• Приглашаем посетить наш сайт
    Екатерина II (ekaterina-ii.niv.ru)
  • Мандельштамовская энциклопедия.
    Ивнев Рюрик

    Ивнев Рюрик

    ИВНЕВ Рюрик (наст. фам. и имя Ковалев Михаил Александрович) [11.2. 1891, Тифлис (ныне Тбилиси, Грузия) - 19.2.1981, Москва], поэт, переводчик, мемуарист. В юности примыкал к футуристам, в 1920-х гг. - к имажинистам. С О. М. познакомился «в 1913 году на одном из литературных вечеров» (Ивнев Р. Образ, временем сожженный. С. 143). В 1910-х гг. поэты регулярно встречались в «Бродячей собаке» (подробнее см.: О. Мандельштам в «Мемуарах» Рюрика Ивнева. С. 40-42). 2-е изд. своей кн. «Камень» (1916) О. М. подарил И. с надписью: «Рюрику Ивневу с нежным увещанием быть поэтом - Осип Мандельштам Москва 25 янв. 1916» [Камень. 1990. С. 280; эту книгу И. позднее оценивал как лучшее, что было написано О. М.: «“Камень” - это безукоризненное» ([Беседа В. Д. Дувакина с Рюриком Ивневым] // О. и Н. Мандельштамы. С. 65).

    В отличие от О. М., И. сразу и безоговорочно принял Окт. рев-цию 1917, что не помешало О. М. поддерживать с ним вполне дружеств. отношения (см.: Минувшее. Вып. 16. М.; СПб., 1994. С. 140). 16.12.1917 О. М. и И. участвовали в «Вечере поэтов» в пользу комиссии по устройству общедоступных бесед об иск-ве при Союзе деятелей иск-ва (Наш век. 1917. 15 дек. Хроника). В Москве, летом 1918, О. М. и И. были соседями по гостинице «Метрополь». В сер. февр. 1919 О. М. уехал из Москвы в Харьков, где встретился с И. Оттуда поэты в кон. марта - нач. апр. 1919 перебрались в Киев, где вместе посетили Киево-Печерскую лавру (О. Мандельштам в «Мемуарах» Рюрика Ивнева. С. 46). Впоследствии И. подарил О. М. свою имажинистскую кн. «Солнце во гробе» (1921), заглавие к-рой знаменательно перекликается с соответствующими мотивами стих. О. М. «В Петербурге мы сойдемся снова...» (1920), со следующей дарств. надписью: «Дорогому Осипу Эмильевичу в память украинской эпопеи с братской любовью. Рюрик Ив- нев. 26.11.21. М<осква>» [«Сохрани мою речь»-3(2). С. 83; нач. строки «Какая боль. Какая тишина» из стих. «Как все пустынно...», вошедшего в эту книгу, совпадает с зачином строки «Какая боль - искать потерянное слово» из «1 января 1924» О. М. (Ronen. P. 258)]. Прибыв в Батум в авг. 1919, О. М. в переговорах с местными властями о выдаче ему паспорта назвал имя И. в числе своих друзей (см.: Мандельштам О. Э. Возвращение // Собр. соч-2. Т. 2. С. 314).

    В 1920-30-х гг. И. встречался с О. М. в Батуми и в Москве, о чем оставил беллетризованные, часто расходящиеся с действительностью, восп.

    Соч.: У подножия Мтацминды. М., 1973. С. 44, 51; Воспоминания о Н. А. Клюеве // Байкал. 1984. № 4. С. 136-138; Первопутье // Дружба. 1986. № 2. С. 98, 104; № 3. С. 115-117, 122, 123; Образ, временем сожженный. М., 1991.

    Лит.: Mandelstam. Jerusalem, 1983.

    О. А. Лекманов.

    Раздел сайта: