• Приглашаем посетить наш сайт
    Одоевский (odoevskiy.lit-info.ru)
  • * * * ("Нет, не спрятаться мне от великой муры... ")

    Нет, не спрятаться мне от великой муры
    За извозчичью спину — Москву,
    Я трамвайная вишенка страшной поры
    И не знаю, зачем я живу.

    Мы с тобою поедем на «А» и на «Б»
    Посмотреть, кто скорее умрет,
    А она то сжимается, как воробей,
    То растет, как воздушный пирог.

    И едва успевает грозить из угла —
    Ты как хочешь, а я не рискну!
    У кого под перчаткой не хватит тепла,
    Чтоб объездить всю курву Москву.

    Апрель 1931

    Примечания

    «Нет, не спрятаться мне от великой муры...» (с. 173). — ВП-II, с. 11. В СССР — Избр., с. 223. Список М. А. Зенкевича, с разночт. в ст. 9: «из дупла», — A3. «ты как хочешь, а я не боюсь» (НМ-III, с. 153). Печ. по черн. автографу с исправлением описки, уничтожающей рифму: «Москвы» (AM).

    Написано, по-видимому, в начале апреля 1931 г. (см. ранние редакции ст-ния «За гремучую доблесть грядущих веков...»). «Мы действительно ездили куда-то на «Б», и садились поздно вечером на Смоленской площади среди пьяных и мрачных людей... На «А» ездили к Шуре... О. М. далеко не так рвался к точным рифмам, а в этом стихотворении вообще одни ассонансы, да и то не всюду (умрет — пирог)» (НМ-III,

    Вишенка — по предположению И. М. Семенко, от «висеть» (в трамвае) (см. с. 64).