158.
Е. Э. МАНДЕЛЬШТАМУ,
‹после 7 января 1931 г.›
Убедительно прошу не волновать Над‹ежду› Як‹овлевну›, у которой сейчас и все дни жар зверская сырость, в столовой ты разбудишь и не дашь заснуть больной.
остаемся последнюю ночь на старом месте, чтоб не переносить кровати.
Ося.
Примечания
158. Слово,
— АЕМ.
Записка на обороте перевода неидентифицированного французского текста, озаглавленного "Les trois folles" ("Трое сумасшедших"). Предположительно относится к тому времени, когда после отдыха в Старом Петергофе (см. письмо № 156) Мандельштам с женой на несколько дней задержались в Ленинграде, остановившись у Е. Э. Мандельштама на Васильевском острове (8 линия, д. 31, кв. 5, — в январе 1991 г. на этом доме была установлена мемориальная доска). Отношения между братьями в начале 30-х гг. в основном были ровными, но иногда обострялись, главным образом из-за бытовых вопросов. Вместе с братом в квартире жили его вторая жена — Т. Г. Григорьева, Э. В. Мандельштам, М. Н. Дармолатова, его дочь от первого брака Наташа (Татька), четырехмесячный сын Е. Э. Мандельштама Юрий (1930—1990), а также сестра жены Н. Г. Григорьева (см. коммент. к письмам №№ 41 и 81).