• Приглашаем посетить наш сайт
    Набоков (nabokov-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "PARALLEL"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Произведения: стихотворения (библиография, сокращения)
    Входимость: 1. Размер: 120кб.
    2. Мандельштамовская энциклопедия. Блок Александр Александрович
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    3. Мандельштамовская энциклопедия. Целан Пауль
    Входимость: 1. Размер: 10кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Произведения: стихотворения (библиография, сокращения)
    Входимость: 1. Размер: 120кб.
    Часть текста: к одной цитате из Мандельштама // Тез. докл. конф. по гуманит. и естеств. наукам студ. науч. о-ва: Рус. филология. Тарту, 1988. Аксенова 1991: Аксенова А. «Касатка, милая Кассандра...»: К семантике восприятия образной системы Мандельштама // Graduate Essayson Slavic Languagesand Literatures. Pittsburgh, 1991. Vol. 4. Александров 2000: Александров В. «Куда как страшно нам с тобой»: О сонете и Мандельштаме // РМ. 2000. 24 февраля -1 марта. Алленов 2003: Алленов М. Тексты о текстах. М., 2003. Аляри, Аляри 2013: Аляри В., Аляри М. Сайма. Грани вдохновения (особенности стихотворения О.Э. Мандельштама «О, красавица Сайма, ты лодку мою колыхала.») // Современные гуманитарные исследования. 2013. № 3. Амелин, Мордерер 2000: Амелин Г., Мордерер В. Миры и столкновенья Осипа Мандельштама. М., 2000. Амелин, Мордерер 2009: Амелин Г., Мордерер В. Письма о русской поэзии. М., 2009. Андреева 1995: Андреева М. Армянские фрески Осипа Мандельштама // Вестник Ереванского университета. 1995. № 1. Андреева 1996: Андреева М. О некоторых ключевых образах цикла «Армения» О.Э. Мандельштама // Вестник Ереванского университета. 1996. № 2. Андреева 2001: Андреева М. Армянские фрески Осипа Мандельштама. Ереван, 2001. Аникина 2004: Аникина А. «Предметные» образы в стихах Осипа Мандельштама и Бориса Пастернака // Журналистика и культура русской речи. 2004. № 3/4. Анкудинов 1994: Анкундинов К. С таинственным миром связь: опыт семантико-ассоциативного анализа стихотворения Осипа Мандельштама «На розвальнях, уложенных...
    2. Мандельштамовская энциклопедия. Блок Александр Александрович
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    Часть текста: и воспринимал их в едином контексте эпохи нач. 1900-х гг., включавшем поэзию С. Я. Надсона и посредств. стихотворную продукцию из популярных журналов. Это связано с влиянием лит. пристрастий В. В. Гиппиуса, оценившего творчество Б. довольно поздно. В «Шуме времени» О. М. отмечал внимание А. Я. Острогорского к поэзии Б. Уже в стих. «В огромном омуте прозрачно и темно» (1910) возникает реминисценция из стих. Б. «Обреченный», ср. у О. М.: «А сердце, отчего так медленно оно / И так упорно тяжелеет? / То всею тяжестью оно идет ко дну» и т. д.; у Б.: «...сердце хочет гибели, / Тайно просится на дно». В целом неяркий колорит ранней поэзии О. М. не имеет ничего общего ни с многозначительно-мрачными красками, использованными Б., ни с такой же мрачной самоиронией последнего. Однако присутствие Б., его поэзии и лит. личности как составной части мировоззрения интеллигенции 1900-х гг. О. М. ощущал и до возникновения самостоят. интереса к блоковскому творчеству (Шум времени). Отношения О. М. с Б. начались в 1911 по настойчивому желанию О. М. и не были теплыми со стороны Б. Весной 1911 О. М. сблизился с В. А. Пястом, через него познакомился с С. М. Городецким и Б. Со слов О. М. Н. М. записала, что Б. был приглашен председателем «Цеха поэтов », но несмотря на в целом...
    3. Мандельштамовская энциклопедия. Целан Пауль
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: где изучал германистику и общее языкознание. Преподавал нем. яз. в Ecole Normale Superieure. Автор поэтич. сб-ков: «Песок из урн» («Der Sand aus den Urnen») (1948), «Мак и память» («Mohn und Gedachtnis») (1952), «От порога к порогу» («Von Schwelle zu Schwelle») (1955), «Решетки речи» («Sprachgitter») (1959), «Роза никому» («Die Niemandsrose») (1963), «Поворот дыхания» («Atemwende») (1967), «Нити солнца» («Fadensonnen») (1968); книги «Светопринуждение» («Lichtzwang»), «Партия снега» («Schneepart»), «Подворье времени» («Zeitgehoft») вышли посмертно. Лит. премия г. Бремена (1958), премия им. Г. Бюхнера (1960), Большая худож. премия земли Сев. Рейн - Вестфалия (Дюссельдорф, 1964). Ц. познакомился с поэзией О. М. во 2-й пол. 1950-х гг. (см.: Райс. 1964. С. LXXXII; Он же. 2004. С. 160). В письме к В. Ф. Маркову свою «встречу» с творчеством О. М. он определил как «братство, явленное из дальнего далека» (см.: Birnbaum. P. 38). Для Ц. поэзия и судьба О. М. стали воплощением трагич. опыта европ. поэзии и европ. еврейства 20 в. В 1958 Ц. напечатал 8 стихотворений О. М. в своем переводе в журнале «Neue Rundschau». В 1959 книга переводов из О. М. вышла в изд-ве «Fischer Verlag». Переводы О. М., «брата Осипа», как Ц. назвал его в одном из своих незаконч. стихов (см.: Celan. 1997. S. 371), были для Ц. не менее важны, чем собств. стихи [см.: Террас и Веймар. (2) C. 160]. Более того, включая два...