• Приглашаем посетить наш сайт
    Дмитриев (dmitriev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "BRUXELLES"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Переводы на иностранные языки и рецепция за рубежом. Французский язык
    Входимость: 7. Размер: 149кб.
    2. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 1978 год)
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    3. Мандельштамовская энциклопедия. Эренбург Илья Григорьевич
    Входимость: 1. Размер: 33кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Переводы на иностранные языки и рецепция за рубежом. Французский язык
    Входимость: 7. Размер: 149кб.
    Часть текста: язык О.Э. Мандельштам. Переводы на иностранные языки и рецепция за рубежом. Французский язык До 1944 мы находим упоминания о поэте и образцы его творчества во французском переводе лишь в очень редких журнальных публикациях. Например, в письме-статье И. Г. Эренбурга «Поэзия революции», вышедшей в 1921 в бельгийском журн. «Signaux de France et de Belgique» (Антверпен). Самым первым пер. О. М. на франц. яз. был неподписанный вариант «Сумерек свободы», в 1922 напечатанный в бельгийском журнале «Lumiere». Есть основания полагать, что автором его является Франц Гелленс (Franz Hellens, наст. фамилия Frederic Van Ermengem) - бельгийский поэт и директор журнала «Signaux», подписавший в том же номере журнала пер. ст-ния С. Есенина, первого в подборке текстов 5 рус. поэтов (Есенина, Маяковского, Эренбурга, Мандельштама и Цветаевой). Гелленс в то время уже был близко знаком с дочерью русского врача Марией Милославской (Marie Miloslavsky), на которой женится в 1925. Это она перевела ст. Эренбурга в 1921 и вполне могла быть соавтором или даже автором перевода «Сумерек свободы». Немного позднее, в 1925, в журн. «Commerce» («Общение»), одним из издателей которого был П. Валери, появилось по-французски ст-ние «1 января 1924 года», работа Елены Александровны Извольской (1897-1974),...
    2. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 1978 год)
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: об О.Э. Мандельштаме, 1978 год) 1978 Вагин Е. Осип Мандельштам - христианин в XX веке // НРС. 1978. 10 дек. С. 8-9. (Публикуются документы, относящиеся к биографии О. Мандельштама.) Ваншенкин К. Александр Коваленков // Ваншенкин К. Лица и голоса. М., 1978. С. 81-82. (В связи с внутр. рец. О. Мандельштама на сб.: Коваленков А. Зеленый берег. М., 1935.) Васадзе А. Проблема художественного чувства: Вопросы психологии худож. творчества. Тб., 1978. С. 38-39. Гольдштейн Б. О поэзии генетического языка // Химия и жизнь. 1978. № 2. С. 66, 68, 69. Григорьев В. Поэтика слова: (На материале русской советской поэзии): Автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Ин-т рус. языка. М., 1978. С. 6, 21, 23, 29, 41. Довлатов С. Невидимая книга. Ann Arbor, 1978. С. 13. Дымшиц А. Поэзия Осипа Мандельштама // Мандельштам О. Стихотворения. Л., 1973. С. 5-54. То же. Л., 1978. С. 5-54. (Оценку см.: Озеров В. Обретения. Проблемы. Задачи: К 10-летию постановления ЦК КПСС «О литературно-художественной критике» // Перспектива. М., 1983. С. 50.) Иваск Ю. Воронежский Мандельштам // НЖ. 1978. Кн. 132. Иваск Ю. [Рец. на кн.:] Prechac A. La litterature sovietique. Paris, 1977 // НЖ. 1978. № 131. С. 103, 105, 108, 109, 291. (Об О. М. см. также с. 291.) Ивинская О. В плену времени: Годы с Борисом Пастернаком. [Париж], 1978 (на тит. л.: М., 1972). С. 75-82, 92, 146, 156, 168-171. (Приводятся в записи автора воспоминания Б. Пастернака об О. М.) Каверин В. Освещенные окна. Ч. 3: Петроградский студент. М., 1978. С. 382. Камнева Т. «Библейские основы бытия» и совесть русского поэта: (Письмо М. Каганской) // Двадцать два. Тель- Авив, 1978. № 22. С. 218-223. (О ст.: Каганская М. Осип Мандельштам - поэт иудейский. Сион. 1977. № 20.) (Об Мандельштаме см. также с. 69, 71.) Катаев В. Алмазный мой венец // НМ. 1978. № 6. С. 3-146. (О. М. выведен в этой повести под прозвищем «Щелкунчик») Кац Б. О программе, сочиняющей стихи // Автоматика и телемеханика. 1978. № 2. С. 151-156....
    3. Мандельштамовская энциклопедия. Эренбург Илья Григорьевич
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    Часть текста: товарищей - Н. И. Бухарина и Г. Я. Брильянта (Сокольникова), примкнул к большевикам. В янв. 1908 арестован, в дек. отпущен под залог за границу; поселился в Париже, где, отойдя от парт. деятельности, начал писать стихи. В это же время в Париже находился и О. М., но сведений об их возможном знакомстве нет. В 1910 в Париже вышла 1-я кн. Э. - «Стихи», отмеченная в статьях В. Я. Брюсова, М. А. Волошина, Н. С. Гумилева и др. Имея в виду эту книгу, М. А. Кузмин заметил: «Среди совсем молодых поэтов, разумеется, есть и другие, стремящиеся к тонкой и, мы бы сказали, хрупкой поэзии», - и следом назвал «других»: Э., О. М., М. И. Цветаеву (Куз- мин М. А. [Предисл.] // Ахматова А. А. Вечер. Стихи. СПб., 1912. С. 9-10). В 1912 два стихотворения Э. напечатаны в № 3 журнала « Гиперборей », там же - рецензия О. М. на 3-ю кн. стихов Э. «Одуванчики» (Париж, 1912), к-рую О. М. предпочел «сказкам» 1-й книги Э. Отметив, что Э. «очень простыми средствами достигает подчас высокого впечатления беспомощности и покинутости», О. ...