• Приглашаем посетить наш сайт
    Герцен (gertsen.lit-info.ru)
  • Мандельштамовская энциклопедия.
    Маккавейский Владимир Николаевич

    Маккавейский Владимир Николаевич

    МАККАВЕЙСКИЙ Владимир Николаевич (1893, по др. данным, 1891, Киев - 1920, там же), поэт, переводчик, критик, художник-график. Братья Маккавейские - «чудачливые и добрые приятели» Н. М. по Киеву. Знакомство О. М. с М. состоялось весной 1919 в Киеве и описано Ю. К. Терапиано в кн. «Встречи». По свидетельству Терапиано, когда они с М. впервые увидели О. М., он в одиночестве сидел в кафе «мучительно-трудно» работая над стих. «На каменных отрогах Пиэрии...». Тогда же М. «с присущей ему формальной находчивостью» подсказал О. М. две заключит. строки. Приведенный Терапиано факт опубликования этого стих. в сб. «Гермес» (К., 1919. Сб. 1) - аберрация памяти: оно было напечатано в альманахе «Пути творчества» (Х., 1920. № 6-7), а в «Гермес», где М. был автором и редактором, О. М. дал только стих. «Tristia».

    Нек-рые расхождения с воспоминаниями Терапиано обнаруживаются во «Второй книге» Н. М., к-рая признает за «показаниями Терапиано» «частичную правду», указывая дату написания «наших брачных стихов» - 2.5.1919, и отмечает, что М. предложил О. М. только одно слово - «колесо». Др. несовпадения: О. М. был не один, а с Н. М.; не в «Хламе», а в греч. кофейне; не работал над стих., а отдыхал вместе с Н. М. «после хорошо проведенной ночи». Также в той же кн. Н. М. есть эпизод, отсутствующий у Терапиано (как отсутствует у него все, связанное с Н. М.): в тот же день (2 мая) «нас благословил в греческой кофейне мой смешной приятель М., и мы считали это вполне достаточным, поскольку он был из семьи священника».

    Факт участия М. в сочинении финальных строк «Tristia» не вызывает сомнений (ср. резонное замечание М. С. Петровского о том, что М., возможно, успел познакомиться со стих. О. М. «Прославим, братья, сумерки свободы.» (1918) и «всего лишь “вернул” О. М. его собственные перефразированные строки» (Петровский. 1991. С. 213): «Ну что ж, попробуем: огромный, неуклюжий / Скрипучий поворот руля»). Однако встреча О. М. с М. и Терапиано не могла состояться в первый день пребывания О. М. в Киеве, поскольку он еще не был знаком со своей будущей женой, к-рой и посвящены «брачные стихи».

    Имя М. упоминается во «Второй книге» еще раз в связи с взаимоотношениями В. Я. и О. М. В нач. 1920-х гг. Брюсов «зазвал О. М. в свой служебный кабинет. и долго расхваливал стихи» О. М., цитируя при этом «киевского поэта Маккавейского, чудака, вставлявшего целые латинские фразы в свои ученые стихи.». «Забава» (Н. М.) Брюсова укладывалась в рамки его теории о существовании «нео-акмеистической» школы, главой к-рой Брюсов провозгласил О. М., а в его последователи записал бр. Макка- вейских. Отличит. особенностями творчества неоакмеистов он считал парадоксальность, внеш. технику стиха, оторванность от общ. жизни и т. д. «Их стихи - четки из максим, нанизанных на образы» (Брюсов. 1990. С. 588). «Такая поэзия, чтобы прикрыть свою скудость, нуждается в каких-то внешних прикрасах, и поэт находит их в пышных мантиях античности и библии» (Там же. С. 642).

    комментариев к своим стихам), творчество О. М. развивалось в противоположном направлении: происходил «постепенный выход за рамки имманентной семантической поэтики, построенной по “мифологическому” принципу» (ЛевинЮ.И.и др. Русская семантическая поэтика как потенциальная культурная парадигма // Смерть и бессмертие. С. 300).

    Лит.: Брюсов В. Я. Вчера, сегодня, завтра русской поэзии // Печать и революция. 1922. № 7; Он же. Среди стихов: О. Мандельштам и др. // Там же. 1923. № 6; Он же. Среди стихов: 1894-1924: Манифесты, статьи, рецензии. М., 1990; Терапиано Ю. Встречи. Нью-Йорк, 1953; Петровский М. С. Киевский роман О. Мандельштама // Слово и судьба; Глебов Ю. И. Маккавейский В. Н. // Русские писатели. 1800-1917: Биографический словарь. Т. 3. М., 1994; У*"**:

    Раздел сайта: