• Приглашаем посетить наш сайт
    Екатерина II (ekaterina-ii.niv.ru)
  • Мандельштамовская энциклопедия.
    Гюго Виктор Мари

    Гюго Виктор Мари

    ГЮГО (Hugo) Виктор Мари (26.2.1802, Безансон - 22.5.1885, Париж), франц. писатель, поэт, драматург, один из основоположников романтизма. Впервые Г. упомянут О. М. в заметке «Огюст Барбье» (1923) в контексте Парижской рев-ции 1830, где он метафорически связан с образом Собора Парижской Богоматери и группой «молодых писателей романтического толка, горячих театралов, восхищенных Гюго, поклонников живописной средневековой старины». В повести «Шум времени» (1923-24) Г. включен в набор имен, перечисляемых как объекты «культа великих людей» гувернанток-француженок наравне с Наполеоном I Бонапартом и Ж. Б. Мольером. Близким образом в «Разговоре о Данте» (1933) Г. метафорически противопоставлен Данте Алигьери, <...> обволакивает ее сурдинкой, окутывает сизым сумраком, упрятывает на самое дно туманного звукового мешка». Вместе с тем в 1927 О. М. выступил как автор предисловия к рус. изданию ром. Г. «Девяносто третий год» (М.; Л., 1927), содержащего характеристику специфики его мировоззрения, гл. место в к-ром «занимает вера в прогресс и цивилизацию», что усиливается следами «полурелигиозной морали, корни которой восходят к деизму философов, подготовивших Великую французскую революцию». Там же в качестве одного из гл. признаков худож. манеры Г. отмечено и живописное начало его прозы, проявляющееся как авторская попытка «показать, что революция - лишь могучая игра светотени, что контрасты ее оправдываются общей картиной и необходимы для сильнейшего эффекта. <...> В этих прямолинейных и донельзя упрощенных зарисовках революции есть нечто общее с картинами художника Давида: в них театральный гнев лже-историка и желчь и боль почти современника». В «Путешествии в Армению» (1931-32) упоминается герой, к-рый «вмурован в плоскостенный дом свой, как несчастный персонаж в романе Виктора Гюго»), но с уверенностью сказать, о каком именно романе Г. идет речь, не представляется возможным. Мета- форич. определение Франции «безбожница / С золотыми глазами козы» в стих. «Я молю, как жалости и милости.» (1937), по предположению Г. А. Левинтона (Маргиналии к Мандельштаму // Поэтика и текстология. С. 39), связано с романом Г. «Собор Парижской Богоматери»; др. возможные подтексты из этого произведения были предложены М. Л. Гаспаровым (Поэт и общество: Две готики и два Египта в поэзии О. Мандельштама // СМР. Вып. 3/1. С. 32) для стих. «Реймс - Лаон» («Я видел озеро, стоявшее отвесно.», 1937), при этом хронологически мандельшт. тексты следуют друг за другом.

    С. Г. Шиндин.