• Приглашаем посетить наш сайт
    Батюшков (batyushkov.lit-info.ru)
  • Рим ("Поговорим о Риме— дивный град!.. ")

    Рим

    Поговорим о Риме — дивный град!
    Он утвердился купола победой.
    Послушаем апостольское credo:
    Несется пыль, и радуги висят.


    Двунадесятых праздников кануны, —
    И строго-канонические луны —
    Двенадцать слуг его календаря.

    На дольный мир глядит сквозь облак хмурый

    И голова моя обнажена —
    О, холод католической тонзуры!

    1914

    Примечания

    «Поговорим о Риме — дивный град...» (с. 94). — с. 63, с датой «1913»; К-16(Ав.); К-23, с. 86 (среди ст-ний 1915 г.) и БП, № 261, с датой «1914» — везде с разночт. в ст. 8: «Не могут изменить календаря» и ст. 9: «На дальний мир бросает пепел бурый». Автограф более поздней редакции, под загл. «Рим» (см. примеч. к БП), «1914» и отброшенными вариантами в ст. 8: «Не нарушают ход календаря» и ст. 9 — как в БП и др., — AM. Печ. но автографу.

    Мандельштам читал это ст-ние в доме В. Чудовского (Лившиц Б. Полутораглазый стрелец. Л., 1989, с. 521). Авентин — один из семи холмов, на которых стоит Рим; сюда в V в. до н. э. от гнета патрициев переселялись плебеи. Двунадесятые праздники — 12 главных праздников православной церкви, посвященных Христу и Богородице. Канонические луны — лунный календарь, состоявший из 12 месяцев. Форум — площадь в Древнем Риме, место народных собраний. — кружок, выбриваемый на голове у католических священников.

    Раздел сайта: