• Приглашаем посетить наш сайт
    Грибоедов (griboedov.lit-info.ru)
  • Мандельштамовская энциклопедия.
    Альпы

    Альпы

    АЛЬПЫ (Alpes, Alpen, Alpi, Alpe). Горная система на ю.-з. Зап. Европы, расположена в Швейцарии, Австрии, Италии и др. странах. О. М. бывал на курортах в А. в Монтрё (санаторий l’Albri) и в Беатенберге в 1908 и 1909: «Приезжал к нам Ося и в Беатенберг, небольшой швейцарский курортик, расположенный в горах, на высоте 1200 метров над уровнем моря. Там мы с ним много бродили по альпийским лугам, любовались снеговыми вершинами, раскинувшимся внизу озером, видом чистенького игрушечного городка Интерлакена. <...> Осип <...> был улыбчатым и потом не раз вспоминал о Беатенберге». Описание санатория в Монтрё см. в письме В. И. Иванову от 13.8.1909. Через А. лежала дорога О. М. в Италию по долине Роны - письмо А. Э. Мандельштаму 24.8.1908.

    Для О. М. А. - символ Европы, ее истории и культуры, ее ценностей, а также единства России и Европы. Ср. в статье 1914 «Петр Чаадаев»: «Уроженец равнины захотел дышать воздухом альпийских вершин и, как мы увидим, нашел его в своей груди, в статье 1922 «Пшеница человеческая»: «Альпам посвящены лучшие стихи Тютчева. Совершенно своеобразное, насквозь одухотворенное отношение русского поэта к геологическому буйству альпийского кряжа объясняется именно тем, что здесь буйной геологической катастрофой вздыблена в мощные кряжи своя родная, историческая земля - земля, несущая Рим и собор святого Петра, носившая Канта и Гете. <...> Альпийские стихи Тютчева одухотворены историческими ощущениями европейской почвы и двойной тиарой для поэта увенчаны европейские Гималаи». Рядом с именем Тютчева упоминаются А. и в рецензии на сб. А. Коваленкова «Зеленый берег» (1933) : «Для Тютчева - Альпы, для Фета - усадьбы, а для нашей молодежи - хотя бы путевочный Крым - мощный возбудитель чувства». А. упоминаются и в «Стихах памяти А. Белого»: «И нежных Альп стесненная толпа», «И, машу- чи, ступал на тесных Альп тропы» (намек на швейцарское паломничество последнего к Р. Штайнеру. Вместе с тем А. - часть современной повседневности: «снег альпийский» - одежда спортсмена; ср. слова о «молочных Альпах» (т. е. о мороженом) и о «сливках альпийских». Ср. описание уроков нем. яз. в Тенишевском уч-ще: «Приносились молочные альпийские ландшафты с дойными коровами и черепицами домиков».

    Гете» (1934) : «За Бреннером в начале альпийского перевала он увидел первую лиственницу». Встречается слово «альпийский» и в значении «альпинистский»: «площадка для разговора создается альпийскими усилиями», спуск в долину Ломбардии альпийской вскормленницы - реки По. Особенно много упоминаний об А. в «Разговоре о Данте» (1933): «В “Аду” Данте читают лекцию по государственному значению для Италии альпийского водораздела». Или: «Все знают, что Дант “уважал” погоду и работал в этом смысле не хуже образцовой альпийской метеорологической станции с прекрасными наблюдателями и хорошим оборудованием». Там же есть и упоминание о весне, «растапливающей снега на Кьярентане (часть снеговых Альп)».

    В «Шуме времени» образ А. выступает как символ художеств. мастерства при описании концертов И. Гофмана и Я. Кубелика: «Я никогда не слышал больше такого виртуозного, альпийского холода, как в скупости, трезвости и формальной ясности этих двух законников скрипки и рояля»; манеры В. В. Недоброво читать стихи Тютчева: «Казалось, чтец только что прополоскал горло холодной альпийской водой».

    Лит.:

    А. Д. Еськова

    Раздел сайта: