• Приглашаем посетить наш сайт
    Анненский (annenskiy.lit-info.ru)
  • Мандельштам О. Э. - Зенкевичу М. А., вторая половина 1927 г.

    121.
    М. А. ЗЕНКЕВИЧУ,

    ‹вторая половина 1927 г.›

    Дорогой Миша!

    Не дождался ты нас. Очень жалко, что не простились. Привет Ал‹ександре› Ник‹олаевне›!

    Я увожу с собой Уленшпиг‹еля›. В среду высылаю его спешной почтой на твое имя в «Зиф» обратно.

    Целую тебя.

    До свиданья.

    С Ул‹еншпигелем› не подведу. Сам понимаю.

    Еще раз:

    не беспокойся об Уленшп‹игеле›!

    Будет в четверг.

    121. Публикуется впервые.

    Автограф — ГЛМ, ф. 247, оп. 1, роф 6146/2.

    Зенкевич, Михаил Александрович (1891—1973) — поэт, входивший в группу акмеистов, переводчик, в то время — редактор в изд-ве "Земля и Фабрика" (ЗИФ).

    жена М. А. Зенкевича.

    Уленшпигель — роман Ш. де Костера "Легенда о Тиле Уленшпигеле". Мандельштам готовил для изд-ва "ЗИФ" новое издание романа на основе двух прежних переводов — В. Н. Карякина и А. Г. Горнфельда. Договор с изд-вом "ЗИФ" был подписан 3 мая 1927 г. (срок сдачи рукописи — 10 июля 1927 г.). Согласно договору, в обязанности Мандельштама входил не перевод, а редактирование (источники редактируемого текста в договоре не были оговорены). Книга вышла не позднее сентября 1928 г. (Книжная летопись, 1928, № 38, 21 сентября). Драматические события, последовавшие за выходом книги, отражены в письмах №№ 127, 135— 143, 146-149.

    — Имеется в виду Е. М. Фрадкина (см. ком-мент, к письму № 98).

    Раздел сайта: