• Приглашаем посетить наш сайт
    Екатерина II (ekaterina-ii.niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Q"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    2QUA
    3QUAL
    2QUALE
    22QUAND
    6QUANDO
    1QUANTA
    1QUANTUM
    2QUARTER
    64QUARTERLY
    3QUARTET
    1QUASI
    73QUE
    2QUEBEC
    7QUEL
    1QUELL
    1QUELLO
    2QUELQUE
    9QUELQUES
    3QUENTIN
    2QUESTION
    2QUESTO
    1QUEUE
    48QUI
    3QUID
    1QUINN
    1QUISLING
    2QUO
    2QUONDAM
    1QUOTATION

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову QUARTERLY

    1. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 2015 год)
    Входимость: 4. Размер: 29кб.
    Часть текста: 2015 год) 2015 Александр Любищев - Надежда Мандельштам. Замечания по поводу рукописей / публ. П. Нерлера и Ю. Линни- ка; вступ. и коммент. Ю. Линника // XXIX Любищевские чтения. Современные проблемы эволюции и экологии. Сб. материалов междунар. конференции (Ульяновск, 6-8 апр. 2015 г.). Ульяновск: УлГПУ, 2015. С. 200-238. Александров И. Античные образы у О.Э. Мандельштама и К. Н. Батюшкова // Русская речь. 2015. № 3. С. 35-42. Александров И. Пейзаж в лирике К. Батюшкова и О. Мандельштама (стилевые функции цветописи) // Современные проблемы науки и образования. 2015. № 1. Артёмова С. Адресат и диалог в книге стихов О. Мандельштама «Камень» // Вестник Твеского гос. ун-та. Серия: Филология. 2015. № 1. С. 9-13. Астрахан Н. Аспекты интерпретационного моделирования лирического литературного произведения (на материале стихотворения О.Э. Мандельштама «Как облаком сердце одето...») // Вестник Томского гос. пед. ун-та. 2015. Вып. 10. С. 128-134. Багратион-Мухранели И. Кавказский подтекст диалога с вождем Мандельштама. Истоки концепта «Кремлевский горец» // Сибирский филологический журнал. 2015. № 1. С. 51-60. Балашова Е. «Ничего не забыто в этой ладье...»: к вопросу об идиллии и идиллическом в лирике О.Э. Мандельштама // Новый филологический вестник. 2015. № 1(32). С. 100-108. Баршай А. Осип Мандельштам: судопроизводство продолжается // Интернет-издание «Мы здесь». 2015. № 489. 16-22 апр. http://www.newswe.com/index. php?go=Pages&in=view&id=8019 Бассель А. Исход в чужую речь. История и опыт интерпретации стихотворения О.Э. Мандельштама «К немецкой речи» // Вестник Московского гос. ун-та культуры и искусств. 2015. № 1(63). С. 32-36. Бассель А. Кулак и длань. О переводах Осипа Мандельштама из Макса Бартеля // Новый филологический вестник. 2015. № 3(34). С. 119-138. Бассель А. О переводах...
    2. Мандельштамовская энциклопедия. Гастев Алексей Капитонович
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: Т. 1. Ч. 1: Москва и Петроград. 1917-1920 гг. / отв. ред. А. Ю. Галушкин. М., 2006. С. 126-128). Знакомство О. М. с Г., вероятно, состоялось во время его пребывания в феврале-апреле 1919 в Харькове (в тот момент столице Украины), где после освобождения города в декабре 1918 от частей Белой армии при Наркомпро- се Врем. рабоче-крест. пр-ва (Совнаркома) Украины был создан Всеукр. совет искусств, руководителем к-рого стал Г. В свою очередь, при этом «органе управления» худож. жизнью на освобожденных территориях был организован Всеукр. лит. комитет, заведующим поэтич. секции к-рого был назначен О. М. Согласно позднему свидетельству Г. Н. Петникова (1963), Г. «кандидатуру эту поддержал, хотя он, мне кажется, был знаком с поэзией М[андельштама] отчасти, но считал его мастером своего дела, кот[орый] может передать свой опыт другим» (Петников Г. Страничка воспоминаний (Осип Мандельштам) / публ., примеч. П. Поберезкиной // Toronto Slavic Quarterly. 2012. № 40. С. 322). В нач. 1920-х гг. Г. сотрудничал с харьковским журналом «Пути творчества» (см.: Григорьев В. П., Парни с А. Е. Примечания // Хлебников В. Творения / сост., подгот. текста и коммент....
    3. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 2005 год)
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    Часть текста: Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 2005 год) О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 2005 год) 2005 Автухович Т. Топос «Элизиум» в цикле О. Мандельштама «Tristia»: семантика, контекст, функция // Кор- мановские чтения: Материалы Межвуз. конференции. Ижевск, апрель 2004 г. / сост. Е. Подшивалова, Д. Чераш- няя. Ижевск, 2005. Вып. 5. С. 153-164. Айзенберг М. «Пора вам знать, я тоже современник.»; Передел мифа // Айзенберг М. Оправданное присутствие. Сб. ст.. М.: Baltrus - Новое изд-во, 2005. С. 201-205, 206209. Айзенберг М. (Читая мемуары) // Михаил Айзенберг. Оправданное присутствие. Сб. статей. М.: Baltrus - Новое изд-во, 2005. С. 194-200. Ахапкина Я. Регулярные и окказиональные средства выражения семантики времени в поэтическом идиостиле (на материале лирики А. Ахматовой и О. Мандельштама акмеистического периода творчества) // Проблемы функциональной грамматики: Полевые структуры. СПб., 2005. С. 114-149. Бабакин А. Словарь рифм Осипа Мандельштама / пре- дисл. Н. Рогачевой. Тюмень: Мандр и Ка, 2005. 192 с. Битюцкий В., Ласунский О., Умывакина Г. Анна Ахматова - Осип Мандельштам: встреча через 70 лет // Воронежский курьер. 2005. 24 нояб. Бухарин Н. [Письмо И. Сталину c с просьбой об О. Мандельштаме (июнь 1934 г.)] // Большая цензура: Писатели и журналисты в Стране Советов. 1917-1956 / под общ. ред. акад. А. Яковлева; сост. Л. Максименков. М., 2005. С. 326-327. Вайман Н., Фридман И. В железной рубахе: Фрагменты книги // Окна [прилож. к газете «Вести», Тель-Авив)]. 2005. 22 и 29 сент. (Переписка между авторами посвящена разбору поэтич. творчества О. М.) Гончарова Н. Внешняя форма предметных фразеологических единиц со значением лица в поэзии О. Мандельштама // Фразеологические чтения памяти профессора Валентины Андреевны Лебединской. Курган, 2005. Вып. 2. С....
    4. Мандельштамовская энциклопедия. Список сокращений (том 1)
    Входимость: 3. Размер: 26кб.
    Часть текста: и примеч. К. М. Азадовского и А. Г. Меца // Слово и судьба: О. Э. Мандельштам: Сборник статей и материалов / Отв. ред. З. С. Паперный. М., 1991. С. 7-19. АЛ - архив М. Л. Лозинского (в настоящее время собрание И. В. Платоновой-Лозинской) Альбом Тарасенкова - машинописный список ст-ний О. Мандельштама 1930-1937 гг. (собрание М. В. Сеславинского). АМ - архив О. Э. Мандельштама (Отдел редких книг и специальных коллекций Библиотеки Принстонского университета, США) АН - Академия наук СССР англ. - английский антич. - античный арм. - армянский арх. - архивный А. Э. - Александр Эмильевич Мандельштам б. г. - без указания года б. д. - без указания даты б. м. - без указания места б. п. - без подписи Бабаев - Бабаев Э. Г. Воспоминания. СПб.: ИНАПРЕСС, 2000. Бартель - Бартель М. Завоюем мир! Избранные стихи / Пер. с нем. и предисл. О. Э. Мандельштама. Л. - М.: Гос. изд-во, 1925. б-ка - библиотека болг. - болгарский БП - Мандельштам О. Стихотворения / Вступ. ст. А. Л. Дымшица; Сост. и примеч. Н. И. Харджиева. Л.: Ленинградское отделение изд-ва «Советский писатель», 1973. (Б-ка поэта, Большая серия). в. ; вв. - век; века венг. - венгерский веч. - вечерний (выпуск) Видгоф 2012 - Видгоф Л. М. «Но люблю мою курву-Мо- скву»: Осип Мандельштам: поэт и город. М.: Астрель, 2012. Видгоф 2015 - Прогулка по мандельштамовской Москве: Карта-экскурсия / Сост. и авторы текста Л. М. Видгоф и П. М. Нерлер. М.: Петровский парк, 2015. ...
    5. Заславский О: Человек в страшном мире (о стихотворении О. Э. Мандельштама «Умывался ночью во дворе...»)
    Входимость: 2. Размер: 24кб.
    Часть текста: в целом (Левин 1998, Гаспаров 2000, Ронен 2011); также обсуждались отдельные его подтексты и образы (Пильд 2009: 188), (Капинос 2012: 194, 198). Одна из основных коллизий данного произведения касается соотношения между человеком и окружающим его страшным миром. Эта проблема была четко поставлена и рассмотрена Ю. И. Левиным. С одной стороны, в своем «классическом» разборе Ю. И. Левиным подчеркивал, что суровая действительность, представляющая в этом стихотворении, не является «страшной». «Действие» здесь происходит ночью, в стихотворении говорится о «страшном» (топор, беда, земля ... страшнее), однако общая тональность стихотворения, хотя и суровая, но не „страшная"» (Левин 1998: 12). С другой, «страшное» так или иначе все равно присутствует в стихотворении и признаками, перечисленными Левиным, не ограничивается. Ключевые его подтексты — стихотворения «Страх, во тьме перебирая вещи...» Ахматовой и Анненского «То и Это» (Ронен 2011), причем стихотворение Анненского представляет собой третий «листок» «Трилистника кошмарного». Неслучайно Ронен в своем разборе не раз использует слово «зловещий», в том числе по отношению к упоминаемому в стихотворении Мандельштама топору. В...