• Приглашаем посетить наш сайт
    Экранизации (video.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "LINGUISTIC"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Мандельштамовская энциклопедия. Маяковский Владимир Владимирович
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    2. Мандельштамовская энциклопедия. Московский лингвистический кружок
    Входимость: 1. Размер: 7кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Мандельштамовская энциклопедия. Маяковский Владимир Владимирович
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: 1913) и в «Бродячей собаке» (декабрь 1913). Тогда же О. М. «начал писать» «собственного “Лейтенанта Шмидта” рублеными рифмами Маяковского» (Иванов Г. В. Собр. соч.: В 3-х т. Т. 3. М., 1994. С. 619; текст не сохр.). Этим же годом датируется стих. О. М. «Американка», перекликающееся с ранними ур- банистич. опытами М. (Харджиев Н. И. Примечания // Стихотворения. 1973. С. 262). В свою очередь, на М. произвели сильное и длит. впечатление стихи О. М. 1910-х. гг. Н. М. вспоминала, что М. в присутствии О. М. однажды продекламировал наизусть строки из его стих. «Теннис» (1913). Согласно Л. Ю. Брик, М. иногда читал на память отд. строки из стих. О. М. «Сегодня дурной день...» (1911), «Петербургские строфы» (1913) и «Аббат» (1915) (В. Маяковский в воспоминаниях современников. М., 1963. С. 352). 1-е из этих трех стих. сам О. М. считал ритмич. прообразом программного стих. М. «Левый марш» (1918). Заглавие стих. М. 1925 совпадает с заглавием мандельшт. «Notre Dame» (1912). Считая О. М. стихотворцем, чуждым магистральным устремлениям советской литературы, после Окт. рев-ции 1917 М. в кругу своих соратников судил о нем подчеркнуто пренебрежительно. «Ж[аров] наиболее печальное явление в современной поэзии....
    2. Мандельштамовская энциклопедия. Московский лингвистический кружок
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: Б. И. Ярхо и др. М. л. к. «с первых шагов своей деятельности поставил задачей разработку вопросов лингвистики, понимая под этим термином науку о языках различных функций (sic! - С. Ш.), в т. ч. особенно анализ языка поэтического. <...> Всестороннее исследование поэтики, в частности стихосложения, и соотношение между письменным и устным словесным творчеством входило в основную программу занятий, а от работ по народной словесности пути естественно вели к этнологическим разысканиям большего охвата» [Якобсон Р. О. Московский лингвистический кружок [1976] / подг. текста, публ., вступ. заметка и примеч. М. И. Шапира // Philologica. 1996. № 3. С. 365-366; ср.: Jakobson R. An Example of Migratory Terms and Institutional Models (On the Fiftieth Anniversary of the Moscow Linguistic Circle) // Jakobson R. Selected Writings. Vol. 2: World and Language. The Hague; P., 1971]. В известной степени науч. направленность М. л. к. ориентировалась на методологию и практич. деятельность ОПОЯЗа, одновременно с ним «была выдвинута проблема лингвистической поэтики <...> поэтики как чисто лингвистической дисциплины» (Горнунг Б. В. Поход времени: В 2 кн. Кн. 2: Статьи и эссе / сост. и примеч. М. Воробьева. М., 2001. С. 366). Заметным явлением науч. и культурной жизни было основанное членами кружка машинописное издание («журнал») «Гермес» («'Ерррі;»). В ноябре 1922 руководство М. л. к. обращалось в Госиздат с предложением подготовить к выпуску серию книг по истории рус. поэзии после символизма: «Петербургский классицизм», «Центрифуга», «Футуризм», «Имажинисты» (не осуществлено). В своей работе М. л. к. поддерживал связи с представителями лит. среды: в 1918 (1919?) в него вступил В. В. Маяковский, регулярно посещавший заседания, активным членом был С. П. Бобров; в 1921 на одном из заседаний выступил с докладом А. Е. Кручёных, в 1923 Б. Л. Пастернак и Н. Н. Асеев. Утверждать, что теоретич. и практич. исследования участников М. л. к. оказали прямое влияние на худож....