• Приглашаем посетить наш сайт
    Писемский (pisemskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "BEN"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Мандельштамовская энциклопедия. Линде Фридрих Михаил
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    2. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Произведения: проза
    Входимость: 1. Размер: 67кб.
    3. Мандельштамовская энциклопедия. Выборг
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    4. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 1957 год)
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    5. Амелин, Мордерер: Миры и столкновенья Осипа Мандельштама. Da capo
    Входимость: 1. Размер: 41кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Мандельштамовская энциклопедия. Линде Фридрих Михаил
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: (см.: Канторович. С. 229-230). У его матери, Паулины Фелициановны (урожд. Жанковской), был участок земли и дом, где она открыла пансион, в дер. Лембияла (или, в др. написании, Лемпияля) Новокирковского округа, Выборгской губ. (см.: Сальман М. Г. Указ. соч. С. 474). Пансион Линде был примерно в 12 км от Мустамяк (ныне станция Горьковская Финл. ж. д.), там «находили приют все скомпрометированные в глазах петербургской жандармерии лица. Это был ближайший центр политической эмиграции. <...> Меньшевики, большевики, бундовцы, социалисты-революционеры, анархисты - все перебывали на правах пансионеров в скромном, населенном, как улей, мустамякском доме. Пансион стал популярен среди всей демократической интеллигенции Петербурга» (Канторович. С. 230). 31.7(13.8).1911 [см.: Hellman B. Osip Mandelstam and Finland / Ben Hellman. Встречи и столкновения. Статьи по русской литературе. Meetings and clashes. Articles on Russian Literature. Helsinki 2009. (SLAVICA HELSINGIENSIA 36). P. 168] Л. и его младший брат Иоганн Альберт, студент, исключенный из ун-та 10.2.1911 в период студенч. волнений (см.: Сальман М. Г. Указ. соч. С. 476), были арестованы во время полицейского налета на пансион (см.: Некий еврей Мандельштам / публ., пред. и прим. Д. Зубарева и П. Нерлера // «Сохрани мою речь.». [Вып.] 3. Ч. 2. М., 2000. С. 105). Благодаря хлопотам одной из сестер Л. адм. высылка была заменена ему выездом за границу. Л. сначала жил в Швейцарии, потом в Италии, вернулся в Россию по амнистии 1913 (см.: Канторович. С. 235-236). Не ранее 11.7.1916 Л. поступил вольноопределяющимся (см.: ЦГИА СПб. Ф. 14. Оп. 3. Д. 39883. Л. 38) в лейб-гвардии Финл. полк, расквартированный в Петрограде. Принимая активное участие в Февр. рев-ции 1917, «Линде отбил где- то грузовой автомобиль и...
    2. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Произведения: проза
    Входимость: 1. Размер: 67кб.
    Часть текста: авг. 22 г.) // Россия. 1922. № 1 (август). С. 28-29; ОП. С. 57-60 (в сокращенном виде под названием «Барсучья нора»). НРОП. Глазовы 2011: 84-85, 87, 246, 249; Лекманов 2016: 163, 293; Сурат 2009: 168. Армия поэтов. 1. И их сотни тысяч... // Огонек. 1923. № 33 (11 ноября). С. <12>; 2. Кто же они такие? // Огонек. 1923. № 34 (18 ноября). С. <14>-<16>. Лекманов 2016: 162. Батум. Ч. 1 // Советский юг. Ростов н/Д., 1922. 17 января. Перепечатано в газ.: Правда. 1922. 3 февраля; Моряк. Одесса, 1922. 25 февраля; Ч. 2, под названием: «Современный Батум» с редакционной пометой: «От соб<ственного> корреспондента» // Коммунист. Харьков, 1922. 9 февраля. Перепечатано в газ.: Моряк. Одесса, 1922. 9 марта. «Березiль». Ч. 1 // Киевский пролетарий. 1926. 7 мая. Перепечатано с сокращениями и подзаголовком «К спектаклям в Одессе» в журн.: Театральная неделя. Одесса, 1926. № 10. С. 4-5; Ч. 2, под названием: Березиль: Из киевских впечатлений // Красная газета. Вечерний выпуск. 1926. 17 июня. Борис Пастернак // Россия. 1923. № 6. С. 29; ОП. С. 4651 (под общим названием «Заметки о поэзии» статья объединена с переработанной статьей «“?и^аіа”: (Заметки о поэзии)»). НРОП. Глазовы 2011: 86; Лекманов 2016: 163, 346. Буря и натиск // Русское искусство. 1923. № 1....
