• Приглашаем посетить наш сайт
    Чарушин (charushin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "WROUGHT"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Тарановский К.Ф.: Два «молчания» Осипа Мандельштама
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    2. Мандельштамовская энциклопедия. Пастернак Борис Леонидович
    Входимость: 1. Размер: 28кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Тарановский К.Ф.: Два «молчания» Осипа Мандельштама
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: рождения чиста! Останься пеной, Афродита, И слово в музыку вернись, И сердце сердца устыдись, С первоосновой жизни слито! Стилистически и синтаксически стихотворение распадается на две равные части (2+2). Первые две строфы — повествовательно-описательные. Описание объективно (все глаголы в третьем лице) и статично: преобладают глаголы несовершенного вида настоящего времени (нулевая форма 3 л. ед. ч. глагола быть и 3 л. мн. ч. глагола дышать). Единственный глагол совершенного вида прошедшего времени наделен отрицательной частицей не у чем фактически снимается значение прошлого: «Она [Афродита ] еще не родилась» = ее еще нет. Третья и четвертая строфы риторические: в них четыре глагола в повелительном наклонении. Переход от «спокойного» повествования к «приподнятой» риторике сигнализируется в девятой строке славянизмами высокого стиля «Да обретут мои уста...». В первых двух строфах «высоких» слов нет. Тематическое членение стихотворения не совпадает с членением синтаксическим: первая, вторая и четвертая строфы развивают тему Афродиты. Третья строфа — торжественное риторическое отступление, обращение поэта к самому себе. Собственно говоря, без третьей строфы стихотворение было бы даже более целостным. Но такая выделен- ность этой строфы художественно значима: в ней содержится основная посылка всего стихотворения. В. И. Террас указал на тему «обратного течения времени» в манделыптамовском «Silentium», тему вообще характерную для Мандельштама (наиболее ярко выраженную в его «Ламарке» 1932 года), и охарактеризовал все стихотворение как «ностальгию поэта по первоначальному единству с космосом» 1 . Впрочем, еще в 1916...
    2. Мандельштамовская энциклопедия. Пастернак Борис Леонидович
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    Часть текста: П. и О. М. установились отношения как между младшим и старшим, хотя они были почти ровесниками и их лит. дебюты совпадали по времени, но О. М. был уже общепризн. мастером, а П. чувствовал себя начинающим поэтом. Однако О. М. читал П. задолго до этого. Г. В. Адамович утверждал, что в юности О. М. «бредил» стих. П. «В посаде, куда ни одна нога...» (опубл. в сб. «Весеннее контрагентство муз», 1915; см.: Адамович Г. В. «Лейтенант Шмидт» Б. Пастернака // Адамович. С. 111). Еще до первой личной встречи П. и О. М. связало событие, оказавшее сильное влияние на обоих поэтов, - смерть А. Н. Скрябина (1915). И для П., и для О. М., по рождению и воспитанию особенно тесно связанных с муз. средой, «музыка Скрябина была больше чем музыкой - заклинанием и предсказанием судьбы поколения» (Кац Б. А., Т и м е н ч и к Р. Д. А. Ахматова и музыка: Исследовательские очерки. Л., 1989. С. 54). В незаконч. ст. «Скрябин и христианство» О. М. сравнивал А. С. Пушкина и Скрябина: «. Их личность, умирая, расширилась до символа целого народа, и солнце-сердце умирающего остановилось навеки в зените страдания и славы» (1. С. 201). «Скрябин не только композитор, но повод для вечных поздравлений, олицетворенное торжество и праздник русской культуры», - писал П. (Пастернак Б. Л. Люди и положения // Пастернак Б. Л. Т. 4. С. 308). Не существует никаких достоверных свидетельств интереса П. к творчеству О. М. до 1922. Н. Н. Вильям-Виль- монт упоминал ранний (1920) пренебрежит. отзыв П. о поэзии О. М. (Вильям-Вильмонт. С. 19), однако это событие маловероятно. По мнению К. Ф. Тарановского, в нач. 1920-х гг. в поэзии О. М. («Я не знаю, с каких пор.», 1922; «Я по лесенке приставной.», 1922) появились образы, заимств. из кн. П. «Сестра моя жизнь» (Taranovsky. 1971. P. 43-48). В стих. О. М. «Париж» (1923) строка «И клятвой на песке, как яблоком, играли.» тематически (Франц. рев-ция) и образно связана с...