• Приглашаем посетить наш сайт
    Замятин (zamyatin.lit-info.ru)
  • Мандельштамовская энциклопедия.
    «Русская мысль»

    «Русская мысль»

    «РУССКАЯ МЫСЛЬ» (Париж, 1947. № 1. 19 апр. - изд. продолжается), ведущая общеевроп. русскоязычная (пре- им. еженед.) газета в Европе, отражающая интересы рус. эмиграции. В 1948 выходила 2 раза в неделю, с окт. 1955 - 3 раза в неделю, с 1968 - вновь еженедельно. Осн. как орган рус. секций франц. конфедераций дружинников-христиан (первые 2 года назв. этого органа печаталось в выходных данных на титульном листе издания). Редакторы: В. А. Лазаревский, затем С. А. Водов (1954-68), З. А. Шаховская (1968-78), И. А. Иловайская-Альберти (1979-2000), И. В. Кривова (2000-06), В. Лупан (с 2006).

    В «Р. м.» была опубл. рец. Г. П. Струве в ряду поэтов, погибших в Советской России. Затем в краткой рец. на «Антологию русской поэзии» на франц. яз. (Corbeil, изд-во «Bordas», 1947) Н. Н. Берберова упрекнула составителей Э. Рейса и Ж. Робера в том, что в биографич. справках, предпосланных переводам, умалчивается факт гибели О. М. (24.1.1948). С нач. 1950-х гг. материалы, посв. полностью или частично О. М., появляются в «Р. м.» практически регулярно. Значительную их часть долгое время составляли рецензии и отзывы на заруб. издания О. М., в первую очередь статьи постоянного критика газеты Ю. К. Терапиано, принявшего на себя в 1954 роль штатного лит. критика и выполнявшего эту роль без малого четверть века. В ст. «Осип Мандельштам» в номере «Р. м.» от 19.11.1955 - отклике на первое собрание сочинений поэта (Нью-Йорк: Изд-во имени Чехова, 1955) - он писал: «Полное собрание произведений О. Э. Мандельштама, - даже странно как-то, - в Париже, в 1955 году, иметь возможность прочесть в первый раз многие стихотворения и прозаические стихотворения Мандельштама послереволюционного времени, не дошедшие до нас в эмиграции!» «Любимейший поэт ряда поколений», подчеркивал далее критик, О. М. обладал «совершенно исключительным чувством слова», а «магия его слова и сила воздействия на читателя были основаны на его глубочайшем проникновении в словесную стихию». Часть рец. была посв. прозе О. М., к-рая «внутренне столь же музыкальна, столь же замечательна своим сочетанием самых неожиданных образов, как его стихи... В чем-то она перекликается с воспоминаниями М. Цветаевой. Создает какую-то свою, особую форму повествования, - не о себе, а вокруг себя и обо всем, что его окружает». Статья заканчивалась словами: «Спор ОМ с веком - одно из самых значительных событий в послереволюционной литературе, и он за него заплатил жизнью». Впервые появившуюся в эмиграции биографию поэта, написанную Г. П. Струве как вступит. ст. к сборнику, автор рец. привел в виде ее краткого резюме. В 1961 вышел Вып. 2 альм. » (Нью-Йорк), значительная часть материалов к-рого была посв. О. М. Свой очередной «подвал» в «Р. м.» Терапиано отвел именно этой части альманаха. «Сенсационной публикацией явились 57 нигде до этого не опубликованных стихотворений Осипа Мандельштама, написанных большей частью во время его ссылки в Воронеже. Благодаря ему (альманаху. - Л. М.) мы имеем возможность ознакомиться с последним периодом творчества Мандельштама, дополнить и пересмотреть те выводы, какие были сделаны раньше.» - писал критик. Разбор стихов О. М. был дополнен оценками помещенных вслед за собранием стихотворений статей Г. Адамовича, В. Вейдле и Ю. Марголина об О. М. «как о человеке и как о поэте» (см.: РМ. 1961. 24 июня). Среди откликов в «Р. м.» на тома второго эмигрантского собрания сочинений О. М. (Ваш.; П., 1964-81) выделяются статьи Терапиано (16.10.1965, 6.11.1969, 24.6.1971), Е. Г. Эткинда (7.5.1981) и А. Бахраха (7.5.1981). Не оставались без внимания на страницах газеты и советские издания. Так, напр., при рассмотрении вышедшего в СССР 1-го тома «Антологии русской советской поэзии 1917-1957», Терапиано заметил, что в изд. не соблюдена беспристрастность, а отсутствие произведений Н. С. Гумилёва, О. М., Н. А. лишает его права действительно представлять всю рус. поэзию указанного периода (15.3.1958). С именем О. М. связано большое число публикаций Г. П. Струве. Более 25 лет (с 1952) вел он на страницах «Р. м.» рубрику «Дневник читателя» (и одно- врем. такой же раздел в «Новом русском слове»). Имя О. М. появляется в «Дневнике.» уже на первых его страницах и не сходит с них в течение 20 с лишним лет. В рец. на антологию рус. поэзии «Приглушенные голоса», составленную В. Марковым (Нью-Йорк, 1952), он указывает на погрешности, связанные с публикацией стихов О. М. (напр., в датировке одного из них), на ошибочный, по мнению критика, принцип отбора стихов и т. д. (4.3.1953). В заметке «О судьбе Осипа Мандельштама» впервые в рус. заруб. печати была сообщена точная дата гибели О. М. (9.2.1961). К вопросу об этой дате гибели поэта Г. П. Струве вернулся в своем «Дневнике читателя» в заметке «О дате смерти О. Мандельштама» (24.2.1966). Поводом ее написания стали публикации И. Бушман, Э. Триоле, К. Померанцева (рец. на «Антологию русской поэзии», составленную Триоле, см.: РМ. 1966. 10 февр.), в к-рых присутствуют «упорные разговоры» о неустановленной дате смерти О. М. В «Р. м.» имели место упоминания в связи с «полузапретной» литературой в Советском Союзе (см: Там же. 1962. 31 марта); о неточностях в биографич. сведениях об О. М., приведенных в книге А. Ля- сковского «Мартиролог русских писателей» (Т. 2. Мюнх., 1963) и Бушман «Поэтическое искусство Мандельштама» (Мюнх., 1964) (см.: РМ. 1965. 26 окт.). В 1962 в СССР начала выходить «Краткая литературная энциклопедия» (КЛЭ). Выход каждого очередного тома КЛЭ отмечался в «Дневнике.» публикацией обстоятельного разбора его содержания. Г. П. Струве анализировал изд. с точки зрения включения в него, во-первых, репрессированных писателей советского периода, а во-вторых, писателей, принадлежащих к заруб. рус. лит-ре. В рецензии на 4-й том КЛЭ он писал: «Среди фигурирующих в томе репрессированных писателей на первое место надо поставить О. Э. Мандельштама. К тому, что стало после реабилитации известно о его жизни и смерти, статья в КЛЭ ничего не добавляет. подписанная А. Морозовым, она выдержана в объективном тоне». Далее автор «Дневника...» с удовлетворением отмечает, что в библиографии указаны тома собрания сочинений О. М., вышедшие в Нью-Йорке [«Имена редакторов, правда, не указаны» (РМ. 1967. 3 авг.)].

    Подробное изложение, с большим количеством цитируемых отрывков, главы об О. М. из книги Э. Л. Миндлина «Необыкновенные собеседники» (М., 1969) нашло свое отражение в очередной публикации Г. П. Струве (29.1.1970). Отмечая наиб. интересные места в этих восп., тем не менее в заключение автор статьи констатировал, что о трагич. конце О. М. у Миндлина «ни слова», «как ни слова и том, что после 1938 года не было издано ни одной книги Мандельштама.». О стих. «Поэт» («Эту книгу мне когда-то.») было написано в ст. «Стихи А. Тарковского о М. Цветаевой и О. Мандельштаме» (11.6.1970). Подчеркивался отраженный в стихотворении биографич. факт встречи А. А. Цветаевой в письме к Д. А. Шаховскому (впоследствии архиепископ Сан-Францисский Иоанн) негодования после прочтения ею «Шума времени» О. М. и ошибки Цветаевой в дате написания этого письма (1917 вместо 1926) (6.12.1973).

    В заметке «Вечер поэтов» Ю. П. рассказал о взглядах на задачу поэта и на значение «музыки» в поэзии поэтов Серебряного века, в т. ч. в стихах О. М. (4.5.1963). И. В. Одоевцева в очерке «Еще о поэзии» привела с небольшими разночтениями фрагмент из будущей книги «На берегах Невы», где есть текст об О. М.: «Первое чтение “Три- стии” в С.-Петербурге» (29.6.1961). Последующие главы этой книги, где были строки о О. М., печатались на страницах следующих выпусков газеты (26.9.1964, 21.1, 18 и 25.2, 4, 13 и 18.3.1965, 29.3.1966).

    Ст. (за подписью «Н. Лужин») «Две судьбы» была посв. сопоставлению трагич. судеб Ф. Г. Лорки и О. М. (4.5.1972). Анатолий Юлиус свою работу «Миссия поэтов» б. ч. посвятил судьбе О. М. - человека и поэта, «его безрассудной смелости», его «поэтической и человеческой ценности», обратил внимание на мемуары Н. Я. и Одоевцевой (22.3.1973).

    С сер. 1970-х гг. количество авторов, пишущих об О. М. и публикующихся на страницах «Р. м.», заметно увеличилось. Вот перечень наиб. важных, на наш взгляд, публикаций за период до нач. 2000-х гг.: И. Игнатьев. «Неизвестный отзыв Твардовского о Мандельштаме» (о верстке сб. «Стихотворения» в Большой серии «Библиотеки поэта») (15.7.1976); А. Бахрах. «“Египетская марка” и ее герой» (о книге О. М. и В. Я. Парнахе) (5.4.1979); В. Бетаки. «“Тоска по мировой культуре”, или “Блаженное бессмысленное слово”» (попытка анализа отд. стихотворений О. М.) (19.1.1984); М. Муравник «Новый Мандельштам» [рец. на книгу Э. Герштейн «Новое о Мандельштаме» (Paris, 1986)]; Р. Дутли. «Рецензия на: Семенко И. Поэтика позднего Мандельштама: (От черновых редакций к окончательному тексту)» (5.6.1987. Литературное приложение. № 3/4); И. Серман. «Мандельштам глазами друзей» (публикация о восп. Б. С. Н. Е. Штемпель и С. Б. Рудакова

    В преддверье открытия в Бари (Италия) Междунар. симпозиума, посв. 50-летию со дня смерти О. М. (см. ниже), на страницах очередного «Литературного приложения» (№ 6) к «Р. м.» под рубрикой «Памяти Осипа Мандельштама» были напечатаны статьи: Ж.-К. Ланна «В поисках нового классицизма: Хлебников и Мандельштам», Н. А. «К возвращению Мандельштама» (о только что вышедшей в Москве книге О. М. «Слово и культура: (О поэзии - Разговор о Данте - Статьи. Рецензии»), Н. Г.<орбаневской> «Чаадаев, Мандельштам, Милош», Э. Анри о книге Н. Струве «Осип Мандельштам» (24.6.1988), а также: В. Кривулин. «От немоты к немотству» (В. В. Маяковский Ахматовой, Цветаевой, О. М., Б. Л. Пастернака) (15, 22 и 29.11.1991). История «литературной реабилитации» О. М. достаточно обстоятельно была изложена в ст. «Кенотаф. Посмертная судьба Осипа Мандельштама», напечатанной в двух номерах газеты за 1992 П. Нерлером (28 авг. и 4 сент.). Эпизоду из биографии юного О. М., находившегося на лечении в Финляндии, посвятили свое исследование (по документам Департамента полиции) под назв. «Некий еврей Мандельштам...» Д. Зубарев и П. Нерлер; в нем приведены фотокопии документов (4-10 и 11-17.6.1993). Др. публикации, посв. О. М.: Нерлер и Н. Поболь. «Поезд шел на Урал.» (арест О. М., его отправка в лагерь, смерть) (12-18.11.1998); B. Александров. «Куда как страшно нам с тобой.» (о сонете и О. М.) (24.2-1.3.2000); С. Лурье. «Миндальное дерево, железный колпак. Стиль как овеществленное время»; часть публикации отведена доносу П. Павленко (31.8-6.9 и 7-13.9.2000); О. Лекманов. «Студент: (Эпизод биографии Осипа Мандельштама)» (об изучении О. М. классич. филологии в ун-те) (28.9-4.10.2000); священник Г. Чистяков. «Я изучил науку расставанья.» (эссе об О. М. и (12-18 и 19-25.10.2000); О. Лекманов. «Мандельштам - баснописец» (16-22.11.2000). Перспективам применения совр. технологий посв. ст. Нерлера «Русские литературные сайты в Интернете и дигитальный проект “Воссоединенный архив Осипа Мандельштама”» (1824.5.2000).

    2000-й г. стал последним в газете, когда поэту в ней отводилось достойное место. Далее имя О. М. практически исчезло со страниц «Р. м.». Можно упомянуть лишь рец. И. Толстого на книгу Г. Г. Амелина и В. Я. Мордере- ра «Миры и столкновения Осипа Мандельштама» (1521.2.2001) и ст. Лекманова «Осип Мандельштам в Париже в 1907-1908 гг.» (1-16.4.2003).

    Библиография публикаций в «Р. м.» произведений О. М. небольшая и выглядит следующим образом. Г. Стуков. «Неизвестное стихотворение Осипа Мандельштама» («Квартира тиха как бумага.»; впервые, без двух строф) (21.2.1963). Последним дням поэта посвящена заметка Стукова «Еще о судьбе Осипа Мандельштама» (5.2.1963). Здесь же приведено письмо О. М. 1938 из лагеря брату Александру. В заметке «Стихи “Оттуда”» Терапиано приводит текст стих. «После полуночи сердце ворует.», ошибочно отметив, что оно ранее в эмиграции не публиковалось (было напечатано в газете «Новое русское слово» 3.2.1963) (14.3.1964). Стуков в «Варианте стихотворения О. Э. Мандельштама о Сталине» («Мы живем, под собою не чуя страны...») указывает на разночтения по сравнению с первой публикацией стихотворения в журнале «Мосты» (Мюнх., 1963. № 10) (6.3.1965). «Осип Мандельштам о христианском искусстве» Г. П. Струве - это впервые публикуемый отрывок из ст. О. М. «Пушкин и Скрябин» со вступит. заметкой публикатора (28.11.1963). Опубл. стих. «О, как мы любим лицемерить.» и в переводе на нем.яз., выполненном Р. Дутли (26.12.1986). Неизвестный очерк О. М. «Пивные» был опубл. Нерлером (27.1-2.2.1994).

    В числе др. публикаций - стихи, обращенные к О. М.: А. Угрюмов «Судьба поэта» (13.7.1963); Странник (архиепископ Сан-Францисский Иоанн) «Стихи о поэте» («Мандельштам», «Воскресение поэта») (30.11.1972), Я. Рымкевич «Улица Мандельштама» (пер. с польского Н. Горбаневской) (12.7.1985), Р. Бужбецкий «Памяти О. Э. Мандельштама» (29.1.1993), рассказ В. Т. «Шерри-бренди» (о последних днях поэта) (28.10.1982).

    В «Р. м.» публиковались также «Воспоминания» Н. Я.: «Из “Воспоминаний”» (31.12.1970), «Вторая книга» (отрывки) (апр.-июнь 1972). Из откликов на «Воспоминания» опубл.: Д. Олсоп. «Торжество человеческого духа» (на англ. изд.) (10.12.1970); Б. Филиппов «Большая книга» (14.1.1971); Н. Татищев. «Страх» (25.2.1971); на «Вторую книгу»: К. Померанцев (30.11.1972); Терапиано (14.12.1972); на «Мое завещание»: Р. Зернова. «Провода под током. » (рец. на: Надежда Мандельштам. «Мое завещание и другие эссе». Нью-Йорк, 1985). (11.4.1986); Н. Струве. «По поводу издания сборника Надежды Мандельштам “Мое завещание”» (11.4.1986); З. Шаховская. «О Надежде Яковлевне Мандельштам: (Из писем Веры Рек Зинаиде Шаховской с приложением трех писем Н. Я. Мандельштам <1979> и отрывка из письма архиеп. Иоанна)» (23-29.3.1995); С. Шумихин. «“Мандельштам был не по плечу современникам.”: Письмо Надежды Мандельштам к Александру Гладкову (1964)» (12-18.6.1997).

    Раздел «Осип Мандельштам и о нем на иностранных языках» состоит из целого ряда публикаций: Е. Каннак. «Жан Бло: Осип Мандельштам» (рец. на: Ossip Mandelstam. Par Jean Blot. «Poetes d’aujourd’hui», Paris, 1972) (книга во франц. серии «Современные поэты» включает в себя эссе Ж. Бло об О. М. и переводы стихов О. М., выполненные Бло и О. Андреевой) (8.6.1972); Ю. Иваск. «Мандельштам по-английски и по-бродски» [о переводах О. М. на англ. яз. и о ст. И. А. Бродского в еженедельнике «New York Review of Books» (7.2.1974)] (25.4.1974); Г. Гиффорд. «Осип Мандельштам - образ мученичества» (рец. на: Nikita Struve. Ossip Mandelstam. Paris, 1982; пер. с англ.) (8.3.1984); «Мандельштам - победитель истории» - интервью Н. Горбаневской с польск. поэтом и переводчиком Я. Рымкевичем (о поэзии О. М. в Польше) (12.7.1985); Б. Вайль. «Осип Мандельштам издан в Дании» (о книге: Мандельштам О. Век мой, зверь мой. Стихотворения. Копенгаген, 1985; двуязычное изд.; сост. и пер. И. Малиновского) (20.6.1986); С. Дедюлин. «Швейцарский Мандельштам» (об издании книг О. М. и о нем в Швейцарии) (26.12.1986); П. Нерлер. «На веселой ноте» (к выходу последнего тома 10-томного собрания сочинений О. М. на нем. яз.) (23-29.11.2000).

    Раздел хроники (конференции, вечера, юбилеи и т. п.) составляют публикации: Андрей Луганов (И. Одоевцева). «Вечер памяти Осипа Мандельштама» (о вечере в Рус. консерватории в Париже) (29.6.1961); А. Горская. «Памяти Осипа Мандельштама» (о докладе Н. Струве в Союзе рус. писателей и журналистов в Париже) (2.3.1967); Аноним. «Мандельштамовский симпозиум в Монжероне» (1-2.12.1982, Монжерон, под Парижем; краткое содержание докладов) (28.10.1982); В. Швейцер. «К дискуссии о Мандельштаме в Монжероне» (возражения по существу отд. высказываний в докладах Р. Дутли, Е. Эткинда и Н. Струве) (23.12.1982); «Международный Мандельшта- мовский симпозиум в Бари (Италия): Говорят участники симпозиума: Ж.-К. Ланн, Вяч. Иванов, Ф. Мальковати, А. Кушнер, С. Шварцбанд, А. Жолковский» (материал подготовил С. Дедюлин) (29.7.1988); В. Швейцер. «Мандельштам после Воронежа» (фрагмент доклада) (здесь же); И. Серман. «О Мандельштамовском симпозиуме» (здесь же); П. Нерлер. «Мандельштамовские дни в Москве и Ленинграде. 14-22 января 1991 г.» (11.1.1991); «Юбилей старейшины мировой славистики» (о заседании Мандель- штамовского общества, к-рое было посв. 80-летию проф. К. Ф. и прошло 30.3.1991 в филиале Гос. лит. музея в Москве, рассказал в газете Ю. Фрейдин; докладчиками выступили Ю. Левин, Фрейдин и М. Л. Гаспаров) Город. Культура» (о выставке в Музее Анны Ахматовой в Ленинграде, посв. 100-летию со дня рождения О. М.) (здесь же); Л. Ка- цис. «“О том, что сильнее нас.”: (Несколько слов о верстках книг, не вышедших к юбилею Осипа Мандельштама)» [аннотированное содержание подготовленных к печати сборников материалов: «Слово и судьба. Осип Мандельштам» и «Сохрани мою речь.» (Вып. 1)] (здесь же); С. Дедюлин. «Международная конференция в Лондоне: (К столетию со дня рождения Осипа Мандельштама)» (26.7.1991); Ю. Левин. «Почему я не буду делать доклад о Мандельштаме» (здесь же); Ив. Толстой. «Мандельштам и Франция» (о «круглом столе» в Сорбонне и установке мемориальной доски на ул. Сорбонны, 12) (7.2.1992); П. Н<ерлер>. «Ман- дельштамовская выставка в Германии» (показанная в неск. городах) (27.1-2.2.1994); Б. п. «Мандельштамовские дни в Воронеже» (Программа Третьих Мандельштамовских чтений) (8-14.7.1993); А. Рогачевский. «И столетие мы лелеем.» [рец. на: сб. «Столетие Мандельштама: материалы симпозиума» (ред.-сост. Р. Айзелвуд и Д. Майерс. Тенафлай, 1994)] (2-8.6.1994); П. Нерлер. «Во Владивостоке открыли “черновик” памятника Осипу Мандельштаму» (12-18.11.1998); П. Нерлер. «Мандельштам и вандалы» (о разрушении вандалами памятника О. М. во Владивостоке) (27.5-2.6.1999); П. Нерлер. «Мандельштамовские дни в Принстоне» (Междунар. конференция «Наследие Осипа Мандельштама», посв. 25-летию передачи архива поэта в Принстонский университет)

    Л. А. Мнухин.

    Раздел сайта: