Клейкой клятвой липнут почки,
Вот звезда скатилась:
Это мать сказала дочке,
Чтоб не торопилась.
— Подожди, — шепнула внятно
Неба половина,
И ответил шелест скатный:
— Мне бы только сына...
Стану я совсем другою
Жизнью величаться.
Будет зыбка под ногою
Легкою качаться.
Будет муж прямой и дикий
Кротким и послушным,
Без него, как в черной книге,
Страшно в мире душном...
Подмигнув, на полуслове
Запнулась зарница.
Старший брат нахмурил брови,
Жалится сестрица.
Ветер бархатный крыластый
Дует в дудку тоже:
Чтобы мальчик был лобастый,
На двоих похожий.
— Вы, грома, видали,
Чтобы липу до черемух
Замуж выдавали?
Да из свежих одиночеств
— крики пташьи.
Свахи-птицы свищут почесть
Льстивую Наташе.
И к губам такие липнут
Клятвы, что по чести
Мчатся очи вместе.
Все ее торопят часто:
— Ясная Наташа,
Выходи, за наше счастье,
2 мая 1937
Примечания
«Клейкой клятвой липнут почки...» (с. 254). — Строфы 7 — 10 — CC-I (1-е изд.), полностью — №389. В СССР — Пр-65, с. 62. БП, № 221, с разночт. в ст. 1: «пахнут почки». Черн. Автограф с разночт. в ст. 1: «пахнут почки», ст. 5: «[Отче наш] Подожди — шепнула внятно», ст. 9: «Стала б я совсем другою...», ст. 9 — 10 (отброшенная редакция): «[И далеко от покоя // Очи вместе мчатся]»; беловой автограф, с датой «2 мая 1937 г.» и авт. пометой на полях строфы 6: «Хорошо!?», — AM.
Домашнее название — «Наташа». Обращено к Наталье Евгеньевне Штемпель (1900 — 1988), преподавательнице русской литературы в техникуме, верному другу Мандельштама в Воронеже. В памяти Н. Е. Штемпель — упоминание и первого варианта, от которого Мандельштам отказался, «потому что он автобиографичен. Написано в качестве «отклика» на известие о том, что Н. Штемпель выходит замуж» (см.: с. 227 — 228).