Все переводы с грузинского были сделаны Мандельштамом во время его пребывания с женой в Грузии летом и осенью 1921 г. В это время он сблизился с Т. Табидзе, П. Яшвили, И. Гришашвили, К. Надирадзе и др. фузинскими поэтами (см.: Нерлер П. "Из Крыма пустился в Грузию..." // ЛГр, 1987, № 9, с. 197-203).