    3. Мандельштамовская энциклопедия. Выборг
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: жили у друзей родителей - Кушаковых. <...> Они были клиентами отца и добрыми друзьями нашей семьи». (Мандельштам Е. Э. Воспоминания // НМ. 1995. № 10. С. 126) В «Шуме времени» О. М. заменил фамилию Кушаковы на Шариковы: «В Выборг ездили к тамошним старожилам, выборгским купцам - Шариковым <...>. Шариковы, по-фински “Шарики”, держали большую лавку разных товаров: “Sekatavarakauppa”». Для О. М. и семьи В. был прежде всего местом отдыха: «Из Выборга наша семья совершала путешествие по Сайменскому каналу до Вильманстранда, а оттуда до водопада Иматра» (Там же. С. 127). Охранное отделение полагало, что О. М. вел антипра- вит. деятельность и бежал из пансиона Линде во время налета полиции в августе 1911 (см.: Н ер л ер П. М. Слово и «Дело» Осипа Мандельштама: Книга доносов, допросов и обвинительных заключений / при участии Д. Зубарева и Н. Поболя. М., 2010. С. 7). Однако в это время О. М. находился в сан. Конкала под В. В августе 1913 О. М. живет в В. (Патаула, дача Корнер), в кон. мая 1914 в Котаниеми близ В. В В. О. М. обычно останавливался в гостинице «Бельведер», одной из лучших в городе (ныне угол наб. 40 лет ВЛКСМ и Ленинградского просп.): «Гостиница “Бельведер”, где ...
    4. Мандельштамовская энциклопедия. О.Э. Мандельштам. Библиография на русском языке (литература об О.Э. Мандельштаме, 1957 год)
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: [Рец.на журн.:] Опыты. № 7 // HPC. 1957. 3 февр. То же: НРС. 1957. 10 февр. Aронсон Г. [Рец. на:] Новый журнал. № 49 // HPC. 1957. 25 авг. [Б. п.] [Об образовании комиссии по литературному наследию Мандельштама] // Московский литератор. 1957. 16 июня. (В составе комиссии: А. Ахматова, Н. Мандельштам, Н. Харджиев, И. Эренбург и др.) [Б. п.] Чьи это «мнения»? // ЛГ. 1957. 26 сент. (В связи с публикацией стих. О. Мандельштама в польском журнале «Опине».) Волков А. Русская литература XX в. М., 1957. С. 243, 248-249, 250. То же: Дооктябрьский период. 5-е изд., испр., доп. М., 1970. С. 412, 418-420, 424. Гржимайло K. Достопримечательная переписка // Посев. Франкфурт-на-Майне, 1957. № 25. 29 июня. С. 7. Иваск Ю [Рец. на кн.:] Л. Червинская. Двенадцать месяцев // Опыты. Нью-Йорк, 1957. № 8. С. 136. Иваск Ю. Благородная Цветаева // Цветаева M. Лебединый стан. Мюнхен, 1957. С. 8. Иваск Ю. О читателях Цветаевой // НРС. 1957. 30 июня. Карпович М. Мое знакомство с Мандельштамом // НЖ. 1957. Кн. 49. С. 258-261. Коваленков А. Письмо старому другу // Знамя. 1957. № 7. С. 167-168. Куприяновский П. Александр Блок в борьбе с акмеизмом // УЗ Ивановского пед. ин-та. 1957. Т. 13. Филол. науки. Вып. 3. С. 54-55, 57, 60, 63, 67-68, 69. Маковский С. Николай Гумилев // Грани. Франкфурт- на-Майне, 1957. № 36. С. 149, 150-151. Никулин Л. Памяти Есенина // Дон. 1957. № 4. С. 174. Никулин Л. Лариса Рейснер //...
    5. Амелин, Мордерер: Миры и столкновенья Осипа Мандельштама. Da capo
    Входимость: 1. Размер: 41кб.
    Часть текста: (1932) – возникает намного раньше, и его анализ придется начать издалека. Русская поэзия непредставима без пира: от сниженного образа самого забубенного пьянства – и до возвышенного, философски патетического “разума великолепного пира”. Как сказал поэт, поэзия – это “воспламененное сознание”, con s cience ardente. Пастернак, зажигая греческий смысл слова “пир” – “огонь”, пишет в 1913 году: Пью горечь тубероз, небес осенних горечь И в них твоих измен горящую струю. Пью горечь вечеров, ночей и людных сборищ, Рыдающей строфы сырую горечь пью. Мандельштам откликается на пастернаковские “Пиршества” с законной горечью и гордостью лишенца: Кому зима – арак и пунш голубоглазый, Кому душистое с корицею вино, Кому жестоких звезд соленые приказы В избушку дымную перенести дано. ( II, 36) В 1928 году Пастернак переписывает свои стихи: Наследственность и смерть – застольцы наших трапез. И тихою зарей – верхи дерев горят – В сухарнице, как мышь, копается анапест, И Золушка, спеша, меняет свой наряд. (I, 58) Большой любитель общего дела Валерий Брюсов решает принять участие в “Пьянстве” – именно так называлось в черновике его стихотворение “Симпосион заката”, написанное 15 августа 1922 года (возможно, сразу после выхода в свет мандельштамовского “Кому зима – арак и пунш голубоглазый…”): Всё – красные раки! Ой, много их, тоннами По блюдам рассыпал Зарный Час (мира рьяный...