В смиренномудрых высотах
Зажглись осенние Плеяды.
И нету никакой отрады,
И нету горечи в мирах.
Во всем однообразный смысл
И совершенная свобода:
Не воплощает ли природа
Гармонию высоких числ?
Но выпал снег — и нагота
Деревьев траурною стала;
Напрасно вечером зияла
Небес златая пустота;
И — белый, черный, золотой —
Печальнейшее из созвучий —
И окончательной зимой.
‹Не позднее 12 ноября› 1909
Примечания
«В смиренномудрых высотах...» (с. 270). — с. 112. В СССР — с. 268. Приложено к письму Вяч. Иванову из Гейдельберга от 12/25 ноября 1909 г. Печ. по АВИ.