• Приглашаем посетить наш сайт
    Ломоносов (lomonosov.niv.ru)
  • * * * ("За то, что я руки твои не сумел удержать... ")

    За то, что я руки твои не сумел удержать,
    За то, что я предал соленые нежные губы,
    Я должен рассвета в дремучем акрополе ждать.
    Как я ненавижу пахучие древние срубы!

    Ахейские мужи во тьме снаряжают коня,
    Зубчатыми пилами в стены вгрызаются крепко;
    Никак не уляжется крови сухая возня,
    И нет для тебя ни названья, ни звука, ни слепка.

    Как мог я подумать, что ты возвратишься, как смел?
    Зачем преждевременно я от тебя оторвался?
    Еще не рассеялся мрак и петух не пропел,
    Еще в древесину горячий топор не врезался.

    Прозрачной слезой на стенах проступила смола,
    И чувствует город свои деревянные ребра,
    Но хлынула к лестницам кровь и на приступ пошла,
    И трижды приснился мужам соблазнительный образ.

    Где милая Троя? Где царский, где девичий дом?
    Он будет разрушен, высокий Приамов скворешник.
    И падают стрелы сухим деревянным дождем,

    Последней звезды безболезненно гаснет укол,
    И серою ласточкой утро в окно постучится,
    И медленный день, как в соломе проснувшийся вол,
    На стогнах, шершавых от долгого сна, шевелится.

    Примечания

    «За то, что я руки твои не сумел удержать...» (с. 133). — Новый Гиперборей. Журнал «Цеха поэтов». Пг., 1921, № 1, с. 5, — автограф, под загл. «Троянский конь» и с датой «ноябрь 1920» (см.: Лит. учеба, 1988, № 2, с. 128). «Альманах Цеха поэтов», Пг., 1921, кн. 2, с. 28, вторым в цикле со ст-ниями «Веницейской жизни, мрачной и бесплодной...» и «Чуть мерцает призрачная сцена...». Искусство, Баку, 1921, № 2-3 (октябрь), с. 14 — 15, под загл. «Конь», с неточностями. Т, с. 72 — 73, с разночт. в ст. 4: «плакучие древние срубы» и датой «декабрь 1920». Альм. «Цех поэтов», Берлин, 1922, кн. 2-3 (май). ВК, с. 50 — 51. Сб. «Московские поэты». Великий Устюг, 1924, с. 24, с неточностями. С, с. 144 — 145, с датой «1920». БП, ПС (№ 8). Автограф — ПС (№ 8). Авториз. список ранней редакции — AM (см. Приложения). Машинопись, под загл. «Конь» — в фонде «Красной нови» (ЦГАЛИ, «18 декабря 1920 г.» — в альбоме В. Познера, Париж (сообщ. А. Е. Парнисом). Печ. по БП.

    Обращено к О. Н. Арбениной-Гильденбрандт. Ср. запись в дневнике П. Н. Лукницкого о том, что 1 января 1921 г. Мандельштам пришел к Гумилеву и сказал, имея в виду, по-видимому, брак О. Арбениной и Ю. И. Юркуна: «Мы оба обмануты», — и оба они рассмеялись (см.: Лукницкая В. Перед тобой земля. Л., 1988, с. 338).

    Троянский конь — здесь: хитрость, прибегнув к которой греки (ахейские мужи) овладели Троей.

    Приам — царь Трои, отец Париса, похитителя Елены.