № 2. С. 201—202. Ахматова А. А. Победа над Судьбой. I: Автобиографическая и мемуарная проза. Бег времени. Поэмы / Сост., подгот. текстов, предисл. и примеч. Н. Крайневой. М.: Русский путь, 2005. 984 с. (Публ.) Бабаев Э.Г. А.А. Ахматова в письмах к Харджиеву (1930-1960-е гг.) / Вступит. статья, публ. и коммент. Э.Г.Бабаева // ВЛ. 1989. № 6. С.242 Бацаев И. Д., Козлов А. Г. Дальстрой и Севвостлаг НКВД СССР в цифрах и документах. Часть 1. (1931—1941). Магадан: СВНЦ ДВО РАН, 2002. 382 с. Богатырева С.И. Воля поэта и своеволие его вдовы: проблемы текстологии позднего Мандельштама // «Отдай меня, Воронеж...». Третьи Мандельштамов- ские чтения. Воронеж, 1995. С. 360—377. Браун К. Из «Московского дневника» / Пер. с англ. В. Литвинова // СМР. Вып. 4/2. М., 2008. С. 743—767. Вербловская И. Мой прекрасный страшный век. СПб.: Журнал «Звезда», 2011. 376 с. «Возможна ли женщине мертвой хвала?..» Стихи и воспоминания Ольги Ваксель / Редактор-составитель и автор послесловия: А. Ласкин; Подг. текста: И.Г. Иванова, А. Ласкин, Е. Чурилова; Комментарии: Е. Чурилова. М.: РГГУ, 2012. 437 с. Гардзонио С. Письмо Э.Л. Миндлина В.И. Сидорову (Баяну). Еще о литературной Феодосии // Тыняновский сборник. Вып. 10. М., 1998. С. 481—487. Герштейн Э. Мемуары. СПб.: Инапресс, 1998. 524 с. Гаспаров М.Л. Эволюция метрики Мандельштама // ЖиТМ. С. 336—346. Гаспаров М.Л. О. Мандельштам. Гражданская лирика 1937 года. М.: РГГУ,. 1996. 128 с. (Чтения по теории и истории культуры. Вып. 17). «Гуговна» (Из писем А.Г. Усовой Л.В. и А.В. Горнунгам) / Подгот. текста, вступ. заметка и примеч. Т. Нешумовой // СМР. Вып. 4/1. 2008. С. 226—244. Гыдов В.Н. О. Мандельштам и воронежские писатели (по воспоминаниям М.Я. Булавина) // СМР. Вып. 2. М., 1993. С. 37—39. Дейч А. Две дневниковые записи / Публ. Е. Дейч // СМР. Вып. 3/2. М., 2000. С. 145—146. ЖиТМ —...