• Приглашаем посетить наш сайт
    Горький (gorkiy-lit.ru)
  • Мандельштамовская энциклопедия.
    Багрицкий Эдуард Георгиевич

    Багрицкий Эдуард Георгиевич

    БАГРИЦКИЙ Эдуард Георгиевич (наст. имя, отчество и фам. Эдуард Годелевич Дзюбин) (22.10.1895, по др. данным, 23.10.1895, Одесса - 16.2.1934, Москва), поэт, переводчик. О. М. всегда был в числе наиб. высоко ценимых Б. поэтов («Я лечу свою астму, читая вслух Мандельштама», - говорил Б. С. И. Липкину). По свидетельству Лип- кина, «Б., можно сказать, боготворил» О. М. Личное знакомство поэтов состоялось после переезда Б. в Москву из Одессы (август 1925). О. М. бывал у Б. в Кунцево. Б. был среди писателей, поддержавших О. М. в скандале, связанном с А. Г. Горнфельдом. В. И. Нарбут, друг и родственник Б., предлагал О. М. принять участие в формировании новой акмеистич. группы, куда, кроме самого Нарбута и О. М., должны были входить Б. и И. Э. Бабель.

    По мнению Липкина, О. М. не слишком высоко оценивал поэзию Б.: «У него в мозгу фотографический аппарат <...>. Выйдет на Можайское шоссе, так непременно увидит Наполеона. Лучшее у него от Нарбута». Согласно воронежскому письму С. Б. Рудакова к жене (1935), О. М. называл Б. «подпоэтом».

    Тем не менее исследователи отмечают интертекстуальную связь между стих. О. М. «1 января 1924» и поэмой Б. «ТВС» или даже усматривают наличие «литературного диалога» между О. М. и Б.

    Лит.: М., 1997; Ronen O. Approach to Mandel’shtam. Jerusalem, 1983; Reynolds A. «Кому не надоели любовь и кровь»: The Uses of Intertextuality in Mandelshtam’s «Za gremuchuiu doblest’ griadushchikh vekov» // Столетие Мандельштама: Материалы симпозиума / ред.-сост. Р. Айзелвуд, Д. Майерс. Тенафлай, 1994.

    В. Г. Беспрозванный.

    Раздел сайта: