• Приглашаем посетить наш сайт
    Дружинин (druzhinin.lit-info.ru)
  • Два трамвая

    Два трамвая

    КЛИК И ТРАМ

    Жили в парке два трамвая:
    Клик и Трам.
    Выходили они вместе
    По утрам.

    Улица-красавица, всем трамваям мать,
    Любит электричеством весело моргать.
    Улица-красавица, всем трамваям мать,
    Выслала метельщиков рельсы подметать.

    От стука и звона у каждого стыка
    На рельсах болела площадка у Клика.
    Под вечер слипались его фонари:
    Забыл он свой номер — не пятый, не третий...
    Смеются над Кликом извозчик и дети:
    — Вот сонный трамвай, посмотри!

    — Скажи мне, кондуктор, скажи мне, вожатый,
    Где брат мой двоюродный Трам?
    Его я всегда узнаю по глазам,
    По красной площадке и спинке горбатой.


    А кончалась улица у больших садов.
    Вся она истоптана крепко лошадьми,
    Вся она исхожена дочерна людьми.
    Рельсы серебристые выслала вперед.
    Клика долго не было: что он не идет?

    Кто там смотрит фонарями в темноту?
    Это Клик остановился на мосту,
    И слезятся разноцветные огни:
    — Эй, вожатый, я устал, домой гони!

    А Трам швырк-шварк —
    Рассыпает фейерверк;
    А Трам не хочет в парк,
    Громыхает громче всех.

    На вокзальной башне светят
    Круглолицые часы,
    Ходят стрелки по тарелке,
    Словно черные усы.

    Здесь трамваи словно гуси
    Поворачиваются.
    Трам с товарищами вместе

    — Вот летит автомобиль-грузовик —
    Мне не страшно. Я трамвай. Я привык.
    Но скажите, где мой брат, где мой Клик?
    — Мы не знаем ничего,
    Не видали мы его.

    — Я спрошу у лошадей, лошадей,
    Проходил ли здесь трамвай-ротозей,
    Сразу видно — молодой, всех глупей.
    — Мы не знаем ничего.
    Не видали мы его.

    — Ты скажи, семиэтажный
    Каменный глазастый дом,
    Всеми окнами ты видишь
    На три улицы кругом,
    Не слыхал ли ты о Клике,
    О трамвае молодом?

    Дом ответил очень зло:
    — Много здесь таких прошло.
    Вы, друзья-автомобили,
    Очень вежливый народ

    Пропускаете вперед,
    Расскажите мне о Клике,
    О трамвае-горемыке,
    О двоюродном моем
    С бледно-розовым огнем.

    — Видели, видели и не обидели.
    — и всех глупей:
    Один глаз розовый, другой темней.

    — Возьми мою руку, вожатый, возьми,
    Поедем к нему поскорее;
    С чужими он там говорит лошадьми,

    Поедем к нему и найдем его там.
    И Клика находит на площади Трам.

    И сказал трамвай трамваю:
    — По тебе я, Клик, скучаю,

    Как звонки твои звенят.
    Где же розовый твой глаз? Он ослеп.
    Я возьму тебя сейчас на прицеп:
    — так ступай на прицеп!

    ‹1924—1925›

    Примечания

    Два трамвая (с. 324). — Мандельштам О. Два трамвая. Л., ГИЗ, 1925 (тир. 10 000 экз., худ. Б. Эндер). Первоначальное название — «Трамваи». Стихи написаны в 1924 г.

    Разделы сайта: