• Приглашаем посетить наш сайт
    Григорьев А.А. (grigoryev.lit-info.ru)
  • Мандельштамовская энциклопедия.
    Рембо Артюр

    Рембо Артюр

    РЕМБО (франц. Rimbaud) Артюр (20.10.1854, Шарлевиль, Франция - 10.11.1891, Марсель), франц. поэт, формировавшийся под влиянием творчества В. Гюго и особенно Ш. Бодлера. Находился в дружеских отношениях с П. Верленом. Одно время был близок символизму, от чего вскоре отошел, став своего рода предтечей поэтич. авангарда 20 в. Творчество Р. входило в круг интересов И. Ф. Анненского, В. Я. Брюсова, Н. С. Гумилёва, Б. К. Лившица, И. Г. Эренбур- га и мн. др. Согласно концепции совр. исследователя, О. М. всецело принадлежит «к течению новой европейской поэзии, отмеченной именами Рембо и Маллармэ», продолжая «богатую традицию <...> новейших “заумных” поэтов, великих колебателей и разрушителей смысла, Рембо и Маллармэ» (Л а н н Ж.-К. Мандельштам и футуризм: Вопрос о зауми в поэтической системе Мандельштама // Столетие Мандельштама. С. 217, 223).

    Упоминания Р. у О. М. нечасты и носят характер своеобразного «термина сравнения». Критикуя в ст. «Кое-что о грузинском искусстве» (1922) подражательность груз. поэтов группы «Голубые Роги», он, в частности, определяет их следующим образом: «Воспитанные на раболепном преклонении перед французским модернизмом, <...> они ублажают себя и своих читателей <...> настойкой на бодлэриан- стве (так в источнике. - Ред.), дерзаниях Артура Рэмбо (так в источнике. - Ред.)» (2. С. 236). Нельзя не учитывать, что в текстах груз. поэтов, переводившихся О. М., Р. упоминается постоянно: у Г. Н. Леонидзе: «Люблю, близнец Рембо, я сумасбродство злое», - и у Т. Ю. Табидзе: «Черти Рембо взвалили на плечи» (Там же. С. 101, 103). В гл. «Книжный шкап» «Шума времени» (1923-24) применительно к «цвету» А. С. Пушкина упоминается «идиотская цветовая азбука Рембо» (Там же. С. 356): имеется в виду знаменитый сонет Р. «Гласные», к-рый О. М., помимо прочего, мог знать в переводе Гумилёва. Эта же «азбука» будет упомянута в «Разговоре о Данте» (1933) в более положит. контексте, когда Данте Алигьери определяется как автор, к-рый задолго до Р. «сопряг краску с полногласием членораздельной речи», причем там же будет отмечено, что худож. дантовскому методу «наиболее близок во всей французской поэзии Артур Рэмбо (так в источнике. - Ред.)» (3. С. 254, 235). По свидетельству Н. Я. Мандельштам,

    С. Г. Шиндин

    Раздел сайта: